Déli Hírlap, 1988. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)

1988-09-06 / 210. szám

,,Nem lettem más, magyar maradtam” Szalay Lajos hazatért ★ „Külföldön nem nagyon szeretnek minket. Lehet azért, mert természetünknél fogva, hamar leleplezzük a hazugsá­got.” (Fejér Ernő felvétele) Jól összeszámolva negyven­két, évet töltött külföldön. En­nek a hosszú kint tartózkodás­nak főbb állomásai: Párizs, Buenos Aires és New York - tehát Franciaország, Argentína és az Egyesült Államok vol­tak. Meglehetősen jellegzetes híres és tölünk távol eső sar­kai vagy köipon'ri a világnak enhoz, hogy r.rost, Szalay La­jos hazatérése hírére felkap­juk a fejünket, hiszen nem akárkiről van szó. A kor egyik legnagyobb rajzművésze tele­pül személyében haza. Épperi akkor, amikor a köztudat sze­rint ez a kis ország nem ép­pen a legvonzóbb periódusát éli.. Es mégis, Szalai Lajos el­határozása végleges Feleségé­vel együtt, aki hosszú külföldi vándorlásai közben nemcsak hű társa, de egyetlen megbíz­ható támasza volt, hazaköltö­zött Magyarországra és Miskol­con telepedik le. Sealayék mintegy két év­tizede minden évben haza­járnak. Nyomon követhették az itthoni eseményeket, az ország gazdasági életének alakulását — nem volt hát előttük ismeretlen az itthoni helyzet. Elhatározásukat akár meg is változtathatták volna. Nem ez történt. El­lenkezőleg. És most — ne­hogy azt gondolja valaki, hogy azért jöttek haza, mert nem találták meg a számí­tásukat — elárulom életük egy kis epizódját, amely az ellenkezőjét bizonyítja. An­nak idején Peron elnöktől háromnegyed kiló aranyat és három kiló ezüstöt kapott Szalay Lajos, hogy készítsen az elnök számára egy do­bozt. Ezenkívül ő festette meg Peronná — azóta egy zenés színpadi műben is vi­lághíressé vált elnökfeleség —. Evita életnagyságú port­réját. Aki ilyen megrende­léseket kap. az már Argen­tínában sem elveszett em­ber. Bár, amint mondja, vi­lágéletében szegény akart maradni, s „ez sikerült” — teszi hozzá. Majd mintegy magyarázólag. „A pénz ugyanis felületessé teszi az embert” — amire mi amúgy is hajlamosak vagyunk. Ami ránk, magyarokra vo­natkozik, akiket Szalay La­jos megfelelő, elfogulatlan, szeretetteljes kritikával tud nézni és értékelni, mondván, hogy a magyar ember tu­lajdonságait csak a magyar értheti meg. Ez külföldön ta­lán sokkal jobban érződik, mint idehaza. A magyar, bárhová kerül a világban, viszi magával a maga csiga­házát, s kizárólag olyasmire vágyik, ami nincs meg ne­ki. Ez is- magyar tulajdon­ság. Valami nagy-nagy von­zódást érzünk a talmi érté­kek iránt. — Szalay Lajos néhány hónap múlva nyolcvanéves. Élete nagyobbik felét hazá­jától távol élte le, de mi­vel más nem lehetett — magyar maradt. A spanyo­lon kívül nem tanult meg jól egyetlen nyelvet sem. Unokája tud magyarul, s- bár veje angol, otthon — bármelyik országban éltek — mindig magyarul beszél­tek. Mondhatni, az egész vi­lágot bejárta, legnagyobb élménye mégis magyarság- tudata. Ahogy ő fogalmazza: