Délmagyarország, 1910. december (1. évfolyam, 161-185. szám)

1910-12-30 / 184. szám

4 DELMAGYARÜRSZÁG 1910 december 80 * gyasztási szövetkezetek megalakításában. Tel­jes mértékben birta Csernoch és Németh püspök bizalmát, mit legjobban bizonyít az, hogy őt bizták meg a makói esperesí kerület esperes­ségével. Ezen minőségben kerülete papságának ügyeit a legodaadóbb buzgósággal és szeretet­tel intézte, ugy, hogy a kerület papsága rajon­gással szerette. SZÍNHÁZ,_MŰÜÉSZET Színházi műsor. December 30, péntek: Baccarat. (Góth-pár bucsu­játéka.) „ 31, szombat: A postésfiu és ahuga, operett. (Pélhelyárakkal,bérletszünet­ben, hat órai kezdettel.) Január 1. vasárnap d. u,: Az obsitos, énekes játék. » 1. „ este: A testőr, vígjáték. (Bemutató bérletszünetben.) 2, hétfő: A testőr. „ 3, kedd: A testőr. „ 4, szerda: A testőr. „ 5, csütörtök: A kormánybiztos. Látogatás Varsányi Irénnél. (Saját tudósítónktól.) Hogy milyen nagy szí­nésznő Varsányi Irén, azt az ember akkor csodálja igazán, amikor otthon látja, az ő gaz­dag pompával berendezett lakásában, amint iil vele szemben a másik széken s hallgatja vá­lasztékos beszédét, élvezi hangjának melegsé­gét ós csodálja egyszerűségét, íekete szemének mélységes tekintetét. Ez a szép asszony sza­kasztott olyan odahaza, Lípót-köruti lakásának ablakai mögött, mint a színpadon, helyesebben mondva olyan természetes a világot jelentő deszkákon, mint a színpadon kívül. Semmi póz, semmi affektáltság; nem tették mámorossá azok a sikerek, melyek első föllépte óta nyo­mába szegődtek és egyszerű háziasságát sem befolyásolhatta, hogy mint, Szécsi Illésné, „lipót­városi asszony" lett. Varsányi Irén csak talentum dolgában fejlő­dött, azontúl olyan szép és fiatal, mint színi­iskolai növendék korában, amikor csak meg­szakítással szerezhette meg sziniakadémiai bizonyítványát, mert vitték évközben az iskola padjairól egyenesen a Vígszínház színpadára és eljátszatták vele a Trilbyt, Első föllépése ugyanolyan siker volt, mint azóta valamennyi. De hiszen ezt valóban évekkel megkésetten fedezhetném csak föl; akik látták a színpadon Varsányi Irént és gyönyörködtek játékában, mely a maga egyszerűségével és keresetlensé­gével valami olyan speciális művészet, melyhez hasonlót nem tud produkálni senki és meg sem próbálhatott. Varsányi Irén épen arról panaszkodott, hogy sápadt. — Én mindig sápadt vagyok — mondotta. Ekkor a komorna egy névjegyet hozott be. — Egy szerző; nincs terhére, lia elfogadom? — kérdi. Es bejött egy nagyon szimpátikus fiatal em­ber, egy kicsit lámpalázas is volt, amint szelí­den mondotta : — Bocsánat, nagyságos asszony, már többször jártam itt, ne tessék haragudni, elhoztam a darabomat. Ha volna kegyes elolvasni. Varsányi Irén olyan szeretetreméltóan fo­gadja és hamarjában annyi szépet tud mon­dani neki színházról, irodalomról ós a darabjá­ról, melyet pedig még nem is ismer, hogy ezért is érdemes volt megírni annak az uri embernek a drámáját. — Az ördög, a Liliom rendkívüli sikere óta — folytatja felém fordulva Varsányi Irén — a magyar szerzők igazán megtisztelő ragaszko­dással vannak irányomban. Aki darabot ír, mind hozzám szokta hozni. Valóságos tolongás van már az íróasztalomon. — Es el is olvassa a darabokat? — kérdem, míg a szerző gyilkos pillantását csak nagynehe­zen tudom kiparirozní. — Természetesen. Együtt sírok a szerzővel, együtt nevetek vele és örvendek minden ötle­tének, gondolatának. Ha rajtam állana, ón el­fogadnék minden magyar darabot és el is ját­szanám. Kár, hogy ebbe másnak is van bele­szólása. De most annyira fölhalmozódott körü­löttem a magyar drámalitteratura, bogy bizony nincs időm mindegyik hajtását olyan szeretet­tel végighallgatni, ahogy én szeretem. Varsányi Irón legkedvencebb „imádott sze­repe" most „A testőr" színésznő