Déli Hírlap, 1986. október (18. évfolyam, 229-255. szám)
1986-10-10 / 237. szám
Tűzvész után Élelmiszermfnták a lab or asztalon Az élelmiszerek higiéniáját rendszeresen ellenőrzik a Borsod Megyei Állategészségügyi és Élelmiszer-ellenőrző Állomás laboratóriumaiban. Ám vizsgálatokra akkor is szükség van, ha az élelmiszerek fogyaszthatósá- ga válik kétségessé. Mint például most, amikor a Centrum Áruház tűzesetét követően, az élelmiszerosztály áruiról kértek véleményt. Mit mutatnak a vizsgálatok? — kérdeztük az állomás igazgatóhelyettes főmérnökét, Sebestyén Jánost. — Több mint 130 tétel minőségét ellenőrizzük. A növényi eredetű élemiszerek, a csokoládék és borok minőségét is felmérjük. Minden beérkezett árunak először a csomagolását ellenőrizzük. Vannak köztük olyanok, amelyek kisebb tisztogatással, ha kell, újracsomagolással ismét teljes értékűvé válhatnak. Tájékozódunk a kötelező jelzések, így példul a gyártási időpont megléte felől, ám a legfontosabb szempont, hogy maguk az élelmiszerek tegyenek eleget az előírásoknak. Idegen anyagot — port, szennyeződést — nem tartalmazhatnak. ha a legkevésbé is eltérnek a megengedettől, csökkent értékűvé nyilvánítjuk, és a fogyaszthatósági határok túllépése esetén, forgalomba már nem kerülhetnek. Eddigi adataink szerint a legnagyobb kár az édesipari termékek között mutatkozott, ahol ez a húsz, illetve a negyvenöt százalékos értékcsökkenést is elérte. Jelenleg a pörkölt kávé fogyaszhatóságát ellenőrizzük, mind szemes, mind pedig lefőzött formában. Végleges eredményről nem számolhatunk be, hiszen vizsgálatainkat még csak a beküldött minták ötödrészén végeztük el. Stop, egy percre! Rejtekúton Több úgynevezett rejtek- utat is ismernek azok a miskolci autósok, akik gyakrabban vesznek részt a belváros néha kaotikusnak tűnő forgalmában. Ezek közül a legismertebb név nélküli utca a Korvin Ottó utcából a Vándor Sándor utcába vezető átjáró. Ez a különös útszakasz a Szinva nyomvonalát követve a temetkezési vállalat volt épülete előtt a Vándor Sándor utca 2. számú ház előtti parkolóba torkollik. Miután ez nem hivatalosan számon tartott utca, a parkolóba csak a járdán keresztül juthatunk. A gépjármű kerekeit oda-vissza egyaránt óvatosan kell le- vagy fölléptetnünk, a magasított járda miatt. S mondani sem kell: e szakasz forgalmi rendjének szabályozásáról megfeledkeztek. Elkészült a Munkácsy utca, amelyen keresztül a gyalogosok átsétálgathatnak a Mese cukrászda irányába. Akik először járnak erref- lé, szinte nem is sejtik, hogy a sétálóutcából a tér felé haladva milyen veszélyeknek teszik ki magukat A járda nélküli nevesincs utcácskában állandósult az autósforgalom; kerülgetni kell az ott minden irányban szabálytalanul parkoló gépjárműveket. Nem először írunk erről . az áldatlan helyzetről. Már többször szóvá tettük, hogy ha átjáró utcának tekintjük ezt a szakaszt, akkor ennek megfelelően rendezzék a közlekedést. Járda híján fehér festékkel jelöljék az útvonalat, illetve a gyalogjárdának tekintendő részt. És a parkoló előtti bukkanónál építsenek kocsilejárót! Ha azonban ennek valamilyen akadálya van, akkor lánckorláttal tiltsák meg az átjáró forgalmat, s tegyék zavartalanná a gyalogosok közlekedését. (szántó) Szebeni Győző, a 20-asból Az úttörőmozoalom az élete Holnap délelőtt kilenc órakor kezdi meg munkáját a városi úttörővezetői konferencia a pártszékházban. A több mint 300 résztvevő között ott ül majd Szebeni Győző, a 20. Sz. Általános Iskola igazgatója, aki