a magyar akárhol lakik a világban, tulajdonképpen mindig Magyarországon él. Oda vágyik haza, csak erről tud beszélni, mint otthoná­ról. Alig lehet ezt az él­ményt megfogalmazni. Szalay Lajossal beszélget­ve, ezek a kérdések megke- rülhetetlenek. Vissza-vissza- tér rájuk, s bizony nem mindig hízelgő azt, amit mond rólunk. Túl hosszú ideig élt idegenek között ahhoz, hogy saját bőrén ta­pasztalja: nem mindenütt szeretnek bennünket Haza­térésére sem ad más magya­rázatot. Adyra hivatkozva a saját, éá a magyarság sor­sát a föl-földobott kőben látja. „Mi ennél jobb hely­re nem mehetünk — miért lennénk hát máshol?” No, és Miskolc? Országon belül sem ezt tartják a leg­szebb, legvonzóbb városnak. Miért pont ezt választotta remélhetőleg hosszú továb­bi élete színhelyéül? Vála­sza ismét találó, életböl­csességgel teli. „Lehet, hogy a világ legcsúnyább városa, de furcsán csúnya. Olyan, mint az anyaméh. Szépnek nem lehet nevezni, de ben­ne fogan a magzat.” Plaszti­kus hasonlat, teremtő mű­vészhez méltó. Meg aztán a felesége is ezt a várost sze­reti, bár születésére nézve szerbiai származású. ötvenegy éve házasok ép­pen. Aranylakodalom nem volt, mert elfelejtették meg­ünnepelni, De hát mit lehet ilyenkor tenni? — kacag egymásra az idős házaspár. Majd Szalay Lajos így foly­tatja: ..Hál’ istennek, a nők irányítják az életet — a két nem közül úgy látszik, mi, férfiak vagyunk a gyáváb­bak. Legyen hát övék most is a felelősség.” Az interdiszciplináris konfe­rencia sok esetben azt jelend, Hogy nem egy foglalkozásúak, hanem több tudományág kép­viselői vesznek össze bizonyos témán. Ilyennek ítélhetünk min­den olyan összejövetelt, amely például a környezeti károsodá­sokról, a természetbe való em­beri beavatkozásról vitatkozik. Mostanában e téren a legna­gyobbak a nézetkülönbségek. Nos, ha abból indulunk ki, hogy a természeti kör- nyezétbe aligha képzelhető el nagyobb mérvű beavat­kozás, mint egy nagyváros létrejötte, akkor a Budapes­tet New Yorkkal összehason­lító tudományos konferencia igencsak aktuális téma. De KEDD Kossuth rántó: 12.00: Den Krónika. — 12-30: Ki nyer ma! Játék es muzsika tíz percben. — 12.45: Intermikrolon. Zenés szomszédolás. — 13.00: Klasszi­kusok délidében. Arthur Scluia- nel zongorázik, a Pro Arte vo­nósnégyes játszik. — 14.00: Hí­rek. — 14.10: Magyarán szólva. — 14.25: Orvosi tanácsok. — 14.30: Dzsesszmeiódiák. — 15.00: A pécsi körzeti stúdió hang­archívumából. — 15.20: Hagyo­mányápolók. — 15.40: Poggyász. Tudnivalók utazóknak. — 16.00: Hírek. — 16.03: Éneklő Ifjúság. — 16.20: Test-őrségen. — 17.00: „Az ember nem szabad, de sza­baddá válhatik...” — 17.30. Radnai György operafelvételel- ból. — 17.45: A Szabó család. — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — 18.?0: Esti Magazin. — 19.05: Az Esti Magazin melléklete. — 19.15: Fejezetek a rádlórendc- zés történetéből. Barlay Gusz­táv; Bösendorfer (drámai. — 20.35: Gazdaság — pluralizmus — nyilvánosság. — 21.10: Nép­dalfeldolgozások. — 22.00: Hír­világ. Hírek — tudósítások — kommentárok — sport. — 22.30: Évszázadok mesterműveiből. — 23.12: Az orr. Részletek Soszta- kovics operájából. — 24.00: Hí­rek. Petőfi rádió: 12.00: Hírek né­metül, oroszul és angolul. — 12.10: Negyedóra háromnegyed ütemben. Fúvószene. — 12.30: Nóták. — 13.00: Hírek. — 13.05: Popzene sztereóban. