Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)
1910-09-15 / 96. szám
12 DELM AGYARORSZAG 1910 szeptember 15 ir.aUtoü. Ekkor aggasztóan kattogott a motoron ós a leszállásra határoztam el magam. A ryujtót elzártam és siklószerüen akartam lassnsiki-t leereszkedni. Alig estem azonban ötszáz méterrel, mikor hányás! inger fogott el és íülcin zugní kezdett. Ezerötszáz méternyi magasságban ujfa meg akartam indítani a motort. Ám akkor borzalmas dolog történt : a gyújtó megtagadta a szolgáiato', Magasan a felhők fölött a szél játékszere lettem. Olyan nyomorúságosan éreztem magam, hogy a kormányt gondosan irányítani is képtelen voltam. Egysíkú készülékem inogni kezdett, hajlongva keringett ¿s már azt hittem, végem van. Minden pillanatban attól tartottam, hogy ezerötszáz méternyi magasságból lezuhanok. Sohasem felejtem e pillanatokat, mialatt a gép hegyes szögben a föld felé esett, szerencsére siklószerüen. Oe olyan leszállás volt ez, liogy minden pillunat katasztrófával fenyegetett. TÖRVÉNYKEZÉS § Gyermektik a biróság előtt. Egész sereg fiatalkorú bűnös állott a a szegedi királyi törvényszék e'őtt. Rostás János és Meszlényi Imre hódmezővásárhelyi gazdafiuk lopásért kerültek a biróság elé. Rostás János az apjától búzát lopott s a lopásban hü társa volt Meszlényi Imre. A két fiu mindig együtt lopott sMugrán Lajos vasúti pályaőr volt a mindenkori orgazdájuk. A biróság az orgazda vasúti őrt másfél hónapi, Rostás Jánost nyolc napi fogházra Uélte, mig a fiatalkorú Meszlényi Imrét egy évi próbaidőre szabadon bocsátották. Kovács Károly tizenöt éves asztalosinast is lopásért vonta felelősségre ma a biróság. Báló András horgosi asztalosmesternek volt tanonca a kis Kovács, aki egymásután követte el lopásait. Donát András kereskedőtől kétszáz csavart, gazdájától órát, készpénzt, stb. lopott el, azután megszökött. A csendőrök fogták el a bűnös útra tért fiút, akit a szegedi királyi törvényszék ma javitónevelésre itélt. Csányi János papucsos-seg'éd, ifjabb Ambrus János, Gránási Lajos és András papucsos-inasok 1909. októbertói decemberig harmincöt pár papucsot loptak el gazdájuktól, ifjabb Borka János szegedi papucsostól. A papucsokat természetesen értékesítették s a pénzt különféle dolgok bevásárlására fordították. Egyikük például, Gránási Lajos, villanyzseblámpát vásárolt, mert, mint mondta a mai tárgyaláson, nagyon sötét utcában lakik. A fiatalkorú bűnösöknek a szüleit is beidézte a biróság a tárgyalásra. A kis Ambrusnak két apja is jelentkezett. Megjelent ugyanis a tárgyaláson két Ambrus, akik mindketten azt hitték, hogy az ő fiuk van törvény elé állitva. Miután tisztázták, hogy melyik Ambrus a kis vádlott apja, a tárgyalási elnök szokás szerint megkérdezte az öreg Ambrust, hogy tudott-e fia bűnösségéről. — Nem tudom én kérem, melyik ügyben volt a fiam részvényes, — mondta szomorúan az idősebb Ambrus. A tárgyalás folyamán a megkárosított papucsos kiegyezett a vádlottakkal s ezért a bíróság csupán Ambrus Jánost Ítélte el dorgálásra, mivel ő a lopás elkövetése alkalmával nem volt Borka szolgálatában s így cselekedete hivatalból üldözendő. § A délvidéki járásbíróságok uj beosztása. A verseci törvényszék palotája legközelebb fölépül és az uj törvényszék mihamarabb megkezdi működését. Ezzel kapcsolatosan az a kérdés merült föl, hogy mely járásbíróságok fognak az uj törvényszékhez tartozni, illetve milyen beosztás fog történni a délvidéki járásbíróságok hovatartozása tekintetében. A verseci törvényszékhez — legalább így van tervbe véve — az alibunári, károlyfalvai, verseci és dettai járásbíróságok fognak tartozni. Szó van arról is, hogy a verseci törvényszékhez a csákovai járásbíróságot is átkapcsolják. A fehértemplomi törvényszéknek eszerint megmaradna a fehértemplomi, szászkahányai, orcivicai járásbíróság és ide fog beosztatni az újonnan létesítendő ujmoldovui járásbíróság. Fehértemplom