Déli Hírlap, 1986. december (18. évfolyam, 279-304. szám)
1986-12-02 / 280. szám
■tSrrfXM OKWOMXXOU« ♦>» «*(© ft**«*. <**«</ W'lv '(««/>» » «ftwi. * Vwx » «L»-:-Av*\ < AV» a- S» '''/imn »Vw «00 j/»* » <^ä •:<* :-a y ............. *•*■.■<-.- • ..>*•**<*, <*>y~v <jW. . *.w- < X. -A X jtx-<: «a:v ■■„ :wa < ».'»^ «w«**>*x-\ ! x »aUX» /* V»>AK . C»> <-WffA> < MX» <Vaaoa» 4 Rákóczi utcai műemlekepüietet Még az idén becserepezik A bontások után most már az építést végzik a Rákóczi utca 11. szám alatt lévő műemléki épület helyreállításán az Országos Műemléki Felügyelőség nyíregyházi építésvezetőségének dolgozói. Számos előre nem látott akadállyal kellett megbirkózniuk, amit azonban sikeresen leküzdötték. IkJ festival Éntemazionale atti tinid associazkme piccolo teatro crttá á arestzo J(c Az idén tizenharmadszor megrendezett arezzói színházi fesztiválon másodszor vett részt a miskolci színház. A plakett jó és hasznos útra emlékeztet. A színházak békésen élnek együtt I Arezzói út után Emlékplakett, piakát, műsorfüzet — Csiszár Imre először a „tárgyi bizonyítékokat” teszi elém, hogy nézzem meg, amíg futtában megebédel. A múlt hét második telében a Cseresznyéskert televíziós felvételét irányította, akkor pakoltak éppen a tévések, de két falat között messzebb jártak a gondolatai: éppen a tévéfelvételt megelőzően jött vissza huszad* magával az olaszországi Arez- zóból. A Miskolci Nemzeti Színház egyébként nem túlságosan közlékeny művészeti vezetője kérdést sem várva egy óra hosszat mesélt. — Először 1981-ben hívtak bennünket ebbe a szépséges észak-.olaszországi városba, akkor még verseny volt a fesztivál, és mi Arezzo város4 különdí.ját kaptuk. A versenyjelleg három éve megszűnt, de az évenkénti nemzetközi színházi bemutatót nagyon fontosnak tartják, és ahogy nézem, még a verseny idejéből emlékezetes produkciókat nyújtó együtteseket hívják vissza. Úgyhogy díjjal most nem dicsekedhetünk. Az emlékplakett a színháznak, és nekem, a rendezőnek szól, de ez, a november 18-tól 21-ig tartó pár nap mindannyiunknak pótolhatatlan élmény. + Milyen város Arezzó? Kulturáltságára gondolok, hogy ezt a nemzetközi színházi találkozót nem engedik el ... — Siena és Peruggia mellett a középkor egyik legépebben maradt, civilizált városa. Ódon, műemlék hangulatú, de mindennapjaiban annál jobban a jelenben él. Büszke az egyetemére. Vendégszerető, hiszen a turista- forgalmat, mint minden olasz város, ha akarná sem kerülhetné el. A fesztivál mellett az volt a nagyszerű, hogy ebben az évszakban járhattunk ott, senki nem zavart, ha valamit meg akartunk nézni. Egyébként könnyűipara van, és a színházi találkozót azért engedheti meg magának, mert a környékbeli gyárak, > gyárosok, évszázadok óta művészetpártoló nemzedékek utódai, fedezik, a költségeket. + Miről szólt a fesztivál? — A futurizmusról, egy- felvonásosokban „elbeszélve”. Ausztriából. Franciaországból. Svédországból, Csehszlovákiából érkeztek a színházak. Magyarországot mi képviseltük, és természetesen felléptek a házigazdák is. Aí »•tani színházi kultúr,, egyébként nagyon magas, a közönség elismerése azért j öröm, mert bőven van