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Sokféle. Szórakoztató iro­dalmi magazin. — 15.60 • Hírek. — 15.05: Kapcsoljuk a 8-as stú­diót. Andor Éva énekel. — 15.20: Könyvről könyvért. — 15.30: Csúcsforgalom. — 17.30: Tárcsázz! — 18.30: Gramofon­sztárok. Nagykovácsi űona éne­kel. — 19.00: Hírek. — 19.05: Csak fiataloknak! — 20.00: Nó­ták. — 20.32: Legyen krizan­tém (novella). — 21.00: Hírek. — 21.05: Háló. — 22.00: Sztárok a pódiumon. — 23.00: Hírek. — 23.10: Brazil előadók felvételei­ből. Bar«fc rádió: n.oo: Hírek. — 13.05: Végtelen földek. — J4.05: Zenetörténeti értéktár. _ 14.52: Napkeltétől napnyugtáig. Muzsi­aktuális abból a szempontból is, hogy egy nagyvárosnál, kozmopolita metropolisnál nagyobb olvasztótégely, asz- szimilációs közeg nem kell. A asszimiláció kérdése pe­dig a mai ember számára ugyancsak nem közömbös. A nézetek ütköztetése te­hát a két különböző föld­részen elterülő metropolis sajátosságai, hasonlóságai és különbözőségei körül igen­csak izgalmasnak mutatko­zott. Már csak azért is, mert ka gyerekeknek. — 15.07: Labi­rintus. Zenei rejtvények fiata­loknak. — 15.22: Bela Rudenko operaf elvételeiből. — 15.40: Po­zsonyi Fesztivál 19*7. A Pozso­nyi Rádió filharmonikus zene­karának hangversenye. — 17.30: Poggyász. Tudnivalók utazók­nak. — 17.50: Magyar zeneszer­zők. — 18.30: Na matérnjem jeziku. — 19.00: .Hírek. — 19.05: ín der Muttersprache. — 19.35: Operanyitányok. — 20.05: Kap­csoljuk a Budapest Kongresz- szusi Központot. Ránki Dezső zongoraestje. — Kb. 20.50: Az oroszlói példa. — Kb. 22.00: Szimfonikus táncok. — 22.23: Hősök földje, Litvánia. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió: 17.30: Műsor­ismertetés. Hirek, időjárás. — 17.35: Pódium. Zenés riportmü- sor. Szerkesztő: Beély Katalin. — Elöntött a bíróság. Dr. Timér László jegyzete. — 18,00—18.15: Észak-magyarországi Krónika. — 18.25—18.30: Lap- és műsor- előzetes. Televízió, 1. műsor: 17.05: Hi­rek. — 17.10: Kuckó. — 17.40: Három nap tévéműsora. — 17.45: Egy szó. mint száz. Nyelvi fej- töröjáték — 18.35: Tévétorna. — 18.40: Nils Holgersson csodá­latos utazása a vadludakkal. NSZK rajzfilmsorozat. — 19.0S: Esti mese. — 19.30: Híradó. — 20.05: A folyók nem állnak meg. Ausztrál tévéíiimsorözat. — 20.50: Stúdió ’88. A Televízió kulturális hetilapja. — 21.40: Felkínálom. — 22.30: Van öt perce? — 22.35: Híradó 3. Televízió, 2. műsor: 16.45: Képújság. — 16.50: Stiri. Htrek román nyelven. — 16.55: Ma­gyarország—Szovjetunió férfi kézilabda-mérkőzés. — 18.25: Nagy magyar muzsikusok. Ka­dosa Pál. — 19.15: A folyók nem állnak meg. Ausztrál film­sorozat. (ism.) — 20.00: Képúj­ság. — 