szerepe, ame­lyet Molnár Ferenc egészen Varsányi Irén mű­vészete számára irt meg. Ezt a szerepet leg­közelebb, már az újév első napjaiban újra át­veszi Mészáros Gizától és ő viszi további dia­dalra ismét Molnár Ferenc szenzációs darabját. * A délvidéki szinlkeriilet uj igazgatója. Szerdán döntöttek a délvidéki szinikerület pá­lyázatának ügyében Nagybecskereken. A döntés eredménye meglepő: Mezei Bélát, a győri szín­ház igazgatóját, választották meg. Ez a döntés annál inkább meglepő, mert e választás értelmé­ben 1911. szeptemberétől kellene elfoglalni uj direktori stallumát, holott Győrben, épen az ő színtársulata tagjainak akciójára, a napokban hosszabbították meg szerződósét 1912. szeptem­berig. Nagybecskereken őszintén sajnálják Ti­hanyinak, a Vigszinház jeles tagjának, kisebb­ségben maradását; Tihanyi tudvalevőleg Márffy Károly, a győri színház volt főrendezője társa­ságában szintén pályázott. * Miért bukott meg az Elektra? Buda­pestről jelentik: A Nemzeti Színházban nem­régiben mutatták be az Elektra-1, Hoffmannsthal Hugó átdolgozásában. A címszerepet, amelyet Sophokles drámájában Jászai Mari játszott, Török. Irmának osztották ki, Jászai Marinak pedig az öreg királynő szerepe jutott. A premiér után az „Elektra" hamarosan lekerült a mű­sorról. Jászai Mari nagyon rossz néven vette az igazgatóságtól, hogy nem neki osztották „Elektra" szerepét. Sőt, Török Irmától sem vette jó néven, hogy ő játszik. Ebben történe­tesen egyugyanazon a nézeten volt, mint a kri­tika egybehangzó megnyilatkozása. Néhány nap­pal a premiér után Jászai Mari egy délelőtt benézett a Nemzeti Színházba. Meglátta ott Aczél Ilonát, a színház ifjú ós nagyon tehetsé­ges művésznőjét. Aczél Ilona mellett ült valaki. Jászai Mari nem látta, kicsoda. Megkérdezte : — Ki ül melletted, Ilona? — Török Irma, — volt a válasz. És itt egy kemény kitörés következett. — Azzal? Minek is mondod a nevét? Török Irma boszut esküdött és fölíratta a színházi törvényszók vád-könyvébe Jászai Marit, akit csekély büntetésben részesítettek. Erre aztán a tragika annyira elkeseredett, hogy visszaadta — Klytemnestra szerepét. Gyorskül­dönccel küldték a szerepet Fáy Szerénának: taMulja be és játsza el hamarosan. Fáy Sze­réna azonban nem vállalkozott erre a föladatra, így történt, hogy az Elektra viharos gyorsa­sággal lekerült a Nemzeti Színház műsoráról. * Kabaré a Lloyriban. A szegedi Lloyd­Társulat helyiségeiben rendezendő szilveszteri kabaréban részt vesz Rózsahegyi Kálmán, a Nemzeti Színház tagja is, aki legújabb kabaré­számokkal szerepel a műsoron. * Hangverseny az Otthonban. A szegedi tisztviselői: Otthona fényes mulatság keretében búcsúzik az ó-évtől. A tánemulatságot koncert előzi meg, amelynek műsorát itt közöljük: Fantasie de Concert, zongorán előadja Taussigné. Löwinger Gizella. Magánjelenet, előadja Mihó László. Beethoven: Szerenád, előadják: Belle Ferenc, Belle Géza és Istók Barnabás. Gounod: Faust-ária, Demény Dezső. Virágénekek: A drégelyi várban, Ide elém tüzes ó-bort, énekli Retek Erzsike, zongorán kíséri Szántóné Ladá­nyi Mariska. Kvartett, előadják: Elefánti Ilonka, Belle Ferenc, Belle Géza és Istók Bar­nabás. Az ültetvényes, előadják: Komáromy Etelka és Járossy Jenő, zongorán kiséri Mayer Mariska. * Az újságírók kabaréja. A szegedi újság­írók szilveszteri kabaréjának a programja már teljes. Ez a program garancia, hogy a közönség minden igénye kielégítést fog nyerni. Sz. Szigethy Vilmos fölolvasása számithat nagy sikerre, mert szegedi társadalmi alakokat tárgyal, az író iri­gyelt humorával. Az összes hölgyszereplők szá­mai készek már s az együttesek beállítása is a közönség kedvére fog szolgálni. Jegyet hat, öt, négy ós két koronáért lehet kapni a Békei.