össze- I hasonlítási alapjuk. Az arezzói Petrarca Színház befogadó színház (és milyen nagyszerű feltételekkel!), az ország minden együttese rendszeresen megfordul itt, egy futurista fesztivál pedig csak nálunk lenne szokatlan. Ez az irányzat itt alakult ki a század elején, és tudták méltányolni, hogy más országok mai színházai mit tudnak belőle csinálni. A több sík egymásravetítésével ábrázolt időbeli és térbeli változások számomra is rendkívül érdekes változatai öltöttek testet a produkciókban. A bécsi Kamaraopera például egy olyan kísérletet mutatott be Opera négy hangra címmel, amely Eugéne Ionesco Kopasz énekesnőjének operaváltozata. A fesztiválon ott volt a mester is; ritkán találkozik az ember az élő színháztörténettel. A svéd Kamaraopera A híd komédiája című előadásában az emberiségnek a mai nagy- politikában tapintható sorskérdéseit mutatta fel nagyszerű eszköztelenséggel. A franciák (már nem a zenés kategóriában) burleszkjének a nő fiatal és öregedő élete volt a témája: két nagyszerű színésznőt láttunk. Az olaszok képzőművészeti és zenei effektusokra épített színtiszta futurizmust mutattak, és sorolhatnám. A mi előadásunknak Déry Tibor korai művének, a Kék kerékpárosnak a fogadtatása azért öröm, mert az írónak is szóló elismerés. Déry sosem volt futurista, de 1926-os, peruggiai emigrációja idején nehezen vonhatta volna ki magát ebből a történelmi, művészettörténeti közegből. A történetet elmondani nagyon nehéz lenne, de nem véletlenül kerestem ki. Ennek a stílusirányzatnak a csak a futurizmusra jellemző eszköztárával is a mindnyájunkhoz közel álló madáchi gondolatról szól: „Az élet célja a küzdés maga.. + Néhány előadás is kitekintés. Milyen ma a világszinház? — Megállapodott, megvalósította a színházak békés egymás mellett élését. A művek megkeresik maguknak a megfelelő műfajt, és a színházak nem esnek egymás torkának azért, mert az egyik klasszicizáló, a másik avantgárd. Évtizedes folyamat eredményeként — harminc éve Brecht például még nagyon újszerű volt nálunk — a hazai színház követi Európát ebben. ♦ És a társulat? Mit szóltak az úthoz? — Elmentünk Velencébe, Firenzébe, Peruggiába, Assisibe is. A többség először járt itt, és az első olaszországi út fogékony embereknek hatalmas élmény. Rövidesen lesz módjuk a látottakat hasznosítani; a jövő év első negyedében játsszunk Brecht Galilei élete című, ezeken a történelmi helyszíneken, az ott sokszorosan igaz történelmi időkben játszódó művét. A magyar—szovjet barátsági napok keretében ma is számos rendezvény várja az érdeklődőket városszerte. Az Ifjúsági- és gyermekcent- nimban (a Molnár Béla Ifjúsági és Üttörőházbnn) videofilmeket vetítenek kisdobosoknak és úttörőknek, délután 2-től. A városi Propagandistaklubban, a Korvin Ottó utca 9. szám alatt dr. Antal Zoltán docens, az ELTE gazdaságföldrajz tanszékének vezetője tart előadást délután 3-tól. A téma: a szovjet gazdaság és társadalom fejlesztésének fő irányai az SZKP XXVII. kongresszusa alapján. Kerekes András, a Magyar Rádió hírszerkesztője, a Szovjetunió külpolitikájának lényeges kérdéseit elemzi a MÁV- jgazgatóságon, szintén 3 órától. Az