Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-07 / 90. szám

1910 szeptember 7 [ejezést, hogy ezt a politikát örökölte és meg­valósításához hozzájárulhat. Másrészt Taft oélozva a nacionalizmusra, mint egy uj esz­mére, amelyet Roosevelt magáévá tesz, saj­nálattal szólott arról, hogy az a törekvés, amely mindenben a szövetségi kormányt akarja angazsálni, mindinkább növekszik. Az egyetlen biztos politika, ha az alkotmány határait szem előtt tartjuk és az egyes államok jogait tisz­teljük. A „hungara". * A leánykereskedés azok közé a kérdések közé tartozik, amelyekről nem szabadna be­Bzélni a nagyközönség előtt, de amelyről mégis beszélni kell. Épen Magyarországot nagyon kö­zelről és érzékenyen érintik ezek a „női fehér rabszolgák", — amint egy német folyóirat a leánykereskedés áruit nevezi — mert a „hun­gara", a magyar leány ezen a piacon nagyon is keresett árucikk. Bámulatos, hogy milyen szervezett a leány­kereskedelem és milyen messze földre ki­terjed a leánykereskedők összeköttetése. A [ehér rabszolgakerrskedelem gócpontja New­york, ahol évente körülbelül tizenötezer leány kerül „vásárra". A leányokat a kereskedők ügynökei leginkább Oroszországból, Galiciából, Magyarországból, Romániából, Ausztriából szer­zik be. A határokon ugyan erősen figyelik a leányokkal utazókat, de az ügynökök mégis túljárnak a hatóság eszén ott, ahol semmi sem egyszerűbb, mint reá szánják azt a néhány fo­rintot, amelyen a hatóság emberei — behunyják a szemüket. Az ügynökök részben Hamburgon át szállít, ¡ák az árut Délamerikába, Braziliába, Buenos­Airesbe; mások Angliából viszik Északamerikába, ahol azután a Missisipin le egészen Texasig elárasztják a piacot. Azok a leányok, akiket Olaszországon át szállítanak, Indiába, Ázsiába kerülnek. Oroszország az árut Lengyelországon, Galícián át kapja. A kereskedők ügynökei sok ravaszsággal és ügyességgel dolgoznak. Minden országnak meg van a saját külön módszere. Németországban a kadet-ek a legveszedelmesek. Ezek az ügynökök alkalmazottai. Jó módoru és jól öltözködő fiatalemberek, akik a kisze­melt leánynak a legkomolyabban udvarolnak, el is jegyzik ós azután már mint vőlegények légyottra hivják egy hírhedt házba, ahol ké­sőbb a leányt el is helyezik. Néhányszor még meglátogatják a „menyasszonyt", aztán — el­tűnnek. — Keresnek uj — menyasszonyt. A lapokban akárhányszor jelennek meg hir­detések, hogy pincérleányok, elárusitónők ke. restetnek. Ezeket a hirdetéseket az ügynökök helyezik el és mindig akadnak olyanok, akik lépre mennek. A jelentkezőket szép szóval, ígérettel tartják a ravasz ügynökök, míg a határon tul érnek. Ha azután a leányok már a külföldön vannak és meg is tudják szomorú sorsukat, nem tudnak segíteni magukon; mihez kezdjenek idegen országban, amelynek a nyelvét nem értik, pénz, támasz, segitség nélkül. Az ügynökök a szolgálókra is gyakran kivetik hálójukat. Nagyon keresettek még a fiatal, egészséges parasztleányok, akik tapasztalatla­nok, tudatlanok és amint fölkerülnek a faluból a rengeteg városba, könnyen beleesnek az őket kerülgető kufárok kezébe. Különben az úgyne­vezett kvártélyadó asszonyokat is állandóan figyeli a rendőrség, mert ezek is a kezére ját­szanak a leánykereskedőknek. A sok facér cse. léd között könnyen akad, aki a biztató, csalo­gató szóra szívesen hajlik. A nagyobb városokban ugyancsak hirdetések utján szoktak toborozni a jobb, polgári osztály­hoz tartozó leányok közül. Hirdetések jelen­nek meg, hogy művészi körútra keresnek éne­kelni, táncolni tudó csinos leányokat. A szer­ződési föltételek — a hirdetés szerint — fénye" sek, A hirdetésre mindig sokan jelentkeznek és csak akkor tudják meg, hogy külföldi művészi OELMAGYARORSAQ körútról van szó. Rendesen Oroszország a végcél és a szerződés valamely orosz varietéhez, vagy orfeumhoz szól. A jelentkezők