elveszítené a temeskubini járásbíróságot, amely a pancsovai törvényszékhez kapcsoltatnék, mig ezen törvényszék az alibunári járásbíróságot veszítené el, amely pedig Versecliez kapcsoltatnék. § Fiatalkorú tolvajok. Ifjabb Papái István, Tajmel István és Katona Ferenc kiskorú suhancok bűnszövetséget kötöttek, hogy az alsóvárosi paprikatermelöktöl éjnek idején ellopják a paprikafüzéreket. Meg is károsítottak egész sereg termelöt, az összelopott paprikát pedig Mészáros Istvánné paprikakofának adták el. A szegedi királyi törvényszék a fiatalkorú paprikatolvajok közül ifjabb Papdit javitónevelésre, Tajmelt hat hónapi fogházra Ítélte, Katona Ferencet pedig egy évre próbaidőre bocsátotta. Mészárosnét orgazdaság vétsége miatt büntették meg egy hónapi fogházra, a biróság azonban a büntetés végrehajtását fölfüggesztette. A szegedi királyi ítélőtábla annyiban változtatta meg az elsőbíróság ítéletét, hogy Tajmel büntetését két hónapra szállította le, Mészárosnéval szemben pedig elrendelte az Ítélet végrehajtását. Utóbbi vádlott és védője semmiségi panasszal éltek. § Betöréses lopás. Kossuthfalván Rostás Imre behatolt Balta Sándorné ottani lakos házába s a szobában kétszáznegyven koronát lopott ki az egyik szekrényből. A szabadkai törvényszék Rostást ezért hat hónapi börtönre ítélte. A szegedi királyi ítélőtábla ma délelőtt helybenhagyta az elsőbiróság ítéletét. § Zsebtolvaj cigányleány. Több ízben volt már büntetve Kolompár Katalin huszonöt éves hódmezővásárhelyi cigányleány, aki azelőtt fiatal leányok kerítésével foglalkozott. Legutóbb a zsebtolvajlásra szánta magát és különösen Makóra járt át sűrűn, aliol a piacokon és az üzletekben próbált szerencsét. Makón egy piac alkalmával Szalma Lászlónét zsebelte ki, de az asszony észrevette, liogy valaki megrántotta a zsebét. Miközben a földre ejtett pénztárcáját emelte föl, addigra Kolompár Katalin már eltűnt. Közvetlenül e kísérlet után Sehivarcz Testvérek makói divatáru cég üzletébe állított be, ahol ki akarta használni azt az alkalmat, liogy a boltban nagyon sok vásárló tartózkodott. Azonban itt is rajtavesztett a zsebelésen. Épen akkor fogták el, amikor az egyik vevő pénztárcája már a kezében volt. A szegedi királyi törvényszék előtt Kolompár Katalin erősen tagadta a bűnösségét, de a bizonyítékok beigazoltak mindent. A hiróság ennélfogva egyrendbeli lopás kísérlete és egyrendbeli lopás büntette miatt elitélte őt nyolc hónapi börtönre. Fölebbezés folytán a szegedi királyi Ítélőtáblához került az ügy, a büntetőtanács azonban a ma délelőtti tárgyaláson az enyhítő körülmények nagyobb figyelembevételével az elsőbiróság által kiszabott büntetést hat hónapi börtönre szállította le. A vádlott ós a közvédő semmíségi panaszszal éltek. közgazdaság (—) A Temesvári Első Szeszégető és Finomító Részvénytársaság ez év október hó elsején rendkívüli közgyűlést fog tartani. A tárgysorozatnak bizonyára érdeklődést keltő pontozatja a tervbe vett tőkeemelés. Értesülésünk szerint a tőkeszaporitás azért vált szükségessé, mert a vállalat termelését lényegesen fokozza és egyúttal uj vegyi üzemágakra, melyek a mostani gyártással azonban szerves összefüggésben vannak, fog kiterjeszkedni. Természetes, hogy a termelés fokozatos növekedésével, a melléktermékeknek már eddig berendezett földolgozása is lényeges növekedést nyer ós így ezen nagyszabású iparvállalatunk jelentőségében örvendetes módon még gyarapodni fog. A tőkeemelést ugy tervezik, hogy a rendes tartalékok bevonása által az uj kibocsátás a régi részvényeseknek nagyon előnyös módon ajánlják föl. A rendes tartalék ily műveletre annál inkább fölhasználható, miután több mint két milliót kitevő értékcsökkenési tartalékalap a beállított vagyontételekkel szemben kellő ellentételt nyújt. (—) A szerb kereskedelmi szerződés. Bécsből jelentik : Arra a liirre vonatkozólag, hogy az Ausztria-Magyarország és Szerbia