Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)

1910-07-01 / 34. szám

1910 junlus 29 DÉLMAGYARORSZÁG 5 időn belül meg kell dögleni, ha az életembe kerül is. Mit csináljunk? — kérdé Varga csendőr. — Vagy elvinni, vagy lelőni!' — felelte Kis, de végre mégis engedett Hornné könyörgésére és megengedte, hogy Horn adja becsület­szavát, hogy zárás után, tiz órakor magától fölmegy a csendörségre. Horn megtette, a csendőrök elmentek. (A megostromolt mészárszék.) Alig öt perc múlva azonban újra beállított az üzletbe most már öt csendőr szurony­szegezve, három hajdú és két esküdt ós elállva minden kijáratot, fölszólították Hornt, hogy nyomban jöjjön, különben leszúrják. Horn ismét telefonhoz ugorva, fölhívta a miskolci csendőrszárnyparancsnokságot és Lip­csey András csendörszázados segítségét kérte. Mikor ezt Miklós csendörörsvezető meghallotta, Hornt eldobta a teleíontól, ö beszélt a szá­zadossal, Horn felesége azonban bekiáltott a kagylóba: — Ne higyje százados ur, aljas hazugság, amit beszél — mire az örsvezető az asszonyt is eldobta a telefontól. Minthogy most már nem kaptak sehonnan segítséget, a csendőrök körülfogták Hornt és a feleségét és bekísérték a városházára, egy hajdu­szobába. A következő percben azonban Hornnét kidobták a szobából és Horn magára maradt. Hogy mi történt a szobában, Horn nem utdja elmondani, mert nem tud rá visszaemlé­kezni. De a hatalmasan megtermett fiatal em­ber teljesen meg volt törve, alig bírt a lábán állani. Végül Varga csendőrtizedes megírta jelenté­sét és kiengedte Hornt. A meggyötört házas­pár erre az egész lakosság kíséretében haza­ment. Horn ma megtette a följelentést a csendőrök ellen hivatalos hatalommal való visszaélés miatt, egyben panaszt tett a honvédelmi minisz­ternél. Az eset nemcsak Diósgyőrben, hanem még Miskolcon is óriási izgalmat keltett, mert épen tegnap határozták el, hogy január 1-től rendörök helyett száztizenöt csendőr fog Miskolcon szolgálatot tenni. Tegnap Horn atyját a csendőrségre kérették és könyörögtek neki, hogy ne tegyenek följe­lentést és ne szóljanak senkinek. Oroszország egy kép ellen. — Művészeti botrány Münchenben. — (Saját tudósítónktól.) Föltűnést keltő, meg. botránkoztató művészeti botrány híre érkezett Krakkón keresztül. Jelentik, hogy Fabianski lengyel festőnek tegnap a müncheni üvegpalo­tából orosz tiltakozás hatása alatt „A cár biro­dalmából" című képét eltávolították, mert állítólag a képnek politikai vonatkozásai van­nak. Fabianski festménye az 1905-ben történt kievi pogromot ábrázolja, illetve a pogrom ál­dozatainak az utcán heverő eltorzított holttes" teit. Egyik nőkórliáz előtt feküsznek az iszo­nyú sebekkel eléktelenített tetemek, férfiak, gyermekek vegyesen. A kórház falán a cár akkor kibocsátott manifesztuma látszik, amely­nek tartalma ismeretes. A festményt, mint ab­szolút művészi értékűt, nagy örömmel fogadta el a zsűri. A kép eredeti felfogásával művészi körökben általános föltűnést keltett és többen gratuláltak a művésznek e sikerült munkájáért. Egy hónappal ezelőtt nyilt meg a kiállítás^ amelyen Fabianski müvének számos csodálója akadt. Annál nagyobb feltűnést keltett, hogy a napokban levél érkezett a tárlat igazgatóságá­hoz s a levélben a kép rögtöni eltávolítását rendelik el. Az igazgatóság értesítette Fabianskit, aki kénytelen volt a festményt hazavitetni. De egyszersmind óvást is emelt a művész az igaz­gatóság művészietlen szelleme miatt, illetve az íllen, hogy az igazgatóság befolyásoltatni en­íedte magát. Fabianski különben egy évnél tovább dolgozott ezen a munkáján és az utóbbi napokban számos ajánlatot kapott a kép meg­vételére vonatkozóan. A szécsénus