Déli Hírlap, 1990. július (22. évfolyam, 151-176. szám)
1990-07-09 / 157. szám
y&xki/v*/ o. Mzz, . iáx. ’* jffl Argentin férfikönnyek Rómában Trófeát ért Brehme gólja NSZK—Argentína 1-0 (0-0) FEKETE SAROK Halott a szomszédban • A TITOKZATOS GRÓFNŐ HETEKEN AT SENKINEK SEM HIÁNYZOTT ... • MÉG JÓ, HOGY ESNI KEZDETT A HŰVÖS ESŐ... Salahmotor A magyar vaspapucsos válogtott tegnap Szegeden vívott B-csoportos csapat- világbajnoki fordulót. Ellenfeleik a lengyelek, az ausztrálok és a finnek voltak. A magyarok és a lengyelek voltak az esélyesebbek, ám végül az ausztrálok győztek. A mieink a dobogó második helyére állhatták fel. Hátha van még a hét végi lengyelországi forduló, ahol eldől, hogy melyik csapat ju be az A-csoportba. A magyarok ezüstérmét Adorján, Petrikovics, Hajdú, Tihanyi és Nagy Róbert motorozta össze. Petrikovics mindösz- sze egy pontot szerzett. A tartalékként rajthoz álló szegedi Nagy Róbert viszont hetet gyűjtött össze. Hajdú Zoltán, a Borsodi Építők Volán SC salakmotorosa tíz ponttal zárta a versenyt. ■ Nem indulhat a seatt- le-i Jóakarat Játékokon a kubai magasugró világcsúcstartó Javier Sotomayor. A kiváló sportoló saroksérülése nem jött rendbe, s így nem állhat rajthoz a július végi versenyen. ■ Ben Johnsonnak, a kanadaiak vágtázójának új edzője az egyesült államokbeli Lőrén Seagrave lett. A szakember eddig a Louisita- nia Egyetem női sprinter- gárdájának edzője volt, ■ A svájciak híres díjlovaglónője — Christine Stücklberger — tavalyi súlyos sérülése után sikeresen tért vissza. A negyvenhárom éves sportolónő tizenkettedszer nyerte meg az országos bajnokságot, és éremre pályázik a stockholmi VB-n is. ■ Steffi Gráf, a nyugatnémetek üdvöskéje minden indoklás nélkül bejelentette, hogy nem indul a július végi Federation Kupa küzdelmein. Steffi ezzel követte Boris Becker példáját, aki már januárban nyilvánosságra hozta azt a döntését, miszerint nem képviseli hazája színeit a Davis Kupában. ■ A Tour de Francé hatodik, Sarrebourg—Vittel közötti szakaszán a holland Nijdam volt a leggyorsabb, megelőzve az azonos időt kerekező Skibbyt (dán) és Museeuwt (holland). TOTÓ 1. Siófok—Lech Poznan 2 2. Tatabánya—Örebro SK x 3. Vasas—AGF Aarhus 2 4. IFK Norrköping—MTK-VM 1 5. Bayer Uerdingen—FC Berlin 1 6. Slavia Szófia—ST. Gallen 2 7. Pirin Blagoevgrad—Odense x 8. Karlsruhe—Göteborg 1 9. Fortuna Düsseldorf— Sturm Graz 1 10. Chemnitz—Petrolul Ploiestl 1 11. Grasshoppers—01. Ljubljana 1 12. Admira Wacker— Lvngby BK 2 13. VFL Bochum—FCS Tirol 2-f-11 Kaiserslautern— Energie Cottbus x A Sportfogadási és Lottóigazgatóság tájékoztatása szerint a 27. játékhéten három darab telitalálatos szelvényt találtak, amelyek nyereménye egyenként 1 007 963 forint. A tizenhármasokra 335 988, a tizenkettesekre 81X2, a tizenegyesekre 670, a tízesekre pedig 137 forintot fizetnek. Még azok is leültek tegnap este a televízió közvetítése elé, akik pedig már unják a labdarúgást. Nem mindennapi küzdelemre számíthattunk, hiszen egy folyamatosan magas színvonalú játékot produkáló NSZK és egy feljövő Argentína csapott össze a csaknem öt kilogrammos kupa elnyeréséért. Megismétlődött tegnap a mexikói finálé, hiszen ott is ez a két együttes vívott az első helyért. Akkor a dél- amerikaiak nyertek 3-2-re. A németek most visszavágásra 'készültek. Mindkét válogatottban több olyan játékos volt, aki már négy, évvel ezelőtt is küzdött egy-' más ellen. Még egy érdekessége volt a találkozónak: sok labdarúgó az olasz bajnokság kenyerét eszi a németeknél, argentinoknál egyaránt. Az ünnepélyes nyi