Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-14 / 121. szám

OEl-M AQ YARORS2AG 1910 október 14 volna mondani a delegációkból való távolmaradást is ... A miniszterelnök megvédelmezte a delegációk eddigi működését is és megállapította, hogy azoknak sem a formája, sem a szel­leme 1867 óta nem változott s hogy a hatáskör, melyet betöltenek, ma is épen ugy megfelel a kiegyezési törvény szellemének és betűjének, mint akkor, amikor életbeléptették. Nem hiszszük, hogy a függetlensé­gieknek megint hamarosan kedve tá­madna az ilyen kiszólásokra. Mert ugyan ki fogja elhinni Batthyányék­nak, hogy ők komolyan el akarják tö­rülni a delegációt, melynek olyan szor­galmas munkatársai voltak a múltban, amelyet eltörülni akkor eszükágában sem volt, holott többség voltak s amelynek szépséghibáit csak most fe­dezik föl, amikor megint benne van­nak. Hogy is mondja a német költő ? „Sie sagt, es schickt sich nicht, sie geht aber doch in die Laube." A kék könyv. Bécsből jelentik: A haditenge­részet vezetősége ma tette közzé az úgyneve­zett „kék könyvet", amelyben kifejti az osz­trák-magyar haditengerészet fejlesztésének szükségességét. Az első fejezetben a haditenge­részet technikai újításairól emlékezik meg és előadja, hogy az egyes államok milyen rendszerű hadiszereket alkalmaznak. Azután előadja, hogy az egyes államok milyen hajókat építettek. Olaszország eltért régi szándékától, hogy tizen­öt- és tizenhatezer tonnás páncélhajókat épít­sen és követve a vezető tengeri hatalmak pél­dáját, négy Dreadnought-szerü hadihajót épít­tet husz-huszezer tonna tartalommal, mind­egyiken tizenkét darab harminc centiméteres ágyúval, égy torpedóvédővel, tizennyolc darab tizenkét centiméteres és tizenhat darab nyolc centiméteres ágyúval. E négy hajó egyikét már vizre bocsátották. A második fejezetben kifejti, hogy hadihajóink egyike sem bírván olyan nagy tonnatartalommal, mint a vezető hatalmak hadihajói, a jövőre nézve elengedhetetlenül szükséges, hogy mi is közeledjünk a húszezer tonnás hajóformákhoz, ha csak azt nem akar­juk, hogy haditengerészetünk a többi hatalomé­val szemben messze elmaradjon. Hogy a ten­gerészetünk céljaira fordított összegek csekély­ségét illusztrálhassa a kék könyv, részletes — És most mit fogsz csinálni? — kér­dezte a bőbeszédű biró. —Nescisquíd vesper serusAvehat ? Ugye, nem tudod, mit hoz a késő alkony? Szomorúan válaszolt erre Gedeon tanár: — Hogy mit hoz az alkony, azt nem tu­dom. De hogy mit fogok cselekedni, azt meg­mondhatom neked — Hallgatlak! — Azt fogom cselekedni, mit tenni szo­kás, mikor a szabadság után vágyakozó ma­dár kiszökik a kalitkából. Az ember ki­nyitja a kalitka ajtaját s várja, várja, miga madárka visszarepül. Mert többnyire vissza­repül, hogyha már megrészegedett ott künn, a vágyva-vágyott szabadságtól. Visszakíván­kozik kis kalitkájának puha fészkébe, hol a kegyetlen élet ezer gondiától meg van kiméivé. — Nem értelek! — Nyitva fogom hagyni Judith szobájá­nak az ajtaját. 'Mert erős a hitem, hogy ő visszatér majd hozzám, mint kalitkájába a madár. — Csakhogy a. madár nem hagyja ám el azt a kalitkát, amelyben a párja megosztja vele a rabságot. — Én értem Judithot. Ő fiatalon, az élet Ismerete nélkül szegődött mellém, aki nem vagyok fiatal és aki az ő vágyakozó lelkét talán elzártam az élet szines világától: Ő most a vére vágyakozását követte. Kirepült a kalitkából. De én nyitva hagyom az ő szobája ajtaját. És ha majd visszatér — Igen, ha majd visszatér, mit szólsz neki? — Hogy mit szólok? Hát majd ugy te­szek, mintha észre sem vettem volna távol­statisztikát közöl a külföldi államok haditen­gerészeti