Déli Hírlap, 1988. augusztus (20. évfolyam, 180-205. szám)
1988-08-15 / 192. szám
Javarészt az Északtervnél dolgozó vagy korábban itt dolgozott építészek közül 31 tervezőnek nyílt kiállítása a Tő városban. A Miskolci Építész Műhely tárlatát a világ legjobb építészei között számontartott Makovecz Imre méltatta meleg, elismerő szavakkal. Folytatódik a szeptemberben a valósi tanács elé' kerülő új tanácsrendeletek tervezetének társadalmi vitája. Ma délután 5 órától a hámori pártszervezet helyiségében 1 a mezőőri járulék szabályozásáról, a köztisztasággal foglalkozó új paragrafusokról, illetve az állami tulajdonú lakások eladásáról készülő tanácsrendeletről mondhatják el véleményüket az érdeklődők. A köztisztasági tanácsrendeletről és a mezőőri járulékról tájékoztatják a miskolciakat délután 6 órától az I/7-es pártszervezet Kisfaludy utca 35. szám alatti helyiségében. Az állami lakások megvásárlásához nyújt majd segítséget csütörtökön kezdőTáncjáték a Belvárosi Az Éden című műsorát mutatja be augusztus 19-én és 20-án a Belvárosi Szabadtéri Színpadon a Szinvavöl- tyi Vasas Néptáncegyüttes. A Miskolci Nyár rendezvényeként előadott produkció első részében marossárpataki táncokat, cigánytáncot, ber- tóki verbuhkot, kalocsai fér- célőt, mezőségi táncokat, páros kanásztáncot, valamint a dijoni (Franciaország) világ- fesztivál díjnyertes koreográfiáját. a Zempléni szvitet mutatják be a táncosok. A második: részben a XIII. Szolnoki Néptáncfesztivál együttesei és zeneszerzői ní- vódíiával kitüntetett Éden című táncjátékot láthatják az érdeklődők. Mindkét este fél 8-kór kezdődnek az előadások. Az érdeklődők szeptember 25-ig tekinthetik meg a kiállított anyagot a Budapest Galériában, az V. kerület, Szabadsajtó út 5. szám alatt, hétfő kivételével mindennap 10-től 18 óráig. Ha egy tárlatra igaz, akkor erről dő új rovatunk fs. Hetente jelentkező összeállításunkban a Miskolci Ingatlankezelő Vállalat, az ingatlanközvetítő és a városi tanács szakemberei válaszolnak olvasóink kérdéseire, amiket a következő címre várunk: Déli Hírlap Szerkesztősége, A miskolciaké a szó rovat, Miskolc. Bajcsy-Zsilinszky út 15. 3527. Pf„: 39. Telefonszámunk: 18-225. Délceg kukoricák és búnak eresztett fejű napraforgók között kanyarog az út. Szaknyelvien szólva „alsóbbrendű”, de ilyenkor, betakarítás táján itt is elég nagy' a forgalom. Gabonával, diny- nyevel rakott teherautók, pótkocsikat vonszoló traktorok kényszerítik újra meg újra fékezésre, elözesre a volán mögött ülőt. No, és a fácáncsibék. Csoportba verődnek a padkán, s úgy korzóznak keresztül-kasul a forgalmas betonon, mint mondjuk a miskolci sétálóutcán a ráérős polgár. Tollcsomóva tiport tetemek bizonyítják, hogy sok közülük a kerekek alatt végzi. A laikus számára érthetetlen, hogy ez az egyébként éber mézei szárnyas — bár még csak növendék —, ennyire vigyázatlan. Szemmel láthatólag inkább kíváncsiságot, semmint veszélyérzetet keltenek benne a dübörgő járművek. A magyarázatot vadász ismerősömtől hallom: keltetett madarak ezek, és életük első időszakában csaknem olyan kezessé válnak, mint a házi csibék. Serdültebb korukban elverik őket a biztonságos otthont nyújtó neveidétől, az előre elkészített elemózsiától, ám „visszavaditásuk” elmondható: figyelmes szemlélődést igényelnek a bemutatott makettek, fotográfiák, rajzok, dokumentumok. A miskolci építészek — s ezt a tárlaton is szereplő Bodo- nyi Csabától tudjuk — úgy tekintik, hogy ez az anyag tükrözi az elmúlt 1B évbeli fejlődésüket, s — talán nyugodtan mondhatjuk így — iskolateremtő törekvéseiket. Érdemes megjegyeznünk a kiállításon szereplő építészek nevét: Plesz Antal, Bodo- nyi Csaba, Ferenc István, Noll Tamás, Golda János, Szőke László, Pirity Attila, Novak Ágnes, Sári