tófelvonulás után Codesal Men- dez sípjelére kezdődött a találkozó a római ’ Olimpiai stadionban, tömött lelátók előtt. Az arénában zúgott a „Deutschland, Deutschland”. (Eljött az örök városba Helmuth Kohl is, aki halaszthatatlan okokra hivatkozva mondott le egy tárgyalást.) A dél-amerikai Caniggia sárga lapok miatt nem léphetett a pályára, ott volt viszont az elődöntőben megsérült Voeller. aki vállalta a játékot. Német rohamokkal kezdődött az első negyvenöt perc. Látszott, hogy az NSZK a rendes játékidőben döntésre akarja vinni az ügyet. A fanatikus európaiak szinte odaszögezték ellenfelüket kapujukhoz. Voeller előtt adódott az első helyzet, aki fölé rúgta a labdát. Ezután a Littbarski felrúgásáért megítélt szabadrúgást guríA világbajnoki döntő után újragyepesítik a római stadiont, a régi füvet pedig eltávolítják. A gyep, amelyen a világ legjobbjai futballoztak, már-már ereklyének te. kiüthető, ezért az első huszonkét gyeptéglát az olasz válogatott tagjai kapják. A „maradék” a szurkolóké. * Ki tudja már hányadik „öngyilkosa” a világbajnokságnak az az angol fiatalember, aki Ciprus fővárosé, bán egy szálloda tetejéről a mélybe vetette magát. Búcsúlevelében azt írta, hogy tották le Brehmenek, akinek lövése lepattant a sorfalról. Az ismétlés sem sikerült jobban, Goycoechea ■rfc A nagy vesztes, Maradona. Az ezüstéremmel a nyakában is csalódást érez... megölte az etruscot. Az argentinok hiába próbálták saját elképzeléseiket megjátszani, nem sikerült. A németek már az ő térfelükön igyekeztek megszerezni a labdát és azonnal támadásba lendültek. A dél-amerikaiak védelme viszont állta a sarat. Az NSZK támadói eredménytelenül múlatták a perceket, mert helyzeteiket nem bírták berúgni. A harminchetedik percben egy argentin szabadrúgást láthattunk. Maradona állt a örökre boldogtalanná tette, hogy Anglia az elődöntőben kiesett az NSZK-val szemben, és sírig tartó szomorúságban nem akar élni. * Megkezdődött a nyomozás a Maradona-ügyben. Mint ismeretes, a napokban verekedésbe keveredett az argentin sztár, csapata szálláshelyén, ahol két rendőr igazoltatni akarta apósát és fivérét. Diego provokációnak tekinti az ügyet, ennek ellenére a vizsgálatot megindították. labda mögé, de elegánsan fölé csavarta azt. Ismét Diego nevét jegyezhettük fel a negyvenegyedik percben. Csaknem a félpályáról indította társát, a helyzet azonban kimaradt. A szünetre gól nélküli döntetlennel vonulhattak a csapatok, ennek ellenére nem okozott csalódást az addig eltelt negyvenöt perc. A második játékrészre cserélt az argentin szövetségi kapitány, Ruggeri helyére Monzon jött be a pályára. A németek ott folytatták, ahol tíz perccel korábban abbahagyták. Szinte lélegzethez se engedték jutni ellenfelüket. Kérdés volt az, hogy meddig bírják még Marado- náék a hatalmas nyomást. A negyvenkilencedik percben Brehme szabadrúgását fejelte Berthold a kapura, sikertelenül. Ezután nem sokkal ismét Brehme következett. Voellemek adta a pontrúgás után a labdát, aki a kapu torkában sem bírta a hálóba pofozni azt. Rövidesen Maradonút sodorták el, aki fekve maradt a füvön. Hordágyért kiáltottak, Brehme azonban visz- szazavarta a szállítókat. Folytatódott a mérkőzés a rövid közjáték után. Egyre erősödő rohamokat kellett elviselniük a dél-amerikaiaknak. Ismét egy argentin csere következett: Burrucha- gát Calderon váltotta fel. Ezután Augenthaler előtt volt egy gólhelyzet. A kaputól hat méterre kapott egy jó átadást, Goycoechea viszont rajta volt és megszerezte azt. Tizenegyes-gyanús volt a kapus megmozdulása, ám a sípszó