kiadásairól. Kimutatja, hogy Anglia a hadi flottára, hétszázhetvenhét millió koronát, az Egyesült-Államok hatszázhat milliót, Fran­ciaország háromszáznégy milliót, Németország háromszázkilencvenkilenc milliót, Olaszország százötven milliót, Oroszország kétszáznegyven milliót, Japán kétszázkét milliót, mig Ausztria és Magyarország együtt csak ötvenhét millió koronát fordit flottájának föntartására. A la­kosság fejenkint való megterheiési aránya a következő: Angliában minden lakosra a hadi­tengerészet terheiből tizenkét korona esik, Franciaországban 7.75, az Egyesült-Államokban 7.2, Németországban 6.58, Olaszországban 4.44, Japánban 3.82, Oroszországban 1.73, Ausztria­Magyarországban pedig „csak" 1.14 korona. A kék könyvet ma osztották szét a delegációk tagjai között. Szeged város költségvetése. — Teruezet 1911. éurei — A városi számvevőség az 1911. évi köz­költségelőirányzat tervezetét egybeállítván, azt további letárgyalás s a pénzügyi bizott­ság elé utalás végett a város tanácsához beterjesztette. Ezen tervezet szerint a költségvetési elő­irányzat mérlege az 1910. évi költségvetési mérleghez hasonlítva, a következőképen alakul: 1910. évi 1911. évi Kiadás 4.920,381-50 K 5.283.081— K Bevétel 4.269,082'50 K 4,550,485'50 K Hiány 651,299— K 732,595'50 K A költségvetési tervezet szerint jelentkező hiány az előző évi eredmények alapján az 1911. évben is az állami egyenesadók után számítandó ötven százalékos városi pótadóból lesz fedezendő, vagyis a városi pótadó mérve változatlan marad. Az 1910. évi előirányzat eredményét egybe­vetve az 1911. évi költségelőirányzat ered­ményével, ugy találjuk, hogy: a kiadások emelkedtek 362.699 50 K-val, a bevételek emelkedtek 281,403— K-val. Az egybeállított költségvetési tervezet reális­nak mondható, amennyiben a bevételi előirány­zati tételek fölcsigázva nincsenek, a kiadási tételek pedig az eként minimálisan megállapí­tott bevételi eredményhez vannak számításba véve, szigorú takarékosság figyelembevételével. Á költségvetés reális egybeállításának eddigi bizonyitékái a zárszámadásoknál éveken keresz­létét. Hogy mit szólok? Majd egész egy­szerűen benyitok a szobájába, mintha mi sem történt volna. . . és — és — tudom én már, hogy mit fogok neki mondani! Az öreg bíró a vállait vonogatta és tet­szelgett magának azzal, hogy még egy Teren­tius-citátumot olvasson az öreg tudós fejére : Tute hoc intristi, tibi omne est exedindum. Ami körülbelül azt jelenti, hogy edd meg magad, amit főztél! III. És tudós Gedeon professzor házában ál­landóan nyitva maradt egy ajtó ! Judith asszony szobájának az ajtaja. Az öreg professzor bizalommal várta, várta vissza az, ő kirepült madarát, Ismerte ennek a jóságos asszonynak a nemes, tiszta szivét. Tudta, hogy csak valami aberrációja a fiatal vérnek kergette az asszonyt világgá. De nem fogja majd magát beszennyezni az élet sarával. Visszatér ő majd hozzá. És szobájának ajtaját nem volt szabad be­csukni. üjra belemerült tehát Pamphylus és az Androsi leány szerelmének történetébe. Az­után megjelentek nála régi jóbarátai, hogy megvigasztalják. Könyvtárának halhatatlan lakói: az epikureus és sybarita-természetü Horatius, a gyöngédlelkü Virgil, kinek ver­sei egykoron a szerelmés Dido szivét oly hevesen megdobogtatták, Ovidius, aki épen olyan fönséges volt', mint amilyen hizelkedő, Appius Claudius Caecus, aki annyi sok bölcs mondást gyűjtött össze, Livius Andronicus, aki latinra fordította az Odysseákat, Quintus Éunius, az Epicharmus szerzője, Plautus, aki a malom kerekét hajtva, gondolta ki darab­tül minden évben mutatkozott fölöslegek vol­tak s addig, mig az évi