István, Bede István, Horváth Zoltán, Thoma Ágnes, Rudolf Mihály, Taba Benő, Farkas Pál, Rostás László, Máté János, Viszlai József, Lautner Emőke. Lohrmonn Mária. Kosdi Attila munkái adnak alkalmat az embernek, hogy maga építette világának dolgai felett töprengjen. nem mindig sikerül tökéletesen. Az embertől nem félnek, eppen ellenkezőleg: a jó indulatú gondoskodót látják benne. Óda mennek, ahol jelenlétét sejtik, ezért csoportosulnak például az utak mellett. Itt ráadásul könnyen jutnak táplálékhoz is, hiszen a terrnényszállító kocsikról jócskán hullik szem a flasz- terra. Könnyű zsákmányt jelentenek a rókának, héjának is, hiszen azt sem tanulták meg, hogy ezek rájuk vadásznak. Bármilyen furcsán hangzik első hallásra, gazdasági kérdés is a mesterségesen keltetett fácánok rendhagyó magatartása. Magyarországra szívesen járnak fácánozni a nyugati vadászok, és- ez szép summa devizához juttat évről évre bennünket. Csakhogy a fácánt a levegőben, röptében illik elejteni — így sportszerű —, a földön gyalogló, kezes jószágra rá sem emeli a puskacsövét a vérbeli vadász. Hiába gazdag tehát az állomány, könnyen lehet, hogy előbb-utóbb olyan tájakra utaznak majd fácánlésre a vendégvadászok — ennek a jelei állítólag máris mutatkoznak —-, ahol nem úgy érzik magukat, mint egy szelíd szárnyasoktól nyüzsgő, jókora barottiüud^ • SOKBA KERÜLT VOLNA Osgyáni Vilmos, a szakértői véleményében azt is megírta, nogy ha az általa képviselt Select nevű művészeti alkotóközösséget bíznák meg és 5ö 700 forintot kellene fizetni a javításért. Kifogástalan munkát ígértek, bár hozzáfűzték: a megragasztott szobor már sohasem lesz olyan, mint újkorában. Az illesztések, ha távolról nem is, de közelről meglátszanak majd. A Városgondnokságon a várható kis szépséghiba ellenére úgy határoztak, hogy pénz nélkül is megrendelik a javítást. Ekkor kapcsolódtak be a városszépítők. Az egyesület vezetősége elhatározta, hogy megelőlegezik a javítás költségét. és az összegnek csak a felét kérik ma«! vissza. Ezzel szereitek volna hozzájárulni a miskolci köztéri alkotások gondozásához, amire — mint azt az egyesület titkára, Kelemen István lavarban. Oda mennek, ahol jó szem, kiváló reflex kell nozzá. hogy lepuffantsák a berregve felröppenő, és a lombok között szemvillanás- nyi idő alatt tovatűnő madarat. Az etológusok, azaz az állatok viselkedését kutató szakemberek óva intenek attól, hogy emberi tulajdonságokkal, érzelmekkel, gondolatokkal ruházzuk fel az állatokat. Vannak azért közös vonások, és ezek közé tartozik egyebek között az is, hogy nem minden születik együtt az állattal, van, amit meg kell tanulnia — hasonlóan az embergyerekhez. A ragadozók vadászni tanítják kölykeiket, a táplálék-állatok pedig arra nevelik utódaikat, hogyan kell rejtőzni, menekülni. Nos. a fácáncsibék ezt nem tanulták meg a mamától, s drága árat fizetnek érte. Szárnyas generációk — veszélyérzet nélkül. Csak a szárnyas generációk? ... A kérdés itt motoszkál bennem, amióta láttam azokat a betonba tiport toll csomókat a délceg kukoricákkal, búnak eresztett fejű napraforgókkal szegélyezett úton. (békés) Vita a tanácsi lakások eladásáról Színe és Kezes csibék Szeretik n városi, és szakértők Augusztus végére újra áll púnknak adott nyilatkozatában elmondta — eddig nem fordítottak elég gondot. • HA A KŐFARAGÓ RESTAURÁTORRAL TALÁLKOZIK A szoborról szóló legutóbbi tudósításunkat elolvasva jelentkezett az egyik miskolci kőfaragó, Csépes Zoltán a Városgondnokságon. Elmondotta, hogy rendelkezik azzal a külföldi, igen naev- hatású ragasztószerrel, amellyel a restaurátorok is dolgoztak volna. Úgy vélte, képes összeilleszteni a három nagyobb darabra, és megszámlálhatatlan szilánkra törött aktot. Ráadásul ezért semmit sem kérne. Az illetékesek