egy része vissza­riad, de vannak, akiket elszédít a fényesigéret­Csak odakünn, Oroszországban tudják meg, hogy a „varieté", vagy „orfeum" nagyon közön­séges, tizedrangu mulató, ahova a könnyű ka­landokat kereső fiatalság jár. A leányoknak nem kell, az éneke, tánca hanem arra valók, hogy a vendégekkel mulassanak és a költeke­zésre csábítsák így dolgoznak a leánykereskedők. A rend­őrségek ismerik furfangjaikat, ismerik vakmerő, szívtelen módszereiket, amelyekkel annyi fiatal leányt löknek a romlás, az erkölcsi züllöttség fertőjébe, de nem tudnak segíteni. És mind­addig nem is lesz vége ennek az undok, a civilizációt megszégyenítő emberhuskereskedós­nek, mig az összes államok nemzetközi szövet­ségre nem lépnek és egyöntetű eljárással nem küzdenek a leánykereskedés ellen. A gyújtogató milliomos. — Ujabb letartóztatások. — (Saját tudósítónktól.) A gyújtogató üveggyári igazgató, Zucker Henrik szenzációs ügyében a legnagyobb erélylyel folytatja a vizsgálatot Slezák vizsgálóbíró. Ma is történt letartóztatás ebben az ügyben, de ezenkívül is több ujabb letartóztatás várható. Kilenc órakor kezdte meg a kihallgatásokat a vizsgálóbíró Zuckernek egy szabadlábon levő alkalmazottjával, Vági János munkással, aki körülbelül másfél óra hosszat vallott a vizs­gálóbíró előtt. Vallomása nem volt terhelő Zucker ellen és a vizsgálóbíró a kihallgatás közben fölhozatta a fogházból Hammer Samu raktárnokot Vágival való szembesítés végett. Vági vallomásából mindössze az a lényeges, hogy a második tűzesetnél a tűzoltók érkezése percében látta Hammert lakásából kirohanni. Sokkal érdekesebb volt ennél az üvegraktárral szomszédos Nagymező-utca 6-ik számú ház fel­ügyelőjének vallomása. Mielőtt a vizsgálóbiró elé került volna, egy hírlapíró beszélt vele és a házfelügyelő a következő igen érdekes lelep­lezéseket tette: — Amikor másodszor vagy harmadszor ütött ki a tüz, biztosan nem merem állítani, hogy melyik esetnél, — jól láttam azt, hogy Zucker ur a tüz előtt távozott az üzletéből, a hús előtt fölült a villamosra és a Nagymező-utcában ide­oda, utazott mindaddig, mig a tűzoltók nem jöt­tek. Az Andrássy-utnál szállt föl mindig és a Terézvárosi templom mögött levő föltételes megállóhelynél szállt le. A Nagymező-utcának ezen a kis darabkáján utazott föl és alá mind­addig, mig a tűzoltók fecskendői javában nem dolgoztak. Egyebet nem tudok, csupán csak azt, hogy ötször zavartak ki lakásomból Zucker miatt. Mindig a rendörök vitték ki a bútorai­mat, amelyek csaknem egészen tönkrementek. Én és velem együtt a ház többi lakói a hirte­len kilakoltatások által szenvedett károk miatt kártérítési pört indítottunk Zucker ellen. Kihallgatta még a vizsgálóbiró Zucker­nek egy Keller nevü alkalmazottját is, aki lé­nyegtelen vallomást tett és rögtön távozott a törvényszék épületéből. Kihallgatták még Ham­mer Samunét, a letartóztatott raktárnok nejét és Zucker Toncsi pénztároskisasszonyt. A Zucker-féle gyujtogatási bűnügybe tudva­levőleg belekeveredett az üvegraktárnak egy Szabó Géza nevü alkalmazottja is. Le akarták tartóztatni a fővárosban, ekkor azonban ki­derült, hogy Szabó bevonult fegyvergyakor­latra és Balassagyarmaton tartózkodik. A fő­városi rendőrség táviratozott Balassagyarmatra, de a távirat elkésett. Szabó ezrede már to­vább vonult Garamszentkeresztre. A távirat visszament Pestre, innen Garamszentkeresztre küldték, ahová sikerült ismét későn érkeznie. Szabó ezrede ekkor már az Aranyosmarót kö­zelében levő Kovácsi községben táborozott. Itt végül utóiérte a rendőrség távirata Szabót, akit tegnap letartóztattak és ma reggél beszállí­tottak a negyedik honvédkerületi parancsnokság börtönébe, Pozsonyba. Néhány napon belül Budapestre szállítják a katonaruhában levő tisztviselőt, hogy a vizsgálóbiró kihallgathassa. A rendőrségen Csiszér Imre fogalmazó foly­tatja