Délmagyarország, 1911. január (2. évfolyam, 1-25. szám)
1911-01-27 / 22. szám
1911 január 25 DELMAGYARORSZAG 7 lógott ember harminckét éves, orvosnövendék, négy héttel ezelőtt jött Budapestre, a Bástyautca 11. szám alatt lakott bolgár kertészlegényeknél, ő maga is bolgár, várnai születésű és nála különböző anarchista füzeteket, röpiratokat, francia nyelven irt anarchista igazolványokat és ajánlóleveleket találtak. Ezeket az ajánlóleveleket külföldi anarchistavezérek írták alá és Serafinowról azt a bizonyítványt állították ki, hogy a legelszántabb, legmegbízhatóbb ós leglelkesebb anarchisták egyike. A rendőrség toloncházba vitette, akkor az is kiderült Serafinowról, hogy Oroszországban halálra Ítélték. Krecsányi detektivfőnök ma újra maga elé vezettette es újra kihallgatta. Serafinow bevallotta, hogy az orosz katonabiróság tényleg halálra ítélte, de azt nem akarta megmondani, hogy miért. Amikor a detektivfőnök kijelentette, hogy akkor majd Várnába fogják toloncolni, a hatalmas ember térdre esett ós tórdenállva könyörgött Krecsányinak, csak ezt ne tegyék vele, mert Bulgária okvetlen kiszolgáltatja Oroszországnak és akkor öt ottan kivégzik. Szernfinowot visszavezették egyelőre a toloncházba. A rendőrség most azt kutatja, vájjon miért ítélték halálra ? Ha közönséges bűntényről van szó, kiadják, ha politikai okokból ítélték el, a határra fogják toloncolni. — Uri temploinfosastugaték. Pösty énből jelentik: Néhány hót óta Pöstyónben ós a környékén napirenden vannak a templomfosztogatások. A csendőrség széleskörű erélyes nyomozást indított, melynek eredménye az lett, hogy Galgócon elfogták Frank Mihályt, a galgóci jegyző elzüllött fiát. Házkutatást is tartottak nála s nagyobb|összegü készpénzt, mindenféle arany és ezüst templomi tárgyakat találtak. Frank Mihály beismerte, hogy a trencsónmegyei templomok kifosztását ö követte el, de nem egyedül. Megnevezte a cinkostársait is, akik négyen vannak s akik közül kettő szintén uri pályán élő emberek gyermekei. Frankot beszállították az ügyészség fogházába, bűntársai után pedig most folyik a nyomozás. — A szegényeknek. Napok óta hideg időjárás uralkodik, ma hajnaltól pedig hull a hó ós a havas eső. A szegény emberek sorsát a jószívű gazdagok ilyenkor is a szivükön viselik ős segítenek szerencsétlen embertársaikon. A szegedi Holtser S. és fiai cég a mai napon ötszáz koronát, egy magát megnevezni nem akaró emberbarát pedig száz koronát adott át Lázár György dr Polgármesternek, hogy a pénzt a szemérmes szegények között oszsza ki. Kétszeres melegség árad az adományból a szegények leié: a jótétemény és a jószivü filantrópok szivének a melege . . . — Napszámon a gép mellett. Nagybecskereken, a Gyárfás-féle szeszgyárban Rudu Jovan écskai illetőségű huszonhárom éves istálló-munkást agyonütötte a gép. Radu a gépházból korpát akart az istállóba vinni, szerencsétlenségére azonban a gép lenditökereke elkapta a köténye szélét s a szerencsétlen embert oly erővel sújtotta földre, hogy erös agyrázkódást szenvedett. . — Anyagyilkosság pénzért. Nagyváradról Jelentik: Rejtélyes módon halt mog néhány llappal ezelőtt a margittai járás Szunyotrd közeégében egy öreg özvegy asszony. Özvegy Arayeleán Jánosnét halva találták ma reggel az ágyában. Az öreg asszony nyakán .több kek |°lt látszott. Fölboncolták a holttestet ós a boncolás szerint özvegy Argyeleán Jánosnó n0m természetes halállal halt, hanem külső erőszak, még pedig fojtogatás okozta a halálat. Az öreg asszonyt eltemették, a cseudőrseg pe<hg titokban megkezdette a nyomozást. Már a haláleset napján suttogni kezdtek a faluban ar,'ól, hogy Öreg Argyeleán Jánosnét a leánya, Lenes Perenc szunyogdi lakos felesége tette el mb alól. Mesélgették, hogy az öreg asszonynak te"b száz koronája volt és erre fájt a leanya '°ga. Akadtak olyanok, akik azt is hallották, mikor Dénes Ferencnó olyan