20.05: Wettbewerb, „zum schwäbischen Studieren”. Első magyarországi német nemzeti­ségi ifjúsági vetélkedő. — 21.05: Híradó 2. — 21.25: Várj, míg te­lefonál. Belga bűnügyi film. — 22.45: Képújság. Szlovák televízió: 16.00: A tu­dományról. — 16.30: Objektiv. — 17.00: A nap percei. — 17.10: Ipari tanulóknak. — 17.40: „Öle, checo” (dokumentumfilm). — 18.05: Vámhivatal. — 18.20: Es­ti mese. — 18.30: Távlatok. — 19.30: Híradó. — 20.00: véle­mény (bolgár film). — 59.25: Pikardiban (dokumentumfilm). a tévé Gondolkodó című mű­sora olyan emberek segít­ségével igyekezett — a nagy nyilvánosság előtt is — kö­rüljárni a témát, akik szo­ciológusként, politológusként, s mindkét nagyváros alapo­sabb ismerőiként érdemben tudtak az összehasonlítás kérdésében nyilatkozni. Hosz- szan sorolták a hasonlósá­gokat, amelyek — és ez nem paradoxon — éppen a kü­lönbségekben nyilvánulnak meg, illetve azokban fejez­hetők ki leginkább. Akár az infrastruktúra, akár a város asszimilációs erejét illetően. New Yorkban például min­denki idegen, mondják, Bu­dapesten viszont az asszi- milálódás igen erős, de mindkét helyen érvényesül a különböző fajok küzdelme, amelyben az együttélést, egymás megbecsülését tanul­ják meg az emberek. A kül­sőségeknek nem sok a je­lentősége. Az utca embere ugyanúgy ragaszkodik New Yorkhoz, mint Budapesthez, bár — amint megfogalmaz­ták — Budapestnek van va­lami tagadhatatlan bája, New Yorknak pedig köztu­domásúan nincs. Az ered­mény ugyanaz. New York ki­fáradását megakadályozza a szakadatlanul felé özönlő új emberek áradata, Budapestét pedig az, hogy sokkal las­súbb — tud pihenni. New York ezzel szemben soha nem alszik. Más kérdés, hogy hogyan látják ezt a különböző disz­ciplínák képviselői. A törté­nészek, művészet- és iroda­lomtörténészek, építészek, akik éppen a nagyváros tor­zító hatásától féltik gyakran vizsgálódásuk tárgyát. Egyet­len dolgot azonban nekik is tudomásul kell venniük: a nagyváros mindig nagy kul­turális és gazdasági erővel rendelkező település, amely minden újra fogékony, fan­táziája van, és legnyitot­Akvarisztikái kiállítás • í Indián nyár Indián nyár — mennyivel szebben hangzik, mint az,hogy: „vénasszonyok nyara” ...! És egyáltalán hol is kezdődik az, hogy vénasszony vagy vén ember? Nagymamakorban vagyok, de még jól emlékszem a saját nagymamámra, aki az én világra jöttémmel, 36 évesen lett nagymama. Ö már akkor öregasszony volt. Haja szürkén őszült, mindig feketében járt, cipője is csak feketegombos vagy éppen fekete magas szárú fűzős cipő volt. Nagyapa is negvvenegynéhány évesen hajlott háttal ment munkába. A szórakozásuk pedig egy kis, olcsó mozi vasárnap délu­táni előadása volt. Hol kezdődik az öregasszony? Egyszer olvastam egy novellát egy asszonyról, akinek öt­venéves korában elmaradt a havivérzése. Azt írta a novel la szerzője erről a nőről: az asszonyban meghalt az asszony. A novella lehet tán húsz évvel ezelőtti, ma már talán a szerző sem írná le így. Megmosolyogjuk az