úgy döntöttek, próbára teszik a jelentkező képességeit. (Amikor Csépes Zoltánnal beszéltünk, megkérdeztük.: nem sérti-e szakmai önérzetét a próba? Azt válaszolta, hogy természetesnek tartja. Ö is így tenne, hiszen nem filléres érték helyreállításáról van szó.) Pászk Józseftől, a Város- gondnokság igazgatóhelyettesétől most arról értesültünk. hogy a napokban már megkötötték a jelentkezővel a társadalmimunka-szerzö- dést. A dokumentum szerint Csépes Zoltán összeragasztja. s augusztus 31-ig az eredeti helyén újra felállítja a szobrot. A műveletben közreműködik majd egy restaurátor is, aki a munka szakmai részét irányítja, illetve a hiányzó1 darabok pótlásában segít. Szerettük volna az ő nevét is megírni, de a restaurátor ragaszkodik az inkog- nitójához, azt akarja, hogv a neve titokban maradjon. Bár indokait nem ismerjük, kérését méltányoljuk. B. A. „ $ Makovecz Imre megnyitó beszédét mondja. A Budapest Galériában (Kerényi László felvétele) Építészeink tervei Tavasszal törték össze a Termálfürdővel szemközti szökőkutat díszítő női aktot. Egy hónapja arról írtunk, hogy bár még nincs meg rá a pénz. mégis restaurálni kell a szobrot. Most arról értesültünk. hogy még ebben a hónapban rendbe hozatják az ismeretlen olasz mester művét, s a javításért nem kell a városnak fizetni. De hogy érthetőbb legyen a történet, az előzmények közül érdemes felidézni, hogy amikor a szobor megrongálásáról értesültek a Város- gondnokságon, megkérték az Országos Műemléki Felügyelőséget, hogy szakértőjük vizsgálja meg: helyrehozható-e, s ha igen, mennyiért. Fontos a fiók, a könyvespolc A bútorgyár újabb babérjai Különleges cseresznyefa hatású anyaga van a Piramis nevű bútorcsaládnak. Balla Dezső, a bútor tervezője hasz* nos tanácsokat is adhat az eleinek elrendezéséhez. Az Avas Bútorgyár Piramis bútorcsaládján két díj is diszhk a Miskolci Ipari Kiállításon és Vásáron. Az egyik a vásári nagydíj, a másik pedig a HVDSZ külön díja. Lassan már a vásár örökös nagydíjasai is lehetnek, hiszen, csak a mi tudomásunk szerint négy-öt ilyen trófea a birtokukban van. — Az új divatirányzatokkal anyagban és díszítésben egyaránt lépést kell tartani — mondta Deák István igazgató, akitől megtudtuk, a cseresznyefa hatású melegen kasírozott új termék néhány gyártási részletét. A bútoripar ezt eddig nem részesítette előnyben, pedig Európa-szerte egyre jobban hódít. A szakzsűri és a közönségsiker biztos záloga, hogy annak az 53 partnernak is tetszeni fog, akiket a kiállításra meghívtak. Már várják a kérdéseiket, mikor és mennyit szállíthatnak belőle. A gyárfását a jövő év elején kezdik meg, a műszaki háttere már biztosítva van. Évente 60 millió forint árbevételt remélnek tőle, még akkor is, ha a régi termékek rováséra ebből kell többet gyártani. A női lélekbe láttak bele, amikor , elemesre tervezték ezt a bútorcsaládot. Mert ha kihoznak egy négy-öt részes szekrénysort —1 vallják —, az nem enged a vásárlóknak variációs lehetőséget. Ám ha húszból lehet választani, a bérházi lakásokba kevesebbet, de a családi házakban lakók többet vehetnek belőle. Balla Dezső, gyártmánytervezőé ez az újabb elismerés is, hiszen az eddigi nagydíjas bútorok java szintén az ő ötletei alapján született. Szavaiból kiderül, hogy mindig a „legkisebb gyermek a legkedvesebb gyermek”. Több funkciójú, közepes árfekvésű bútor tervezése volt a célja. A bútorgyárak eddig kispórolták 'a fiókokat — mert általában munkaigényesek — pedig praktikusak és mutatósak is a szobákban. Hiányoznak a boltokból a könyvszekrények is, ebből akár egy könyvtárszoba is berendezhető. De az íróasztal, a fogas, a komód, és a bárszekrény sem hiányzik a komplett, de nem hivalkodó díszítőelemekkel ékesített garnitúrából. Társadalmi munka a tapolcai aktért