-íé\e hirlapirodában és a Pető-féle tőzsdében. * Egy német színigazgató halála. Német­ország művészvilágának gyásza van. Berlin melletti villájában tegnap meghalt Löwenfeld Rafael, a berlini Schíller-Theater igazgatója, ötvenhat éves korában. Löwenfeldnck nagy érdemei vannak a színművészet terén, ő tette a színházakat a köznép számára könnyebben hozzáférhetővé, a helyárak leszállítását ő vitte ki, azonkívül a Volkstheater fölépítése is az 6 ideája volt. Minisztertanácson a bankszabada­lom. Khuen-IIéderváry Károly elnöklésével a miniszterelnöki palotában ma délben mi­nisztertanács volt, amelyen a kabinet tagjai mindnyájan résztvettek. A tanácskozás tárgya a bankszabadaloni ideiglenes meghosszabbí­tási kérdése volt. A tanácskozás során teljes megállapodásra jutottak. Uj képviselő. Selmecbányáról jelentik: Sel­mec- és Bélabánya város országgyűlési kép­viselőjévé egyhangúlag Czobor Lászlót válasz­tották meg. Khuen-Héderváry Ferenc Ferdinánd­nál. Budapestről jelentik: Ferenc Ferdinánd trónörökös ma, a déli órákban fogadta Khuen­Héderváry miniszterelnököt. Az audiencia háromnegyed óráig tartott. Aerenthal. Aerenthal gróf külügyminisz­ter a napokban hosszabb szabadságra megy, hogy egészségét teljesen helyreállítsa, de a jövő évi delegációk előtt már visszatér helyére. Elhangzott a trónbeszéd. — Ferenc Ferdinánd Budapesten. — (Saját tudósítónktól) Ma reggel hét óra negyvenöt perckor robogott be a budapesti nyugati pályaudvarra a bécsi személyvonat, amely rendesen egy órát késik, ma mind­össze öt percet hibázott, amelyet máskor egy régi rendszerű kis lokomotív huz, ma pedig egy óriási lokomotív cipelt. Hangosan és fáradtan szuszogott be a nagy masina és szép méltóságteljességgel robogott be, mintha tudta volna, hogy rendkívüli vendé­get hoz: Ferenc Ferdinánd királyi herceget. A trónörököst. . . Nem a rendes kora reggeli pályaudvari kép. Almosszemü utazók és gyűrött érkezők he­lyett csupa friss, érdeklődő ember, egy sereg újságíró és — ez a legszembetűnőbb — egy ez­red rendőr. Mind daliásak, mind Árpád-apánk­nak vannak kiöltözve, hegyes, uj sisakkal, dísz­egyenruhákban. Az udvari váróterem ajtaja nyitva, a terem teljesen kivilágítva. Egy szép szőkesza­kállu ember, leib-zsandár, aki a bakon ül, sárga­szalagos fekete díszruhában, vállán átvetett szóles szalaggal, kezében az összecsapott sapká­jával ós egy piros selyempapii-csomaggal várja a főherceget. A csomagban újság, persze német újság. Az első sínpár mellett, a járdán, ott ahol a mozdonynak kell megállania, krétával egy nagy kör van rajzolva; az a hely, ahova a fő­herceg szalonkocsijának hátulsó ajtajának kell érnie, egy kis körrel van jelölve. A vonat megáll. Az első waggon egy közön­séges másodosztályú waggon, a második egy hosszú, tizenkétablakos Pullmann-kocsi, az osztrák államvasutaknak a főhercegek rendel­kezésére álló magyar nagy termes waggonja. A publikumot, amíg a főherceg leszáll, két oldalt visszatartják. A nagy udvari szalón-waggon vastag tükörablakairól végig föl vannak húzva a függönyök. Az egész kocsi fényesen ki van világítva. A waggon két részre van osztva. Fele a szalón, a kocsi tulajdonképeni termes része, tükörrel, nagy kerekasztallal ós kényelmes bőr­fotelekkel. Á másik részében vannak a fülkék, egy hálófülke, egy mosdó ós két kupé a suite részére. A kocsi jobb sarkában az ajtónál egy szőke, fiatalarcu ember áll: Rummerskirch Ká­roly báró, a főherceg főudvarmestere. Mögötte a lakáj, aki kis kézitáskát tart a kezében. A vaggon baloldali részén, a kocsi termes részé­nek ajtajánál leszállásra készen áll két katona­tiszt. Egy szélesvállu, daliás, szép ember, a trónörökös ós egy szimpla katonatiszt, Brosch Sándor alezredes, szárnysegéd. >ü Egészen pontosan az udvari váróterem aj­tajával szemben kinyílik a szalónkocsi ajtaja és

Next

/
Oldalképek
Tartalom