amerikai vagy a nyugatnémet turistá­kat, akik között — különösen ilyenkor, kora ősszel — sok az idősebb ember, hiszen az utószezonban a társasutazások is olcsóbbak. Megmosolyogjuk őket, mert a szemmel látható­an idősebb nőkön fehér, vagy ne adj’ isten rózsaszín ruha van, a férfiakon is világos nadrág, rövid ujjú ing, az is (gyöngyösi) Budapest — New York Kazuárfejű sügéreket, szu- mátrai díszmárnákat, bar­langi vaklazacot, márvány­sügéreket láthatnak az ér­deklődők a Diósgyőri Vasas Művelődési és Oktatási Köz­pontban. A színes akvarisz­tikái kiállítást a XX. diós­győri munkásnapok vendé­gei már láthatták. A szerve­zők azonban a sikerre való tekintettel úgy gondolták, hogy csak szeptember 18-án zárják be a bemutatót. A belépőjegy öt forintba kerül. ­tarka, színes, virágos, derűs. ök már rájöttek, hogy nem öregíteni kell magunkat, ha­nem (túlzásoktól mentesen) ízlésesen fiatalabbnak látszani kívülről és még inkább fontos ez — belülről. Mert a kettő összefügg. Még akkor is, ha netán a legfia­talabbak egy kicsit megmosolyogják őket. (sárdi) ­tabb a világban felbukkanó, érvényre jutó dolgokkal szemben. Benne rejlik a jö­vő. A konferencia résztvevői nagyjából ennyiben tudtak megegyezni. Gy. G. — 22.10: Eugen Suchon (doku* mentumiilm. Kiállítások: Miskolci Galéria (10—18): Borsod megye népmű­vészete. — Vasas Galéria (14— 19): A diósgyőri vasas Képző­művészet) kör anyagából. — Herman Ottó Múzeum Képtára (10—18) : Két évszázad magyar festészete. — Borsod—miskolci Múzeum (10—18) • Kondor Bc.a- emlékkiállítás. — Híres régésze­ti kultúrák megyénkben. — Herman Ottó Emlékház (10—18): Herman Ottó élete és munkás­sága. — A Bükk élővilága. — Diósgyőri vár (9—18) * A diós­győri vár története. — Déryné- haz (9—18) : A miskolci fotog­ráfia története. — A miskolci színészet története. — Magyar Orthodox Egyházi Múzeum (10— 18): A Magyar Orthodox Egy­ház művészeti és kulturális öröksége. — Massa Múzeum (9—15) : A diósgyőri kohászat története 1870-ig. — A kohá­szatban használt kéziszerszámok. — Központi Kohászati Múzeum (9—17): A nyersvasgyártás tör­ténete. — Acélgyártás. — Ko­vácsolás. — Hengerlés. RÓNAI VIDEOMOZ1 A hősök Koreai—hongkongi harcművészet! film Fsz.: Chin Han és Li Szu Yuan Kezdés: 15. 17 és 19 órakor a klubhelyiségben! Filmszínházak; Béke (3): Rö­vidzárlat (mb. szí. amerikai, kiemelt l. helyár!) — (n6 és €8): A szakasz (mb. szí. amerikai, 1G év, kiemelt 1. helyár!) — Béke kamara (f4 és f6); A tua- reg bosszúja (szí. olasz, kiemelt 1. helyár, 14 év!) — Béke ka­mara video (f8): Az utolsó számlát te fizeted (szí. olasz— NSZK). — Kossuth (f3, hn5. 