kijelentést tett, bogy: Nemsokára a mi pénzünk iosz anyám pénze! ^Ezon a nyomon indult el a csendőrség és obb adat jutott a kezébe, melyek mind Denos erencnek és feleségének bűnösségét bizonyi'tta, ugy, hogy tegnap a férjet letartóztatták. I első pillanatban tagadta Dénes Ferenc, ty a rémes tettet ö követte volna el. De, amikor a csendörök a bizonyítékokat eléje tartották, megtört ós mindent bevallott. Elmondta, hogy ő ós a felesége már régen áhítoztak az anyja pénzére, de nem tudtak módot reá, hogyan vegyék el az öreg asszonytól. A felesége fejében támadt a rémes gondolat, hogy ő az anyósát megölje. Eleinte irtózott a gondolattól, de a felesége mindennap biztatta és mindig azt mondta neki: — Nem fogja azt soha senki megtudni ós miénk lesz a sok pénz, ha meghal az anyám. Vasárnap éjjel belopózott a szobába, ahol az anyósa aludt, az alvó asszonyt megragadta és addig fojtogatta, mig egész hideg lett a teste. Mikor látta, hogy az öregasszony meghalt, visszalopózott a lakásába. A gyilkost a csendőrség letartóztatta, de az asszonyt nem tudta letartóztatni, mert gyermeke született a gyilkosság után kővetkező napon. — 01e«ó brilli&ns ébucrek, miiipari tárgyak jutányosán caakiis Fisclier Testvéreknél Szeged, Kárára-ntca, szerezhetők be. tőzsde. Knda pesti gabonatőzsde. A délelőtti határIdőpiacon a helybeli spekuláció lebonyolítása és az enyhe idő következtében meglehetősen lanyha volt az üzlet, a déli börzén azonban, nagyobbára teknikai okból: néhány fedező-vásárlás nyomán, ismét megszilárdult az irány. Félkét órakor a következők voltak a záróárfolyamok: buza áprilisra 11.27—11.28, bnza májusra 11.14—11.15, buza októberre 10.78—10.79, rozs áprilisra 8.05—8.06, zab áprilisra 8.68—8.60, tengeri májusra 5.69—5.70. A mai késedruvdsáron néhány fillérrel olcsóbb áron mintegy 4000 métermázsa buza kelt el. A rozs ós a zab iránya nyugodt, az árpa és a tengeri szilárd. Buza. Tisaavidéki: 100 mm. 79.5 k. 23.65 K, 200 mm. 79.5 k. 23.50 K, 500 mm. 77.8 k. 23.30 K. Pestvidéki: 120 mm. 75.5 k. 22.50 K, 2300 mm. 75.3 k. 22.70 K. Felsömagyarorszdgi: 500 mm. 76 k. 22.70 K, 300 mm. 75.5 k. 22.— K, nyirkos, 100 mm. 76 k. 22.— K, nyirkos. Rozs: 500 mm. 15.60 K, 200 mm. 15.50 K, 200 mm. 15.45 K, készpénzfizetés mellett, paritásra. Árpa: 300 mm. 15.60 K, készpénzfizetés mellett, paritásra. Zab: 100 mm. 17.30 K, készpénzfizetés mellett. Bndnpcstl értéktőzsde. A mai előtőzsdén kedvtelenül folyt az üzlet, ma mindenki tartózkodott uj ügyletek kötésétől. Hozzájárult, bogy ínég mindig kétséges, vájjon az angol bank ma leszállítja a rátát, mert a pénzpiac ahelyett, hogy javult, egy nü anszszal rosszabbodott A vezető értékek csekély változás után csöndesen zárultak. A helyi piacon tartott áron folyt a vásár, csak a városi villamosvasutrészvényt kínálták valamivel olcsóbban: A készárupiacon alig volt üzlet, csak az agrár bankrészvény emelkedett élénk forgalom mellett néhány koronával, mert egy nagy bizományos tetemes vásárlást tett. — Kötöttek: Osztrák hitelrészvény 675.50—676.50. Magyar hitelrészvény 868—868.50. Jelzálog bankrészvény 506.75—507. Leszámítoló bankrészvény 604.50— 606. Rimamurányi vasmürészvény 669—669.50. Közúti villamos vasutrészvény 802.50—803.25. Városi villamos vasutrészvény 406.25—406.50. Magyar bankrészvény 771.50—773. Hazai sorsjegy 121—122. Magyar agrárbankrészvény 526—529. Magyar villamossági részvény! 76.50 Pannónia viszontbiztosító részvény 4770. Erzsébet gőzmalom részvény 340. Pesti magyar kereskeoelmi bankrészvény 3982. A déli tőzsde iránya tartózkodó berlini jelentés nyomán csöndes voit. A vezető értékek alig változtak. A zárlat nyugodt A helyi piacon csak olcsóbb áron lehetett eladni. A készárupiacon igen kevés kötés volt. A járadékpiac gyönge. A zárlat renyhe volt. — Kötöttek: Osztrák hitelrészvény 675.75. Magyar hitelrészvény 868.—865.50. Osztrák-magyar állainvasutrószvény —.