elmaradt. A hatvankettedik percben Brehme lövése izgatta fel a publikumot, de Goycoechea védett. Három perc múlva Monzon kapott piros lapot szabálytalan szerelésért. Tíz ember maradt tehát a pályán az argentinok közül. Az NSZK- rohamok a nyolcvanötödik percben értek góllá. Voeller kapott labdát Mátthaustól. A dél-amerikai védők beléptek elé, és szerelték. A játékvezető ezt a megmozdulást büntetővel jutalmazta. Brehme állt a labda mögé és a jobb sarokba varrta azt (1-0). Utána sem lohadt a németek lelkesedése, tovább rohamoztak. Aztán De- zotti is a zuhanyozóba vonult a vártnál korábban, mert Mendez felmutatta neki a piros lapot. Így már esélyük sem maradt az argentinoknak arra, hogy kilenc emberrel kiharcolhassák legalább a hosszabbítást. Az NSZK megérdemelten nyerte el a kupát a következő négy évre. A legmeggyőzőbben játszott a vb alatt. Tizenöt gólt rúgtak, amelyre ellenfeleik csupán öttel bírtak válaszolni. Egyszer sem kaptak ki és mindössze két döntetlen van a tarsolyukban. Az argentinok nagyon elkeseredettek voltak. Még a sokat próbált Maradonának is vissza kellett nyelnie a könnyeit... A régi toronyházban egymáshoz szokott szomszédok közül szinte senkinek sem hiányzott az asszony. A lépcsőházban, vagy éppen a liftnél összefutva, egymásnak csak odaköszönve, nem kérdeztek a néni felől. Nem látták, de ez nem is tűnt fel senkinek, főleg azoknak nem, akik ezért vagy azért, már korábban is csak átnéztek rajta. Aztán teltek a kánikulai hetek, majd didergés, esős napok váltották egymást. A néni ablaka pedig ebben az időben is érintetlenül, nyitva tátongott. Ez már feltűnt az egyik lakónak, de akkor még csak nem is gondolta, hogy odabent, a szobában, már hetek óta ott fekszik a halott asszony ... — Icuska nagyon szeretett jönni-menni, hát először nem is hiányoltam — meséli a nyitott ablakra felfigyelő és a rendőrségre telefonáló szomszédasszony. — Sokszor reggel útra kelt és estig haza sem jött. Üszni járt, a strandokon voltak ismerősei, máskor meg kirándult, barátokkal barangolt a környéken ... Egy hétig magam is odavoltam és úgy hittem, ő is nyaralni ment a rokonokhoz. De aztán jöttek azok a hideg, esős napok és továbbra i$ nyitva volt az ablaka. Benéztem a kulcslyukon is, nem volt benne kulcs. Nem tudtam mire vélni ezt, hiszen ha máskor elment, sohasem hagyta nyitva az ablakát. Ha meg otthon van, hol a kulcs? — Vártam egy napot, aztán reggel fogtam magam, megint füleltem, hátha hallok valamit a lakásból, de semmi. Lementem, láttam, hogy még mindig nyitva van az ablaka. Akkor a szomszédoktól kezdtem érdeklődni, nem látták-e jönni-menni, de senki sem akadt, aki találkozott volna vele. Értesítettem hát a rendőrséget. Ket- ten ki is jöttek, a levelesládán át próbáltak benézni, és rögtön mondták: jajaj, odabentről már jön a szag ... Akkor aztán elmentek, értesítették az ingat- kezelőt, és a cég lakatosai nyitották fel a lakást... Én voltam az egyik hatósági tanú, hát be kellett mennem. Szörnyű lávány volt. Az asszony ott feküdt meztele- lenül a nagyszoba szőnyegén. Iszonyatos, elviselhetetlen szag volt, hiszen már oszlani kezdett... Se enni, se aludni nem bírtam utána. Először arra gondoltunk, hogy tán bevett valamit és ivott rá. Ugyanis szegénykémnek üldözési mániája volt. A házban emiatt nem is nagyon kedvelték, mert sokakat meggyanúsított Például az egyik szomszédaszszonyát azzal, hogy íelbúj- tat embereket arra, hogy betörjenek hozzá, kirabolják, megöljék. Másokról meg úgy hitte, hogy utánaszaglásznak, követik, figyelik, bírálják. Folyton mondogatta azt