zárszámadásoknál fö­öslegek mutatkoznak, arra biztatnak, hogy hasonló elvek szerint összeállított költségvetés­sel a háztartást tovább lehet vezetni. Igaz, hogy rövid időn belül itt lesz az elkerülhetet­len szüksége annak, hogy olyan halaszthatat­lan szükségletek fedezéséről kell gondoskod" nunk, amelyek közül több csakis nagyobb köl­csön fölvétele . utján fedezhető, ugy, hogy a ölveendő kölcsön törlesztési részletei hosszú idm át fogják terhelni a költségvetést, máé­részt több oly kiadás emelkedése van előtér­ben, amely elől, a városiasság szemelött tar­tása végett, kitérni nem lehet. És ha azt vesz" szük figyelembe, hogy ugy a beruházási kölcsö­nök törlesztésére fordítandó összegek, mint az egyébként előálló ujabb kiadási terhek közül egy sem haszonhajtó beruházás, hanem kizáró, lag nem jövedelmező befektetés, miként az uj közkórház fölépítésének költsége, az általános városrendezés, csatornázás, a köztisztasági kér­dés megoldása, az utcai világítás megjavítása stb., még egyéb, itt föl nem sorolt s a közel jövőben előálló szükségletek rohamos mérvben s nem a bevételekkel párhuzamban emelked­nek : föltétlenül előáll annak szüksége, hogy a költségek fedezése céljából jövedelmi forrásain, kat saját erőnkből fokozzuk, ha azt nem akar­juk, hogy a polgárság adóterhei emelkedjenek Sajnos, bogy azokat a jövedelmi forrásokat, amelyekből egyedül számithatna a város állan­dóan fokozódó jövedelemre, mint a fogyasztási adó természetű jövedelmi forrásokat, az állam foglalta le a maga számára, ugy, hogy bevételi többlet, amelyet a városi háztartás a folyton fokozódó kiadások fedezésére fordíthat, kizáró­lag az állami egyenesadók emelkedése folytán előálló községi pótadó-szapórulat, az újonnan hasznosítandó városi bérföldek bérösszegénél előálló többlet, valamint a házi kezelésben levő városi javadalmak fokozódó jövedelme képezik. Az utolsó helyen érintett városi java­dalmak szabályrendeleteinek megújításánál, a városi, háztartás érdekeinek ellenére, utóbbi időben a díjtételek alaptalan mérsékelésével előálló követelések igen megfontolandók, mért egy állandó, biztos és a polgárság közterheit nem fölcsigázó jövedelmi forrásnak eltörlése s alaptalan mérsékelése, — ujabb jövedelmi for­rások előzetes teremtése nélkül, — megenged" jainak bonyodalmát. A vigjátékiró Teren­tius, Lucilius; a tréfás és gúnyolódó Mar­tjai, a szenvedélyes Tibullus és a nagy Ci­cero . . . Titus Livius és a rettenetes Taci­tus, a Caesarok hóhérja, Quintilianus, a nagy szónok és Juvenális, a satyrikus és az er­kölcstelen Sallustius, aki olyan szemforgató hymnuszokat irt az erényről. A két Plinius, Svetanius és Varró, a Satura Menippea szer­zője ... Szóval, gyönyörű társaságban töltötte ide­jét a derék Gedeon professzor ama hosszú idő alatt, amíg a kalitka ajtaja nyitva volt s az ő Judithja visszatérésére várt. IV. És a madárka csakugyan visszatért. Judith nem bírta magát beszennyezni aa élet sarával. Visszavágyott az ő tiszta kalit­kájába, puha fészkébe. Az ő becsületes, tisz­tességben megőszült, gyöngéd, jó urához, Gedeon professzor benn ült az ő római barátai között a könyvtár-szobájában, mi­kor egy este hetet ütött az ő nagy inga­órája ! Belép hozzá az ő inasa és jelenti: — A méltóságos asszony szobájában vaií. Forró vér tódult a professzor szive felé. Egész fiatalon, boldogan pattant föl a vén karosszékről. Siető lépésekkel rohant keresztül az ebéd­lőn, a fogadószobán és az asszony szobája nyitva, mintha csak az imént váltak volna el egymástól; kissé türelmetlen hangon szólt be : — Nos, Judith, hát mi lesz ? Hiszen elké­sünk az operából?!

Next

/
Oldalképek
Tartalom