tragédia. — Szőke Jenő uallomása. — (Saját tudósítónktól.) A szécsényí tragédia egy fölvonása befejeződött. Reök István, a sze­rencsétlen végű szegedi gavallér, a temető csen­des lakója. Szőke Jenő dr előzetes letartózta­tásban várja, hogy miként rendelkeznek sorsa fölött, akik a földi igazságszolgáltatás intézői. A szép és sokszorosan hiu és hűtlen Griin Aranka pedig szüleinek balassagyarmati laká­sán tökéletesedik az angol, a francia nyelvben, a zongorázásban és küldi gyermekeit sétálni — a nevelőnővel. A nagy tragédia szálait egyre bogozzák, indító okainak megállapítása és tisztázása azonban aligha sikerül könnyen és rövidesen. A kis Szécsénynek az emberöléstől felizgatott lakói egyelőre hangulatoknak a rabjai és így jó időbe kerül, amíg tanúskodásukra az egész közvélemény a tárgyilagosság pecsétjét ütheti. Az asszony huszonnégy éves volt. Beszterce­bányán előkelő gyáros volt az atyja. Több leány volt, Aranka a legfiatalabb és mint a későn született gyermekeknél lenni szokott: elké­nyeztették. Atyját korán vesztette el, anyja most néhány éve, ötvenöt éves korában tanult meg festeni, A piktúra vonzotta, Aranka pedig mindent megtanult, amit egy uri kisasszony az átlagban meg szokott tanulni: magyar iro­dalmat, németet, franciát, angolt, zongorát, éneket, táncot, mindezt kitűnően. És vagyonos leány is volt. Tízennyolc éves korában — te­hát hat évvel ezelőtt — lement Nagyszécsénybe egy ottlakó rokonához látogatóba. Reggel érkezett, délután uzsonna volt a ven­dég tiszteletére. Meghívták a fiatalságot, akkor negyednapja telepedett le egy odavaló születésű, de tanulmányai miatt Budapesten élt fiatal, szegény ügyvéd : Szőke Jenő dr. Őt is meghív­ták. Másnap, a rekoneszánsz-viziten Szőke dr és Griin Aranka jegyesek voltak. A vagyonos család nem akarta a szegény, kezdő ügyvédhez adni a leányt, de a magas, fekete szépség, nagy bársonyos szemeivel csak Szőkét akarta. A házasság eleinte boldog volt. Szőke a fele­ségét ós gyermekeit imádta. Az irodája kitű­nően jövedelmezett. Két évvel ezelőtt volt a feleség és férj között az első cscda. Közel van Nagyszécsényhez valami kis fürdőhely: Rárós­Mulyad, Oda kirándultak gyakran, ott lakik egy Hoffmann Sándor nevű gazdag földbirtokos. Szőke dr ugy találta, hogy a felesége jobban vonzódik a földbirtokoshoz. Mint most derült ki: kinosincidensekután Szőke fölkeresteHoffmannt: én elválok a feleségemtől, de neked el kell venned. Meg is egyeztek. A válópör folyt egy ideig, míg végre a meleg tekintetű, szuggerálható és szuggeráló erejű Griin Aranka, ez a fekete Gretchen, elhitette az urával: csak őt szereti, az egész Hoffmann-ügy csak flirt volt, nem ko­moly. És Szőke hitt, a válópert visszavonta s megint boldogság volt egyelőre. Hogy hogy pergett le a dráma ilyen véresen, azt Szőke Jenő dr így mondja el: — Valami végtelen nyugtalanság volt rajtam, de abban az egyben biztos voltam, hogy ki­reparálom a gyalázatot. Fölhoztam magamban a mellette és ellene szóló érveket, hogy elfogjci-e venni Arankát ? És közbe eszembe jutott min­dig: mit vétett ez az ember ellenem. — Hogy tudott ilyen borzalmasan kegyetlen lenni hiúságból, szeszélyből? Mert ő csábította el gyermekeim anyját. Ebben a pillanatban a posta előtt megláttam a túlsó oldalon szembe, a hivatalba menni. — Átfordultam a kocsiutra és arra gondol­tam: nyugalomra van szükségem. Amint köze­ledtem, Reök fehér keztyüjét húzva a kezére, megállt s kalapját megemelve, szólt: — Szervusz Jenő — és a szemében, az ajkán egy finom, vékony, gúnyos mosoly jelent meg. — Ez a rettenetes mosoly, ez a lenézés, ez minden fájdalmat kihozott belőlem. Nem voltam többé ura magamnak, előrántottam