7 és 9): A szakasz (mb. szí. ame­rikai, 16 év, kiemelt l. helyár!) — Hevesy (f5 és f7): Betty Blue (szí. francia, 18 év. ki­emelt 1. helyár!) — (fs és f9): Indiana Jones és a végzet, temp­loma (szí. amerikai, kiemelt 1. betyár!) — Táncsics (6): Híd a Kwai folyón I—II. (szí. angol, 14 év, dupla felemelt helyár!) — Táncsics kamara (f5) : A meny­asszony gyönyörű volt (szí. magyar—olasz, h év!) — (f7): Rázós futam (mb. szí. új-zélan- di, 14 év, felemelt belyár!) — Táncsics video (f3. f5 és f7): Félkezü bokszoló (szí. hongkon­gi, 16 év!) — Fáklya (5 és 7): * Nagy zűr Kis-Kínában (szí. amerikai, 14 év, kiemelt 2. hely- ár!) — Fáklya kamara (f5): Gyilkos robotok (szí. amerikai, 14 év, kiemelt 1. helyár!) — Fáklya kamara (f3 és f7): Agyaggalamb (szí. francia). — Tapolca, Ady (f7 és f9): Az Ördög jobb és bal keze (mb. szí. olasz—NSZK, kiemelt 2. helyár!) — Vasas (f5 és f7): Feltámad a vadnyugat (mb. szí, amerikai, 14 év, felemelt hely- ár!) — Vasas parkmozi (8): Amerikai .feleség (szí. olasz, 18 év, felemelt helyár!) — Szirma, Radnóti (f6) : Bounty I—IT. (mb. szí. amerikai, 14 év, dupla helyár!) SZERDA Kossuth rádió: 8.80: Hirek. —* 8.20: Eco-mix. Gazdasági ma­gazin. — 8.50: A Rádió Dalszín­háza. Leány vásár. — 11.11: író­vá avatnak: Radnóti Miklós indulása. Petőfi rádiót 8.00: Hírek. — 8.05: Idősebbek hullámhosszán. Dallamok, emlékek. — 8.50: Külpolitikai figyelő. — 9.00: Hí­rek. — 9.05: Napközben. Zenés délelőtt. Bartók rádió: 8.00: Hírek. — 9.08: Zenekari muzsika. — jO.08: Pillanatkép. — 10.13: Kamara­zene. — 11.00: Vécsey Jenő: Szimfonikus concerto Krúdy Gyula emlékére. — it.43: Vival­di : Titus Manlius. Háromf elvo- násos opera. Miskolci rádió: 6.20—6.30 és 7.20—7.30: Reggeli körkép. Hí­rek, tudósítások, információk, szolgáltatások Borsod, Heves és Nógrád megyéből. Televízió. l. műsor; 9.00; Kép­újság. — 9.05: Elveszett boldog­ság. Francia film. — 10.45. Kép­újság. SUPER CHANNEL Az Avas-délen, az 5-ös csator­nán fogható kísérleti műholdas televízióadás szerdai programja: 7.00: Supertime — Műsor gye­rekeknek. — 8.00: European business weekly — Az európai üzleti élet legfrissebb esemé­nyei. — 8.30: Super Channel news — A tegnap esti adás is­métlése. Nemzetközi és üzleti hírek. — 8.45: Super Channel news — Európai hírek. — 9.00: Music box — Négy óra zene. — 13.00: Madhur Jaffrey’s indián cookery — Az indiai konyha fogásai. — 13.30: Sons and daughters — Megérkezik Íror­szágból Jim O’Brien, azt hívén, hogy ő Jill kisbabájának déd­apja. — 14.00: Music box — Két óra zene. — 16.00: supertime — Műsor gyerekeknek. — 17.30: Formula one — Popműsor. — 18.30: TDK tape club magazine — A legfrissebb audio- és videó- hírek Hollandiából. — 19.30: Dick Turpin — sorozat. 20.00: The Kenny Everett show — Kenny Everett egyszemélyes show-műsora. — 20.30: Twiglight zone II. — „A férjezett lány” — Egy középkorú házaspár visz- szasírja tíz évvel korábbi sze­relmi kalandjait, de hamarosan ráébrednek, hogy a múlt nem mindig megismételhető. — 21.00: Barnaby Jones — „Vak ve­szély.” — 22.00: Super Channel news — Nemzetközi és üzleti hírek. — 22.15: super Channel news — Európai hírek. — 22-35: The world of go)f with canon eos — Golfhírek. — 22.40: In­ternational, footbal festival at Wembley — Futballegyveleg a Wembley stadionból. — 23.40: Music box — Két óra zene.

Next

/
Oldalképek
Tartalom