Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)

1910-07-27 / 56. szám

7910. I, évfolyam, 56. szám Szerda, julius 27 I? sssagos RSzponti szerkesztőség és kiadóhivatal Szeged, e=j Korona-utca IS. szám cra Budapesti szerkesztőség és kiadóhivatal c=3 Városház-utca 3. szám IV., ELŐFIZETÉSI AR SZEGEDEN: egész évre . K 24-— félévre . . . R negyedévre. K 6'— egy hónapra H Egyes szám ára 10 fillér 12-— 2 — ELOFIZETESI AR VIDEREN: egész évre . R 28— félévre . . . R 14 — negyedévre. R 7— egy hónapra R 2-40 Egyes szám ára 10 fillér TELEFON-SZÁM: Szerkesztőség 835 i—n Kiadóhivatal 83« interurbán 835 Budapesti szerkesztőség telefon-száma 12S—12 A szociáldemokraták. Tagadhatatlan, hogy meglehetősen ül­dözött párt a szociáldemokratáké. Har­cot hirdetnek ők a gazdasági és társa­dalmi uralmon lévő osztályok ellen, természetes hát, ha ezek a rétegek védekeznek, sőt gyakran visszaütnek. Az elmúlt években a magyarországi szociáldemokraták nem egyszer dühö­sen följajdultak, mert olyan megtámad­tatások érték őket, amik túlzottak, ta­lán jogtalanok is voltak és bizony nem vallottak politikai mérsékletre. A koalí­ciós szellem primitívsége és boszuálló hangulata a szociáldemokratákkal szem­ben kétszeresen megnyilvánult. Majd­nem az volt a jelszó, hogy ki kell irtani a hazátlan bitangokat, holott minden modern állam férfiúnak tudnia kell, hogy ezek a hazátlan bitangok számottevő és becsületes tagjai a haza keretében élőknek és milliónyi tömegük lassankint fejlődik, művelődik és mind­inkább a békés gazdasági fejlődés te­rére lép. Szervezeteik és intézményeik, ha olykor alkalmat is adnak meggon­dolatlan vezetőknek a visszaélésre, sok tekintetben szükségesek, mert pótolnak bizonyos hiányokat. A koalíciós kor­szak tulment azon a programon, hogy a szociáldemokrata szervezeteket meg fogja tisztítani. Virágzó, ezer meg ezer tagot számláló egyesületeket egyszerűen A detektív. Irta Krúdy Gyula. Sarló Endre dr, a filozófia tudora és több akadémiai kiadvány szerzője, miután hosszú Ideig várta, hogy tanári diplomája révén kenyérhez jut, egy napon a Német és Kor­dovai privátdetektiv cég szolgálatába állott. Sarló Endre dr nem egészen a mindennapi gondok veszedelme elől menekült el addigi pályájáról, mert hiszen nevelősködésből és öreg akadémikusok müveinek megírásából kényelmesen föntarthatta volna igénytelen ekszisztenciáját. Sarlót benső hajlandóságok, lelki vágyak, régen táplált ösztönök vezet­ték a detektiv-pályára. Fürkésző, meg­figyelő elme volt, sőt bizonyos leskelő­dési hajlandóság is mutatkozott lényében. S miután a holt tudományokat mivelő pályá­ján valami kevés alkalma nyilott a leskelő­désre, szívesen hajlott a modern, valóságos élet felé, mert különben is vágya volt az éle­tet tökéletesen ós a maga valóságában meg­ismerni. A Német és Kordovai cég, amely ebben az időben a newyorki Pinkertonnak volt ausztria-magyarországi képviselője, a fő­város legelső detektiv-irodája volt. Kordovai ur, a cég látható főnöke eleinte csupán iro­dai munkák végzésére használta a tanár urat, megtanultatta vele a könyvelést és levelezést és Sarló dr-nak meglehetősen keserves napjai voltak ebben az időben, midőn a legkisebb nyomozással sem bizták meg. A cég két tucat alkalmazottja, midőn a kora reg­geli órákban, valamint késő este a jelenté­sek megtétele végett ellepte az iroda helyi­ségeit, bizonyos jóakaratú lenézéssel tekin­tett a főkönyvek fölött görnyedő tanárra. Akárhány volt közöttük, aki a helyesírás becsukatott, lepecsételtetett és a gyü­lekezési szabadságot sem túlságosan respektálta. Most természetszerűleg rendkívül ak­tuális az a kérdés, hogy a nemzeti munka korszaka milyen magatartást fog tanú­sítani a szociáldemokratákkal szemben ? Khuen-Héderváry Károly gróf minisz­terelnök megadta erre a kérdésre a feleletet. A liberálizinus fog vezetni, mondta Khuen-Héderváry és kijelen­tette, hogy a gyülekezési, szervezke­dési és egyesülési jogot megbénítani nem akarja, csupán azt kívánja, hogy a munkásmozgalmak kihívást ne tar­talmazzanak. Helyes, ha a munkásság a maga jogát védi, de nem helyes, hogy egyszersmind háborút hirdet má­sok ellen. így a miniszterelnök. Ebből a megnyilatkozásból kiviláglik, hogy Khuen-Héderváry a szociáldemokraták­kal szemben a bölcs mérséklet állás­pontjára helyezkedett, sőt a bölcs mér­sékletet tőlük is megkívánja. A minisz­terelnök ismeri a történelmi fejlődés törvényeit, számol avval, hogy az előre­haladás eredménye a szociáldemokrata mozgalom, nem is akarja hát azt