is, hogy a felette lakók is szándékosan zaklatják, üldözik, estére kikapcsolják a hűtőjét. Nem lehetett meggyőzni az igazságról. Nemegyszer a földön ágyazott meg magának. Hol az egyik, hol a másik sarokban aludt, annyira félt attól, hogy fentről, vagy lentről valaki bántani akarja. Jó három hete is. egy este hallottam, hogy odaát- ról kiabál át nekem. Menjek azonnal, segítsek neki, életveszélyben van, hívjam a rendőrséget. Siettem át, kérdeztem, hogy mi baja van. Azt mondta, hogy lentről két férfi figyeli, biztos meg akarják támadni. Nyugtatni próbáltam, kértem, hogy engedjen engem is az ablakhoz, hadd nézzem meg azokat az embereket. De ezt már nem engedte ... Néha-néha elbeszélgettünk, átjött hozzám és mesélt arról, hogy valamikor grófnő volt, hatalmas vagyonnal. Elmondta, hogy a képei igen értékesek. Egyszer meg azt láttam, hogy összeszabdalta azokat a festményeket, nehogy valaki ezek miatt támadja meg ... Furcsa egy asszony volt, az biztos. Gyerekei, unokái nem voltak, valahol élt egy rokona, hozzá járt le így nyaranta. A férje is meghalt, teljesen egyedül élt, látogatókat nemigen fogadott. Sokszor még a jószándékú szomszédokat sem engedte be, az ajtóban állva csak azt kérdezgette, hogy minek akar bejönni, minek akar bejönni... — Mindez most történt, néhány napja — folytatja az asszony. — Azóta viszont elviselhetetlen a szag. Hivatalosan be kellett zárni az ablakokat, és hát hiába >s vitték el a nénit... Szól- ' tam már a Köjálnak, da azt mondták, hogy nem rájuk tartozik, ők csak akkor jönnek, ha fertőző beteg hal meg. Küldtek az ingatlanhoz, de ott sem akadt senki . .. Pedig hát azért valakinek csak rendbe kellene rakni a lakást. így mégsem élhetünk tovább ... A néni egykori, most jól bekulcsolt lakásának ajtaján egymás mellett sorakoznak a hatósági pecsétek. Csupán a levelesen át lehet belesni a lakásba. A falon tépedten lógnak a minden zajtól megrettenő asz- szony által összeszabdalt kepék, odébb, egy megsárgult fotóról gyermekarc mosolyog. A kis ruhásszekrényből a földre dőlve hevernek a holmik, a szőnyegen pedig még látszanak a tragédia nyomai. A fogason egy fehér kabát, alatta szépen egymás mellé pászítva, hozzáillő fehér cipők ... * Mint megtudtuk: a néni természetes halállal halt meg. szívkoszorúér-szűkület vitte el három héttel ezelőtt. Mondják, hogy néhányan a házhói még a vállukat sem rándították a történtek hallatán ... (fűzőid) , DÉLI HÍRLAP. — A miskolciak napilapja. — Kiadja: a Déli Hírlap Kft. Miskolc, Bajcsy-Zslltnszky út 15. 3527 — Felelős kiadó: BÉKÉS DEZSŐ főszerkesztő-ügyvezető. — Szerkesztőség: Miskolc, Bajcsy-Zslllnszkv út 15. 3527 Postacím: Miskolc. 3501. Pf.t 39. Telefonközpont: 38-941. Titkárság; 18-223 Bel- és várospolitika) rovat: 18-227 Gazdaságpolitikai rovat 18-224. Levelezési rovat: 18-225. Kultúrpolitika) rovat: 18-226 Sportrovat: ia-222. Telex: 62342. Telefax: 18-225 Hirdetésfelvétel: Miskolc Széchenyi út 15—VS Telefon: 16-213 - Ter- tesztl a Magyar Posta. Előfizethető bármelyik nlrlapkézbe- sltő postahivatalnál a hfrlapkézbesltőknél a posta hírlapüzleteiben és a Hlrlapelőflzetésl és Lapellátásl Irodánál (HELÍR) Budapest V.. József nádor tér u — 1908 — közvetlenül vagy postautalványon valamint átutalással, a postabank Rt. 219-98636 pénzforgalmi jelzőszámra Előfizetés’ dl’ egy hónapra 105 forint, egy negyedévre 315 forint egy évre 1260 forint. Index: 25 951. — Készült a Borsodi Nyomdában. Felelős vezetőt HORVÁTH FERENC. — rSSN 0133 0209 üf. A hideg fejű németek mediterrán módon ünnepelték a trófea megnyerését... Hír turmix