egyben most leköszönő tagja a Magyar Cttörők Szövetsége Országos Tanácsának, s a miskolci úttörőelnökségnek is. A város ma már közismert — s köztudottan szókimondó — pedagógusa korán elkötelezte magát a legkisebbek mozgalma mellett. Meghatározó volt a családi háttér — édesapja szintén pedagógus volt, a Szeles utcai iskolában éltek, szolgálati lakásban. Sok emléket őriz ebből az időből. Elmereng azon, hogy bár akkor megkövetelték, a csapatvezetők mégis kerülték a formaságokat. A Szeles utcában választották először vezetői posztra: ő lett a csapat első úttörőtanács-elnöke. A sárospataki Rákóczi Gimnáziumtól azt az útra- valót kapta, hogy a véleményét mindig tisztességesebben kimondani, mint elhallgatni. Patakon azt is magába szívhatta — mint 1957-től KISZ-tagként az úttörőket patronáló kollégista, hogy türelemmel, megértéssel kell közeledni a kicsik alakuló személyiségéhez. Az eeyetemi történelem—nénművelés szak elvégzése után Edelénybe került járási népművelési felügyelőnek. KÖZÖSSÉG, A GYERMEKEK KEDVÉRE Miskolcon 1968 óta dolgozik, előbb a 30-as, majd a 10-es Sz. Általános Iskolában. Itt lett csapatvezető, s innen került 1974-ben a városi úttörővezetői tanács — az úttörőelnökség elődje — elnöki tisztébe Egy évvel ezután megválasztották az országos elnökség és az országos tanács tagjává. Azután mondott le a városi úttörőelnöki posztjáról, amikor a 20-as iskola éppen megnyílt, s ő lett az igazgatója. Üj volt az iskola, szokatlan, monstre-lakótelepi környezetben, a tantestületnek együtt kellett „belakni” az épületet, kialakítani az iskola arculatát, közösségeit. Mára elmondhatja: eredményesen dolgozhatnak, jó közérzettel. S a gyerekek kedvére való az itteni úttörőcsapat. Megszívlelendő, amit Szebeni Győző ezzel kapcsolatban mond. Érvelésének veleje: amiben nem hisz az ember, az nem is lehet eredményes. A 20-asban úgy tartják: a mozgalomnak igazán önkéntesnek kell lennie. A közösségi nevelés alfája. amit a gyerekek megtanulnak: a szolidaritás a padtársadnál kezdődik. A NÍVÓDÍJAS CSIPOGÓ Jó példa a 20-asból arra, milyen eredményekhez vezethet, ha a kicsik azt csinálhatják, amit szeretnek. Egy lelkes pedagógus ötévi munkája kellett ahhoz, hogy mára 120 táncosunk, s olyan egciyüttesük leeven, mint a Csipogó, ez a nívódíjas csoport, amelyet messze a város határain túl is jól ismernek. Az iskolán belüli népszerűségükről pedig csak annyit: nem ritka látvány, hogy az udvari szünetben a „csipogósok” a foglalkozásokon tanult népi játékokba vonják be társaikat. Még valami, amit igen fontosnak ítél: ha ma még részben csak illúzió, hogy a társadalom igényei szerint készítse fel a gyerekeket az iskola, akkor ennek az is oka, hogy nem minden esetben épül be a társadalmi környezet a nevelésbe, az úttörőmozgalomba. Meghirdetett cél ugyan a mozgalom társadalmasítása, de az iskolán kívüli erők segítsége nem mindenkor érzékelhető. A hatékonyabb együttműködésért van mit tennie a holnap megválasztandó új városi úttörőelnökségnek is. B. A. Margitka, a jövendő nagymama fiával, s menyével, akivel már kitűnően szót ért. Családi körben Esküvő Moszkvában, lagzi a Budapestben Ugyan mit csinál öt felnőtt egy 48 négyzetméteres lakásban, ha éppen nincsen vendégük? — Kerülgetjük egymást — vonta meg a vállát Emő- di Pál, a Családfő, a Huba utcai másfél szobás otthon nagyszobájában. Ahogy elnéztem, a „kerülgetésre” is. szűkén hagynak helyet a hálóalkalmatosságok, szekrények, székek. Plafonig rakottak a fal menti polcok, tetejükön