a revol­veremet s futottam. Merre, mit csináltam, csak félálomszerűen emlékezem. Az a pont világos előttem ismét, mikor a cukrászda kapuja alatt eltűnt s én karomat emelve még tartom a pisztolyt. Akkor leeresztettem. Azt hittem, hogy nem történt baj. Hallottam a kiabálását, hogy meglőttem. Azt hittem, könnyebben sérült. Borzasztóan fáj az eset, nem tudom, melyikünk vétett nagyobbat a másik ellen, Azt tudom, hogy ő ellenem a legnagyobbat vétette, amit ember ellen véteni lehet. Ezek Szőke dr szavai a tragédia lefolyásáról. Most egész nap a bibliát forgatja és közben az irodája átadásáról intézkedik a fogházban. Eladja az irodáját. Nővérének pedig irt; ne okolják a feleségét. Reök Istvánról, mint az első gavallérról be­szélnek Szécsényben, aki sok jót tett a járás­bíróságon ügyes-bajos dolgok miatt megforduló emberekkel. Gazdag volt és képviselő fia, ami különös előkelőséget biztosított neki a kis vá­rosban. Jellemző, hogy egy intelligens, müveit ember ezt a megjegyzést tette az esetről: — Ha Reöknek golyó járt ki a sorstól egy kalandért, cikkor ugyan sortüzet kaphatott volna itt. Kezdetben Szőke mellett volt a szimpátia Szécsényben, azóta azonban a tömeghaugulat megváltozott és most már felekezeti szempon­tok is beleszólnak az eset megítélésébe. Az egész nagy tragédiából pedig egy momentum emelkedik ki vigasztalóan, Reök István anyjá­nak, Reök Ivánnénak alakja. Ez az asszony csöndes némaságban viselte a gyászát és fáj­dalmának nívójáról az a kitörés beszél, az egyetlen kitörés, mikor a lezárt koporsóra reá­borult és zokogva mondta: — Fiam, nemcsak miattad imádkozom, a má­sikért is. Hárman is egybehangzóan így mondták ezt. Szécsényben különben még mindig izgalmak­kal és nagy érdeklődéssel tárgyalják a nagy dráma részleteit és eshetőségeit. Nagy az el­lenszenv különösen Griin Aranka ellen, akinek — saját szavai szerint — olyan természete van, hogyha meg nem szólnák, az aszfalton is mindig táncolna. Rejtélyes biztosítás. (Saját tudósítónktól.) Három nappal ezelőtt Bn­dapesten a Bank-utcában Fleischmann Gusztáv közöshadseregbeli százados összeesett és meg­halt. A százados halála anyagilag súlyosan érin­tett több biztosító-társaságot, amelyek között a legérzékenyebben szerepel a „Duna" életbizto­sitó-társaság. Fleischmann holttestét a XVI. számú helyőrségi kórházba vitték, ahonnan tegnap kellett volna eltemetni. A temetés azonban rendőri beavatkozásra elmaradt. A fő­kapitányságon ugyanis megjelent tegnap Justus Zsigmond dr fővárosi ügyvéd, a ,Duna" élet­biztosító-társaság ügyésze és előadta, hogy a társaságnak igen gyanús a százados hirtelen halála. A százados ugyanis nyolc hónapja életbiztosí­tást kötött a „Duná"-nál 650,000 koronára, ezen­kívül más társaságoknál is biztosította az éle­tét további 250,000 koronára, ugy, hogy halála a biztosító-társaságoknak 900,000 korona vesz­teséget jelent. A társaság — mondotta Justus dr — azt hiszi, hogy Fleischmannak valami el­titkolt szervi baja volt, amely váratlanul meg­ölte. Ezért szükségesnek mutatkozott, hogy a százados holttestét felboncolják. A temetést lefújták és Fleischmann holttestét ma délelőtt féltizenegy órakor a XVI. helyőrségi kórház orvosai rendőri asszisztenciával felboncolták. Fleischmann százados elszegényedett, eladó­sodott ember volt és ami különös szint köl­csönöz az esetnek, az: hogy a százados életét nem ő maga, hanem hitelezői biztosították. Fleischmann tüzérszázados ugyanis, aki nemrég dúsgazdag volt, költekezett nyakra-főre, el is sze­gényedett, de bizakodott abban, hogy dúsgaz­dag nagynénjétől milliókat fog örökölni. Az örökség azonban egyre késett, mire a lii-

Next

/
Oldalképek
Tartalom