udvari részen lévő épületben — amelyet lakásnak használtak — a boltívek fölé egy megerősítő építményt kellett emelniük, s több helyen a felmenő falazatot is meg kellett erősíteni. A kőműves munka végeztével most már az ácsok dolgoznak, s a tetőszéket készítik. Jól látható a munka eredménye az utcai homlokzaton is. Jelenleg az ikerépület emeletes részén dolgoznak. A bontás után kialakították az új emeleti szintet, elkészítették az új szint meny- nyezetét, s felállították a tetőszéket is, amelyet a tervek szerint rövidesen befednek. Ha időben megérkezik a műemléki épület fedéséhez megrendelt hódfarkú cserép, akkor a tervek szerint az idén még azt is felrakják. Megrendelték az emeleti részhez a műemléki épülethez illő ablakkeretet is. A végleges helyreállításig még jelentős munka van hátra. Többek között az épület szigetelése, nemkülönben a földszintes épületi rész helyreállítása. Ha az épület elkészül, a műemléki felügyelőség veszi használatba. Ugyancsak 3-kor kezdődik Kaposi Kiss Istvánnak, az Ország- Világ munkatársának előadása, a MÁV Járműjavítóban, a magyar-szovjet gazdasági kapcsolatok négy évtizedéről és a fejlesztés lehetőségeiről. A Herman Ottó Girgnázium- ban is 3 órakor kezdődik Mat- heidesz Konrád hadtörténész előadása Magyarország felszabadításáról, Dr. Vancza János, az MSZMP megyei bizottsága Oktatási Igazgatóságának igazgatója Felsőzsolcán, a pártházban A Szovjetunió a XXVII, kongresz- szus után címmel tart előadást, szintén 3-tól. A barátsági napok keretében a DVMK-ban a Moszkvai csata, a Táncsicsban az Ellenőrzés az utakon című filmet vetítik le fél 4-kor, a Szikrában pedig a Bocsáss meg, Madárijesztő !-t, fél 5-től. ★ Az ifjúsági és gyermekcentrumban — a Molnár Béla Ifjúsági és Úttörőházban — két kiállítás is nyílt a magyar— szovjet barátsági napok alkalmából. Az egyik a vologdai Szeverjányin fotóklub alkotóinak munkáiból mutat be válogatást. a másik (ezen készült felvételünk), a XII. moszkvai VIT eseményeit idézi fel. (Kerényi László felvétele) A barátsági napok mai programja hMóNát yzttvoatMAri ÓV'gwKóv oc< :o»*cí* tcóytrjy.vstii ■«(»' .i lóvxt pioyy XVkC'itO.NbOtlSA BMÍ:« ÓKttpád • ■.if* ** •; ■ tvüvoüfix« Miskolci és szerencsi gyűjteményekkel Orszá&os Szombathelyen, a Művelődési és Sportközpontban megnyitották a helyi képes levelezőlap-gyűjtők klubja szervezésében a IV. országos képes levelezőlap-kiállítást. (A legutóbbit Szerencsen rendezték 1967- ben.) összesen 44 gyűjtő 162 négyzetméter tablón mutatta be anyagát. (Sok jelentkezőt helyhiány miatt elutasítottak, illetve a beküldött anyagnak csak egy részét állították ki.) A gyűjtemények nagyobb fele tematikus jellegű, de sok helytörténeti anyagot is láthatunk. A témák rendkívül sokrétűek: a mozdonyoktóf az űrhajózásig, a hazai népviseletektől a világ népeinek a viseletéig, a városi, megyei helytörténeti anyagoktól a nyugati katedrálisokat feldolgozó motívumokig... kiállítás A kiállításnak három „hazai” vonatkozása is van. A Szerencsi Petrikovics-hagya- tékból kiállított anyagrészhez kapcsolódva Falussy József ottani múzeumigazgató részéről előadás hangzott el. Miskolc régi arculatát