közötti kereskedelmi szerződést tegnap Bécsben aláírták, a „Politische Korrespondenz" illetékes értesülés alapján megállapítja, hogy a szerződést julius 27-én Belgrádban kötötték meg és Parafírozták s a szerződésen ez a keltezés van. Ezidő szerint csupán a szerződós másolt példányainak aláírásáról van szó. (—) Női méhészeti tanfolyam Kolozsváron. Vasárnap nyílt meg a gazdasági akadémia mintaméhesében az uri nők részére rendezett méhészeti tanfolyam meglehetősen csekély érdeklődés mellett. A tanfolyam vezetésére a miniszteri kirendeltség özvegy Kremnitzkyné Fröhlich Ilona úrasszonyt kérte föl aki ezen a téren már eddig is kiváló érdeme' ket szerzett. A tanfolyam nemcsak méhészettel általában, hanem a különböző mézes sütemények készítésének a módjaival is foglalkőzik. (—) Sertéskiviteli tilalom Horvátország. ba. A belügyminiszter ma táviratilag értesítette Szeged város polgármesterét, hogy a horvát bán eltiltotta a sertéseknek Szegedről Horvátországba való bevitelét. Mindennemü tüzelőanyag legolcsóbb beszerzési forrása Jutkovics Géza la-érteim; kssseiih uhümi111. • ¡em: 81. REGÉNYCSARNOK. Erdei történet. Irta Krúdy Gyula. Az erdőt jártam, ahol most tavaszi vizek locsognak és a tavalyi őszből itt feledett levéltenger felett nedves párák szövődnekfonódnak az alkonyat jöttével. Az nt felett régi tölgyek borulnak össze tar fekete galyaikkal; általában minden szomorú, a bokrok az utmentén és a törpe fák, amelyek között kanyarogva vész el az ösvény. Ez a nagy, mély szomorúság fog körül mindent e korai tavaszi délutánon. Névtelen búbánat leng' a magas, komoly fák között. Hangtalan madarak repülnek a fák felett és ember nincsen a tájon. Csak ón magam megyek a gyalogösvényen élőre és a gyenge szél bujdosik előttem, sóhajtozván a szomorú, nedves bokrok között. Tán a csősz is alszik valamerre elbújva. Csend van; a szél beszélget csak. zörögvén. A fák felett szürke égboltozat borul az erdőre. Szomorú minden, pedig maholnap kibújik a napocska bundájából és fényes köntöst öltve, mosolygós orcájával vidámságot és melegséget sugároz ide. Felébrednek a törpék is az odvas füzek korhadt derekaiban és hosszú szakállukat simogatva, sok minden jót cselekesznek, amint a mesében ez meg vagyon irva. És az erdő ezer illatát is szárnyára veszi a fuvalom; — tavaszi sejtések fakadnak fel a komor földből, amelyik most némán, vizesen és szomoruan alszik. Zúgott messze valahol egy malom; amint az ösvényen előre mentem, a zúgás közeledett hozzám; végre szétnyíltak a szomorú bokrok és nagy, tágas mezőségen látszott a folyócska, amelyik a síkságot keresztül szelte és a malomkerekek között zuhogva szaladt le, a kerekek ellenben nem forogtak. Csendesség ült a malom felett, amelyik begyes zsindelyes fedelével, elhagyott, roskadt keritésü kertjével igen hasonlított egy régi és szép skót balladához. Vájjon a hercegleány is itt van-e a malomban V Zörgettem a kapun, és a zörgetésre egy vidrasapkás, kis sziirkeszakállas ember bujt ki valamelyik ajtón. Dohogva jött az udvaron keresztül és a két lompos komondort zavarta, amelyik mint két vad erdei farkas ¡rohant elő az udvar zugából. A vidrasapkás, kis szürke ember kinyitotta a kaput és régi barátom, Hoffmann Feri tanár ur magához ölelgetett. Igen örült, hogy meglátogattam, bár ez nem szokása. Hoffmann tanár úrról már feljegyeztem egyszer, hogy emberkerülő, szomorú férfi volt, aki annyira félt mindentől, ami a világból való, hogy a legfurfangosabb várkapukkal és bástyákkal sáncolta el magát az emberektől. Tavaly még a városban lakott, vagyis nem az erdőben. A Csimek-ház ugyan kivül esett a városon, de a tanár urat mégis meg lehetett közelíteni, ha a Bujtos utjai járhatók voltak. Idővel igen sokat alkalmatlankodott neki egy ember, aki rokonságot formált hozzá és havonkint meglátogatta. Hoffmann tanár ur nem győzött eléggé bujdosni ez elől az ember elől, aki különben