Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)

1910-08-05 / 64. szám

I, évfolyam, 64, szám Péntek, augusztus 5 Rízponii szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, 11 c=a Kor»na-uta 15. szím c=i Budapesti sr<rkesztó'só3 és Kiadóhivatal IV., c=j Városház-utca 3. szám c=3 ,, ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN: egész évre . R 24'— félévre . . . R 12'— neflyedévre. R 6— egy hónapra K 2 — Egyes szám ára 10 fillér EL0FIZETES1 AR VIDEREN: egész évre . R 28'— félévre . . . R 14-— negyedévre. R 7'— egy hónapra R 2'40 Egyes szám ára 10 fillér TELEPON-SZAM: Szerkesztőség S35 c=a Kiadóhivatal 83« Interurbán 835 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 128— ti Marostorda. Mikor Khuen-Héderváry Károly gróf miniszterelnök a kormányzat átvételére vállalkozott, az ország érdeke által ki­jelölt, őfelsége által jóváhagyott és maga által nyiltan hirdetett célja az volt, hogy véget vessen az anarchiának, amely egyes pontokon már beállott volt, más pontokon pedig fenyege­tett. Annak a nagy politikai és kor­mányzati programnak, melyet a minisz­terelnök hirdetett, melyet a munkapárt magáévá tett s az ország a. választá­sokon a nép akaraterejével megpecsé­telt : ennek a programnak minden egyes pontja, bármily jelentős legyen is egyébként, csak eszköz ennek a cél­nak az elérésére, az anarchiának meg­szüntetésére. Aminthogy minden kor­mányzati és politikai program csak eszköz, ut és mód a nemzet végcéljá­nak elérésére, ami nem egyéb, mint a nyugalom, a jólét és a kultura minél tökéletesebb fokára emelkedni. Amely program e célnak megíelel, az életké­pes. Amely azonban e cél elérését, vagy legalább megközelítését nem biztosítja, az elvetendő. A nemzet és a politikai világ óriási többsége helyesnek ítélte mind a programot, melylyel a Khuen­kormány a kitűzött célra tör, mind magát a célt : az anarchiának minden vonalon való megszüntetését. Elsőben is megszűnt a parlamenti Magdolna. írta G. Miklósy Ilona. A nagy, fehérre meszelt falú színházi öl­tözőben két ember beszélget: egy öreg és egy fiatal férfi. A hosszú, barnára festett fáju öltözőasztalon hevernek, szemben az ormótlan vaskályhával, melyben lobogó láng­gal ég a város szubvenciója: a tíz öl fának egyik hasábja. Az egyetlen ablakot, mely a szomorú, elrongyolt diszletdarabok és kasírozott állatok összetört maradványai­val telt udvarra tekint, most szomorúan elzárják hatalmas fatáblái, nem bocsátva be a szürke téli délután egyetlen sugarát sem. Csak a lobogó láng fénye világítja meg azt a két. nyitott szemmel álmodozó fejet, mely a kellékes tudta nélkül kölcsön vett perzsa szőnyegen és géphimzéses dívánpár­nákon pihen. Nagy és mélységes csönd. Csak néha sza­kítja meg valahonnan a magasból hangzó aongora hangja, ahogy gyakorlatlan, tapo­gató kézzel, hamisan játszik valaki. — Ki van a zongoraszobában? Nincs most próba! — mondja egy különös, rekedtes hang. Az öreg ember beszélt. Torzonborz sza­kállas, őszbe csapzott hajit ember. Ingujjban van, csodálatos szinii kockás mellényben és a fején valami furcsa süveg. Forgalomból ki­vont díszmagyar sapka, melyről a prémet már leették a színházi ruhatár egerei csak a foszladozó selyemszövet és a kopott, ke­mény aranysujtás maradt meg. Nyakán szélesen kihajtva a puha, tarka ing a vö­anarcbia. Akik megpróbálkoztak volna ilyennek fölidézésével, azoktól elvette a kedvet és lehetőséget a nemzet íté­lete egyrészt s a kormány mérsékelt, de határozott politikája másrészt. A parlamenti anarchia megszűnésével együtt helyreállott a rend és nyuga­lom az egész országban, az államház­tartásban és közigazgatásban egyaránt. Magyarország, mint a henye terhétől szabadult léghajó, egyszeriben fölszök­kent nemzetközi tekintélyének régi magaslatára. A megnyugvásnak és megerősödés­nek ezt a sehol sem zavart harmóniá­ját bontja meg a marostordai úgyne­vezett ellenzék botránya. Emberhajszá­val kezdték és törvénytiprással, fe­gyelmi vétségekkel, a köztanácskozás szabadságának megsértésével, minden szabály és közéleti illendőség sárba­taposásával folytatták. A példátlan bot­rányok megakadályozására a kormány megtette az első intézkedéseket. Mint már jelentettük, fölfüggesztette a me­gy egy ülés folytatását, még pedig bi­zonytalan időre. Azonkívül fölfüggesz­tette a megye alispánját, aki hivatali kötelességét világos rendeletek dacára sem teljesítette. Ez történt eddig, jeléül annak, hogy a