dr. Gyurkó Péter, a magyar barlangokat ábrázoló gyűjteményét pedig dr. Lénárt László mutatta be. (Ezt a gyűjteményt a zsűri jutalomban részesítette.) Ugyancsak miskolci javaslatra megindult a szervező munka, hogy a szerencsi képeslapmúzeum részére országos baráti kört szervezzenek, s ez mint a hazai képes levelezőlap-gyűjtők országos szervezete működjék. A kiállítás december 15-ig tekinthető meg. L. L. I* Műsor KEDD Kossuth rádió; 12.00: Déli Krónika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Brahms: Fantáziák. — 13.15: Rózsa Ferencre emlékezünk. — 14.00: Hírek. — 14.10: Magyarán szólva. — 14.25: Orvosi tanácsok. — 14.30: Dzsessz- melódiák. — 15.00: Flő világirodalom. — 15.20: Fiatalok muzsikálnak. — 15.40: Poggyász. — 16.00: Hírek. — 16.05: Látogatóban. — 17.00: Századunk zenéjéről. — 17.30: Kálmán Imre— Szenes Andor—Szenes Iván: A montmartre-i ibolya. — 17.45: A Szabó család. — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Mosolygó Parnasszus. — 20.45: Zongorakísérő vagyok. — 21.30: Emberképünk ellentmondásai. 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Népzene a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaságból. — 22.41: Az alkohol. — 22.51: Operaest. — 23.45: George Malcolm csemba- lózik. — 24.00: Hírek. Petőfi rádió: 12.00: Hírek németül, oroszul és angolul. — 12.10: Fúvószene az NDK-böl. — 12.30: Népdalkörök énekelnek. — 13.00: Hírek. — 13.05: Popzene sztereóban. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Randevú a Jókai Klubban. — 15.00: Hírek. — 15.05: Híres tenoristók Stolz operett- és filmdalaiból énekelnek. — 15.20: Könyvről, könyvért. — 15.30: Csúcsforgalom. — Közben 17.00: Hírek. — 17.30: Dalszínház-e a dalszínház? — 18.30: Gramofonsztárok. — 19.00: Hírek. — 19.10: Csak fiataloknak! — 20.05: Nótacsokor. — 21.00; Hírek. — 21.05: A százszázalékos nő.- — 21.29: A Eurythmies- ről az Eurythmies-től. — 22.22: Deák Tamás szerzeményeiből. — 23.00: Hírek. — 23.20: A mai dzsessz. — 24.00: Virágénekek. — 0.15-4.20: Ejfél után. 3. műsor: 12.45: A Budapesti Koncert Fúvószenekar magyar zeneszerzők műveiből játszik — 13.00: Hírek. — 13.05: Tntermikrofon. — 13.20: Zenekari muzsika. — 14.45: Labirintus. — 25.00: Concertino Prága '86. — 15.20: Joan Sutherland opera- áriákat énekel. — 15.55: Baranyay László zongorahangversenye. — 17.00: Iskolarádió. — 17.30: A zeneirodalom remekműveiből. — 18.30: Na matem- jem jeziku. — 19.00: Hírek. — 19.05: In der Muttersprache. — 19.35: Üj operalemezeinkből. — Közben 20.40: Egy pálya vonzásában. — 22.20: Az I Misiéi di Roma Kamarazenekar játszik. — 22.50: Magyar Kurír. — 23.20: Régi fúvószene. — 23.30; Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Műsor- ismertetés, hírek, időjárás. — 17.05: Zenedoboz. A stúdió zenés rejtvényműsora. Telefonszám: 35-510. Szerkesztő: Beély Katalin. — 18.00; Észak-magyarországi Krónika. (A Borsod Megyei Tanács és az SZMT közös tanácskozása.) — 18.25 —18.30: Lap- és műsorelőzetes. Televízió, l. műsor: 15.40: Hírek. — 15.45: A történelem lapjairól. — 16.40: Tegeződő. — 17.40; A Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepén. — 