—. Jelzálog _ bankrészvény 506.50 Leszámítoló bankrészvény 605.50—606.75. Rimamurányi vasmürészvény , Közúti vilamosvasut-részvény 801 25 Városi villamosvasut-részvény 406.50. Hazai bankrészvény 316.25. Magyar bankrészvény 771— 771.75 Agrárbank-részvény 528—527. Magyar agrár bankrészvény —.—. Hazai sorsjegy — — Budapesti takarékrészvóny —.— Magyar vasuti forgalmi részvény —.—.Magyar villamossági részvény —.—. Viktória gőzmalom —.—. Magyar cukoriparrészvény —.—. Salgótarjáni részvény —.—• Magyar ruggyanta részvény —.—. Spódum gyár-részvény . Beoesini cementgyár részvény 785. Polgári serfőző-részvény —.—. Budapest Lipótvárosi takarékrészvóny —.—. Felteníéle részvény —.—. Dijbiztositás: Osztrák hitelreszvényből holnapra 3—4 korona, 8 napra 6—8 korona, február hónap végére 14—16 korona, osztrák és magyar államvasutrészvényből február hónap végére 14—16 korona. Bécsi börze. A mai értéktőzsdén a kötések a következők voltak : Osztrák hitelréazvény 674.—. Magyar hiteirészvény 869.—. Angio-bank 327.25. Bankverein 563.75. Unió-bank 636.—. L&ndorbank 535.—. Osztrák-magyar államvasut 747.25. Déli vasút 115.50. Rimamurányi 669.50. Alpesi bányarészvény 770.—. Török sorsjegy 259.—. Márka készpénzért 117.37. Orosz 104.10. ' Ó. hol van a mai hó? Azt hittük tegnap, hogy ma már tél lesz. Lassan, szép nagy pelyhekben kezdett hullani a hó, de ugylátszik, csak „minta érték nélkül" küldték onnan felülről, mert alig értek a földre a puha hópelyhek, már is életunt-öngyilkos módra, lucskos pocsolyává olvadtak. Még azt se várta meg a fehér hószönyeg, hogy uz alkalmi poéták dicshimnuszokat zengedeztek volna liliomi tulajdonságairól, hanem egyszerűen mellőzte az ünnepélyes fogadtatást ós olyan prózai sártengerré olvadt, hogy még a kis dekadencs alkalmi füzek se merték pengetni ismert lantjukat. Ez nem valami nagy baj, de a szép ropogós hóért mégis csak kár. A szerelmesek sajnálhatják legjobban. Milyen édes bűbájos valami az, mikor sűrű, nagy pelyhfi hóhullásban ketten rójják az utcákat. Alig lát az ember egy pár lépésre, körülötte mindenütt puha hópillék röpködnek. Milyen jé ilyenkor — ó nem a barátságos meleg szoba, mert ilyen már nincs is, hanem — odasimulni valakihez, milyen forró ilyenkor a lopott csók ós milyen könnyű ilyenkor csókot lopni. Szép idő ez nagyon. Hiába csinálnak a tavasznak olyan nagy reklámot az alkalmi füzek, a szerelem évszaka mégis csak a tél, a nagy hóhullás ideje. Talán azért is esik olyan sürü pelyhekben, hogy eltakarja a sok szerelmes párt. A nagy hóhullás barátja a szerelmeseknek. Ez a tegnapi legújabb hóhullás pedig az ellensége. Lucskos, piszkos az egész világ. Volt hó, nincs hó. Na de azért ne ijedjünk meg, a szerelem meg marad. Az nem fog elolvadni. Bár az olvadó hó kárpótlásul mégis hozott valamit. Karcsú bokák, azsuros, kivarrott selyem harisnyák kiállítását. Ez se utolsó látvány ám. Hát még a bukj-el szoknyák ! Milyen szép az, mikor féltik, hogy sáros lesz a bukj-el szoknya *alja. Mennyi szépség, mennyi báj, mennyi sejtés. Ez az idő igazán a sejtések évszaka. Pont. magyar tudományos illov- (Íj-Ég IMID-MIÉ. Pénteken, január 27-ón, szombaton, 28-án ós vasárnap, 29-ón: 1. Montblank. sportkép. 2. Ingyen utazás, komikus. 3. Kis váltóőr, dráma. 4. Eltemetett városok, szines látványos. 5. Fiuk ós leányok, humoros. 6. Hóhér, dráma. 7. Puritán Pali, humoros. 8. Önfeláldozás, nagyhatású dráma. remete este tói és hite őraKar. Ai UróÉ lelsioMiu 872Biztos hatású' szer a Franki-féle HflJSZESZ 1 HflJHULLft"? ellen. A hajkorpát eltávolítja. Kis üveg 1 kor., nagy üveg 2 kor. Kitiinő szeplő stb ellen a Frankl-félc SERA1L-CRÉME | ARCZSZEPITŐ Ártalmatlan ! 1 tégely árai K. Hozzávaló szappan 70 fill. Pouder 1 kor. Kapható egyedük FRANKL ANTAL gyógyszertárában. Felsöváros, SZEGEDEN, Szt. György-tér. KIFUTÓFIÚ FEMTT Délmagyarország kiadóhivatalában.