a nyomozást a nagymező-utcai üvegrak­tár fölgyujtóinak leleplezése tárgyában. Eddigi nyomozásának valószínű következése az lesz, hogy a gyújtogatás bűnével vádolva még négy & embert tartóztatnak le, ezenkivül még h»-<>­négy ember ellen indítják meg a vizsgálatit bünrészesség miatt. Az ügybe tehát még «//«''•• ember keveredik be, esetleg a legközele Voi órákban. A sikkasztó vasutas. — Nyomorog a családja. — (Saját tudósítónktól.) Mai számunkban irtunk arról a hivatali sikkasztásról, amelyet Ungár Miksa szegedi állomásfelvigyázó követett el­Ungár tegnap reggel önként jelentkezett az ügyészségnél, ahol előzetes letartóztatásba he lyeztók. Letartóztatása után értesült csak Ungár felesége férjének bűnös üzelmeiről. A szeren­csétlen asszonyt egészen váratlanul érte a ret­tenetes csapás, amely teljesen lesújtotta őt. Kormányos Benő dr, Ungár védője, ma ké. relmet adott be a szegedi királyi törvényszék­hez, hogy védence elmebeli állapotát vizsgál­ják meg. Ungár ugyanis évek előtt orvosi meg­figyelés alatt állott s mintegy tíz év előtt ki is tört rajta az elmebaj, amikor több hóna­pig kórházi ápolásban részesült. Ezen az ala­pon kóri a védő Ungár Miksa elmebeli állapo­tának megfigyelését. Több hónap óta sikkasztott Uungár s most kihallgatása alkalmával töredelmesen elmondja, miként manipulált a rábízott jegyekkel. Fel­szeghy Ferenc üzletvezető, mihelyt a kinos ügyről értesült, rögtön elrendelte a rovancso­]ást a jegy-pénztárban. A vizsgálat vezetésével Tanhoffer főellenőrt és Várossy ellenőrt bízta meg, akik ma reggel kezdték meg a rovancso­lást. Eddig annyit sikerült megállapítani, hogy a vasút kára tényleg nem lehet több nyolcezer koronánál, mint amennyit Ungár is bevallott. A pénztáros a sikkasztást' akként tudta lep­lezni, hogy az eladott gyorsvonati jegyeket a csomóba kisebb értékű jegyekkel pótolta s a különbözetet zsebrevágta. A sikkasztó állomásfelvigyázó családja a leg­nagyobb nyomornak van kitéve. Ungár fele­sége s két kis leánya minden támasz nélkül, egyedül a könyörületes emberek segítségére vannak utalva. Ma már ennivalója sem volt a szerencsétlen családnak, amelyet a mai napon Kormányos ügyvéd mentett meg az éhezéstől. Kormányos közbenjárására az asszonyt a bába­képző-tanfolyamra Íratják be, a szükséges het­venöt korona tandijat ma összegyűjtötték. A sajnálatraméltó családnak Ungár lezáratása folytán senkije sincs, igy kénytelenek idegen emberek jószívűségét igénybe venni. Kormá­nyos gyűjtést indított a minden támasz nél" kül álló háromtagú család részére. Ungár tegnap Magay László vizsgálóbiró előtt a következő vallomást mondta jegyzőkönyvbe: — Urnák születtem, becsületes családból ós ma itt állok a börtön kapuja alatt. Amióta itt Szegeden működöm, mint vasúti pénztáros, a legjobb társaságban fordultam meg. Szerettek, kedveltek, társaságba hívtak és ez sok, nagyon sok pénzembe került. Mindenki a bakkaratról beszólt. Ismerőseim beiratkoztak budapesti ka­szinókba, fölutaztak kártyázni és sokszor ezre­ket mutogattak. Kártyázni kezdtem. Eleinte nyertem. De aztán minden megváltozott. Kezdtem veszíteni. Először ötszáz koronát, aztán ezret, végül már ötezer koronával úsz­tam. Ekkor lettem sikkasztó. Fölbontottam egy vasúti jegycsomagot és ötven gyorsvo­natra való jegy közül negyvennyolcat elloptam. Ezrekre rúgott a pénz, amit igy kerestem. És az utolsó fillérig elúszott. Az idegeim tönkre­mentek ebben a csatában. Nyolcezer koronát sikkasztottam, de elkártyáztam a feleségem vagyonát, a gyermekeim életbiztosítási kötvé­nyeit, mindenem zálogban . . . Egyes lapok arról adnak hirt, hogy Ungár sikkasztásai meghaladják a negyvenezer koro­nát is. Ez azonban alaptalan kombináció. Ungár nem folytatta olyan régen a visszaéléseket, hogy alkalma lett volna ilyen nagy összeg el­sikkasztására-

Next

/
Oldalképek
Tartalom