18.00: Diagnózis. — 18.25: Iparvilág. — 18.45: Mini- Stúdió ’86. — 19.00: Tévétorna. — 19.10: Esti mese. — 19.30: Híradó. — 20.05: A falu jegyzője. — 21.10; Stúdió ’86. — 22.10: Béke poraira. — 22.35: Híradó 3. Televízió, 2. műsor: 18.10: Autó-motorsport. — 18.30: Körzeti adáxsok. — 19.35: Hajnal előtt. — 20.00; Periszkóp. — 20.30: A liturgiák művészete. — 21.10: Híradó 2. — 21.40: Jelek. Szlovák televízió: 16.40: Sportré vü. — 17.10: A jó ötletek stúdiója. — 17.55: Nyugat-szlovákiai magazin. — 18.20: Esti mese. — 18.30: Távlatok. — 18.30: Híradó. — 20.00: Part. — 22.00: Találkozás a Japán Filharmóniával. Kiállítások: Herman Ottó Múzeum Képtára (10—18): Két évszázad magyar festészete. — Múzeumi mozaik. Kisplasztikák a múzeum gyűjteményéből. — Borsod—miskolci Múzeum (10— 18): Kondor Béla-emlék kiállítás. — Ürihímzések Eszakkelet- Magyarországon. — Herman Ottó Emlékház (10—18) : Herman Ottó élete és munkássága. — A Bükk élővilága. — Diósgyőri vár (9—15): A diósgyőri vár története. — Déryné-ház (9—15): Déryné-emlékszoba. — Üvegművészeti emlékek a XVI—XIX. századból. — Bartók Béla Művelődési Ház (6—20): Politikai könyvkiállítás. Miskolci Nemzeti Színház (7): Teli zseb. (Arany János ifj. bérlet.) Filmszínházak: Béke (f3): Egészséges erotika (magyar, 14 év!) — (f5, f7, í9): Feltámad a vadnyugat? (mb. szí. amerikai, III. helyár!) — Béke premier videomozi (f4. f6, f8): Csavargók (szí. honghongi). — Kossuth (A Vasas MűvelődéxSi Központban. f4. f6): Feltámad a vadnyugat? (mb. szí. amerikai, III. helyár!) ~ (f8) : Moszkvai csata I—II. (mb. szí. szovjet). — Táncsics (f4): Ellenőrzé.s az utakon (mb. szovjet). — (f6, f8) : Házibuli (mb. szí. francia, III. helyár!) — Táncsics kamaramozi (f5, f7): King-Kong (szí. amerikai. 14 év. III helyár!) — Táncsics videomozi (f3. f5. ti): A tomboló ökoi ti'/Á. honokoT’r*<i, — Szikra : Bocsáss meg, Madárijesztő! (mb. sz». szövi et). — (fi): A nyolcadik utas; a halál (szí. angol, 18 év. III. helyér!) — Fáklya (4, 6, 8): Sólyom- lady (mb. szí amerikai, TIT. helyár!) — Fáklya kamaramozi (f5): A beszélő köntös (szí. magyar). — Fáklya videomozi (í3. f7): Ne verekedj! (szí. hongkongi). — Petőfi (f5, ti): Lövöldözés (szí. japán, 14 év, II. helyár!) — SZMT Oktatási Központ, videomozi (7) : Kung- fu lánya (szí. hongkongi). — Tokaj diszkómozi (f6) : Ádáz hajsza (mb. szí. japán, 16 év!) — Nehézipari Műszaki Feyetem (5): A Sárkány közbelép (szí. hongkongi. 14 év, III. helyár!) — Szirma (f6): A Sárkány útia (hongkongi, kiemelt és TII. helyár!). SZERDA Kossuth rádió; 8.00: Hírek. — 8.20: Eco-mix. — 8.50: Kis magyar néprajz. — B.55- Mepdels- sohn-művek. — 9.49: Télaoó. gyére már... — ío.oo: Hírek. — 10.05: Rádiószínház. — 11.06: Mi ez a gyönyörű? — 11.23: Verbunkosok, katonadalok. Petőfi rádió: fl.*»: Hírek — 8.05: Idősebbek hullámhosszán. — 8.50: Tíz perc külpolitika. — 9.00; Hírek. — 9.05: Napközben. 3. műsor: 9.00: Hírek. — 9.08: Dzsessz. — 9.50: Haydn: D-dúr szimfónia. — 10.10: RimszkijKorszakov: Májusi éj. Televízió. i. műsor: 9.20: Tévétorna. — 9.25: Francis Bacon. — 9.35: Delta. — 10.00: Szia, Mami! — 10.30: „Magambaa hordozlak téged”.