meg­fojtani. Szavaiból kiderül, hogy elismeri a munkásságnak a maga iránt való jogait és helytelennek itéli azok meg­nyirbálását. Ez az igazi, az őszinte, a hamisítat­lan íiberálizmus. Ez az a gazdasági politika, amely Angliában a speciálisan érdekes, tartalmas, tehetős és hogy igy fejezzük ki: elpolgáriasodott munkás­osztály kifejlődését lehetővé tette. A szociálizmus, bár nem egyéb materiális hitvallásnál és bár az alkalmazkodás elve benne van az alaptételeiben, gyak­ran ragadtatja arra a híveit, hogy a keretekből kitörni igyekezzenek. Szó­val rombolásra és erőszakolt, sokszor visszafelé elsülő agresszivitásra. Az an­gol szociáldemokraták, ha egyáltalán lehet őket ilyennek nevezni, egészen mások. A politikai érettség legfelsőbb fokára jutottak, akárcsak az angol bur­zsoázia politikusai. Az asszimilálódásuk pedig kizárólag annak a rendszernek a révén vált lehetségessé, amit most magáévá tett a mi miniszterelnökünk s amit, túlzás nélkül állítjuk : klasszikus tömörséggel mondott el a szociáldemo­kraták nála tisztelgő küldöttségének Most már csak az a fontos, hogy a munkások pártja megértse és tiszte­letben tartsa az ő intencióit. Némi re­ménység van is erre. Az utóbbi időben bizonyos nagyobb eseményeknél, igy az elmúlt hetekben a vas- és fémmun­kások ismeretes mozgalma alkalmával is a szociálisták higgadtan viselkedtek és hozzájárultak a bérharc békés elinté­zéséhez. Szimptómájaez annak az örven­detes körülménynek, hogy most az egész ország hangulata a higgadt átalakulás alapelemeivel sem volt tisztában, de még Kapornak, a cég bérkocsisának sem imponált Sarló dr. Gubányi, az a kis f ekete, egérszemii emberke, aki a cég úgynevezett „diszkrét" ügyeit kezelte, — a házasságtörő asszonyo­kat és férjeket — gyakran veregette meg Sarló dr vállát: — Csak szorgalmasan, tanár ur, idővel ta­lán szabad lesz egyszer magának is a meg­figyelés alatt levő kocsi után szaladni. Sarló dr türelmesen viselte sorsát. A filo­zopterpályán megtanulta, hogy kitartással és szorgalommal a legnehezebb akadályokat is le lehet győzni és lankadatlan buzgalommal vezette a könyveket. Rezsin kisasszony (a masamód- és toalett­osztályon) szép barna szemével olykor loppal elnézte a tanár rokonszenves szőke fejét és egyszer titkon megkérdezte, hogy versírással nem foglalkozott-e? — Nem, — felelt Sarló dr, — de diplo­mám révén természetesen a versíráshoz is kell értenem. — Ugy kérek holnapra egy szerelmi ver­set bizonyos Ferdinándhoz, — felelt Rezsin kisasszony. — A név betűi legyenek a so­rok kezdőbetűi. Értett engem ? A selyem­lopási ügyből kifolyólag van reá szükségem. • Máskor Sipolyai Demeter, a vadászkala­pos és lovaglócsizmás „földesúr", aki a cég földbirtokos-klienseit látta el, azzal a meg­tisztelő ajánlattal lepte meg Sarló doktort, hogy vidékre indulván, néhány állatbeteg­ségnek a receptjét közölje vele . . . Egy napon a délutáni órákban, midőn a detektíviroda csöndjét csupán a falióra ketye­gése verte föl és Sarló dr álmodozva olvas­gatta egy londoni rendőrtiszt emlékiratait, a pápaszemes Kordovai urat láthatatlan főnök­társa Berlinből siii-gősen a telefonhoz szólí­totta. Kordovai ur a főpostára hajtatott : — Mindjárt visszajövök! — kiáltással. Sarló dr egyedül maradt az irodában. Lapot fordított az emlékiratban ésuj fejezet olvasásába fogott. De nem juthatott tovább az első soroknál, mert felpattant az ajtó és egy magastermetü, gyászruhás asszony iz­gatottan és egyben remegve lépett az iro­dába. Sarló dr megszokta már az eféle láto­gatásokat, közömbösen bólintott: — Tessék helyet foglalni, Kordovai ur nyomban itt lesz. A gyászruhás nő sietve lépett a tanár íróasztalához. — Uram, én nem várhatok, az eset sür­gős . . . Remélem, jó helyen járok'? A de­tektiv-irodában ? — Parancsára — felelt a tanár és fel­emelkedett. — Német és Kordovai. — Engem egy barátnőm küldött ide — folytatta szenvedélyes, de nagyon kellemesen csengő hangon a fátyolos hölgy. — Barát­nőm nagyon meg volt elégedve önökkel. Kérem, jöjjön velem, az eset sürgős, mert néhány perc múlva indul Marchegg felé a bécsi •gyorsvonat. A tanár a faliórára pillantott. — Tizenöt perc múlva. — Tehát jöjjön. Kocsim odalent vár. Min­denáron el kell érnünk a vonatot. Az atyám most kel útra egy nővel. Nyomában kell lennünk ... A tanár habozva nézett körül. Az ördögbe is, nem tréfa a dolog! -r Be kell várnunk Kordovai urat — fe­lelte ingadozva. A gyászruhás nő felelet helyett néhánv nagyobb bankjegyet dobott az asztalra.

Next

/
Oldalképek
Tartalom