kormány semmiféle helyi kottériák jogosulat­lan hatalmi törekvéseinek a köz­ponti végrehajtó hatalom jogos hatás­körét és az állami rend érdekeit föl­rös porcellán-gombókkal • és látni lehet kék erekkel hálózott vékony nyakát és széles, eró'scsontu mellkasát, mely éles ellen­tétben van egyébként vézna, nyurga alak­jával. Szeme, ahogy a füstös monyezet imbolygó árnyait nézi, melyeket a kály­hából kisugárzó tüzfény vetit oda, szo­moru, bágyadt tekintetű és hamar könybe lábad, mint az érzékeny szivü asszonyé. — Megint a Hollósy kisasszony ka­limpál rajta, — feleli az öreg kérdé­sére egy csengő, erős hang. Mindig el­kéri a karmestertől a kulcsot, mert a direktor ur ilyenkor ott van a szomszé­dos irodában. Majd lesz nemulass, ha a felesége, a nagyságos asszony megtudja. Bi­zony jobb lenne, ha a kisasszony otthon ülne és tanulná a szerepét. Múltkor is jócs­kán belesült az Oféliába. Ma délelőtt meg két uj szerepet is vittem a lakására, — pletykázott élénken a fiatalabb ember. Szép Napoleon-arcu fiu volt. A színházi szolgák abból a fajtájából, akik addig hord­ják a szerepeket a művész urak lakására, addig lesik a „domborításokat", meglapulva a kulisszák mögött, addig törülgetik a di­rektor konyháján az evőeszközöket és csi­nálnak színes papirosból apró színházat az igazgató esetleges kicsinyeinek, amig egy szép napon maguk is Rómeó, Hamletként támadnak uj életre a szinbázszolgaállás f ő n i k s z-h a m vaib ó 1. — Miket osztottál ki? — kérdezi élénk érdeklődéssel Kelemen bácsi, az öltözővel szomszédosruhatár korlátlan uralkodója,akivel még a nyafka, kiállhatatlan tenorista se mer idegeskedni, még opera-előadáson sem. Aki áldozni nem fogja. Sőt ellenkezőleg. Minden törvényes eszközzel biztosítani fogja a központi kormányzat és a köz­igazgatás rendjét megállapító törvények tekintélyét. Ezt parancsolja az ország érdeke és becsülete. Ezt a kormány ki­tűzött célja : az anarchiának minden ponton való megszüntetése. A marostordai anarchikus állapot, mint elszigetelt jelenség, ezzel meg fog szűnni. De a konkrét kihágások meg­torlásával s a rend helyreállításával még nem szűnik meg a marostordai esetnek szimptomatikus jelentősége. Or­szág, melyben ilyen lehetséges ; rend­szer, mely módot ad ilyen botrányos visszaélések elkövetésére : átalakításra szorul. A marostordai eset kiáltó példa a jelenlegi közigazgatási rendszer el­maradottságára és hiányaira. Ami meg­történt Marostordában, megtörténhet, bár remélhetőleg nem fog megtörténni, más vármegyékben is. Hisz egész sora van a vármegyéknek, ahol a közigazgatás ma is kifogástalanul mű­ködik, mind a kormányzat, mind a la­kosság érdekeinek megfelelően. De a megfontolás mérlegében a jó példákat ellensúlyozza más vármegyék hiányos közigazgatása és teljesen lenyomja a marostordai példa. Olyannyira, hogy a kedvező tüneteket kizárólag egyes me­gyei tisztviselők egyéni érdemének kell tulajdonítani, mig a többségben jelentkező közigazgatási fogyatkozások csak aludni jár ki a színház épületéből s soha se lehet máskép látni, mint ingujjban, nyakán a papiros mérőszalagokkal és vaskos ujján a nagy, fejetlen vasgyüszüvel. — Vasgyárost, Lilit, meg Magdolnát, — recitálta sebesen Barnabás, a szolga. — Magdolna most megy vasárnap. Hollósy fogja játszani a címszerepet. Na, az szép lesz ! Már én csak a Balogh kisasszonynak osztottam volna ; az legalább megtanulja a szerepét. — Magdolnát, ezek ! ? — kiáltja indulato­san az öreg Kelemen. — Azt a gyönyörű sze­repet, melyet a nagy Blaháné nem mert elját­szani, ezek akarják tönkre silányitani ! Ezek az értelem nélkül gagyogó szajkók, ezek a buta kifestett bábok! Ezek a sziv és ész nélkül való, üres libák! Ne beszélj, öcsém, nekem ezek­ről !. . . Ha az én kis leányomat láttad volna! Csak tizenhét éves volt a lelkem, gyönge és törékeny, mint egy hirtelen ma­gasra nőtt liliomszál és mégis elfutotta az öröm pírja halovány orcáját, mikor a di­rektor kezébe adta azt az óriás szerepet. Megszökött a hősnője a baritonistával, azért osztotta leányomnak. — Nem neked való ez a szerep kis leányom, nem tudod te azt el­játszani, — mondtam neki. — De igen, apa, én el fogom játszani, — mondta szerény önérzettel. — És eljátszotta? — kérdezte lelkesedve Barnabás. -— El, — felelte büszkén az öreg. — Isme­red a darabot, ugy-e, öcsém? — Hogyne. Már tudom is Laci, meg a Berci úrfi szerepét könyv nélkül, — dicse­kedett a fiu.

Next

/
Oldalképek
Tartalom