várják a „csodát” az új fé<- szekbe szánt nászajándékok. A fiatal mérnökházaspár vörös diplomái is roskadá- sig teli fiókokból kerülnek elő, oklevelek, kitüntető jelvények társaságában, megtetézve egy becses távirattal. Mihail Gorbacsov küldte Elvira Valentyinova Emö- dinek a további sikert kívánó, gratuláló sorokat. Kiváló tanulmányi eredményének szól az elismerés., • HOVÁ KERÜL A GYEREKÁGY? Az Emődi famíliának minden tagja külön-külön is megérdemelné, hogy portré készüljön róla. Ritka emberek együttese az övék. Hogy mégis az ifjú házasokkal kezdem a bemutatást, az ad okot rá, hogy életüknek fontos fordulópontjait élik. Friss diplomájukkal nyáron költöztek haza Miskolcra — Vologdából. Elvira ugyanis vologdai lány. Asszonnyá Moszkvában lett, ahol EmőIdeiglenes névjegyzék OTP-lakáshoz jutnak OTP-GABZONHAZBOL OTP-LAKÁSHOZ JUTTATANDÖK 1987/88. ÉVI IDEIGLENES NÉVJEGYZÉKE 40. Ráski András, Klapka Gy. n. 52. 41. Révész Tibor, Leszih A. u. 13. 42. Rogozsán Zoltánná, Klapka Gy. u. 52. 43. Schmild Béla, Lcszib A. u. 15, 44. Schön Ferenc, Leszih A. u. 9. 45. Seres István, Hajós I. u. 32. 46. Soltészné Derekas Erzsébet, Klapka Gy. u. 52. 47. Spisák Péter, Leszih A. u. 13. 48. Szabó Józsefné, Klapka Gy. u. 54. 49. Szabó László, Klapka Gy. u. 54. 50. Szászi Jenő, Klapka Gy. u. 56. 51. Szobota Tivadar, Klapka Gy. u. 58. 52. Szókéné Fekete Gyöngyi, Leszih A. u. 15. 53. Toldi Miklós, Leszih A. u. 11. 54. Tóth Zoltánná, Leszih A. u. 5. 55. Varga István, Klapka Gy. u. 54. 56. Varga Lászlóné. Klapka Gy. u. 58. TANÁCSI BÉR GARZONHAZBÓL OTP-LAKÁSHOZ JUTTATANDÖK 1987/88. ÉVI IDEIGLENES NÉVJEGYZÉKE 05 900/78 12 000 04 199/77 11 650 08 168/77 13 900 05 190/78 04 786/79 12 250 10 300 07 887/77 12 650 08 524/78 14 200 06 985/78 10 850 04 895/77 12 400 07 647/77 13 150 04 880/77 10 900 04 534/78 9 800 07 387/77 12 900 06 510/76 13 100 04 392/78 13 050 03 885 77 13 450 09 984/77 9 100 1. Csendes László, Vándor S. n. 1. 2. Molnár Sándor, Vándor S. u. 3. 3. Solcz Béláné, vándor S. u. 5. 02 710/7 10 079 75 01 253/76 15 350 17 600 13 700 első Átmeneti lakásból otp-lakAshoz juttatandök 1987/88. ÉVI IDEIGLENES NÉVJEGYZEKE 1. Oláh János, Kiss tábornok u. 46. 04 902/78 12 400 A közölt névjegyzék-tervezetekkel kapcsolatban 1986. október 31-ig írásban észrevételt lehet előterjeszteni a lakásügyi hatósághoz. (/Vége) dl Gáborral, a miskolci legénnyel együtt diákoskod- tak a Közlekedéstudományi Egyetemen, a vasúti automatika, telemechanika és híradástechnika tanszéken. Másodévesek voltak — 1983- ban — amikor a szovjet fővárosban házasságot kötöttek. Lagzit a moszkvai Budapest étteremben tartottak, s felnőtt életüket Miskolcon kezdik. Rövidesen már harmadmagukkal: Elvira a legifjabb Emődivel novemberben ajándékozza meg a családot. Hogy hová kerül majd a gyermekágy — egyelőre még rejtély mindannyi uknak. önálló fészekkel senki sem biztatja a fiatalokat, akik pályakezdőkként lapos bukszával legfeljebb mosolyt tudnak varázsolni az arcukra. — Azt tartják a legendáriumok, hogy ezredévenként megesik egy-egy csoda. Miért ne éppen velünk esne meg most? — bizakodik a fiatalság rendíthetetlen hitével Gábor, végigsimítva szép szőke asszonyának kezét. Miskolcon a vasútnál dolgoznak mindketten. Duplán családi a kötés: Gábor édesapja Miskolcon vasutas. Elviráé Vologdában mozdony- vezető. • IDEGEN NYELVEK SZERELMESE István — Emődi Pái idősebb fia — sem mindennapi ember. 26 esztendős, kereskedelmi és vendéglátóipari főiskolát végzett, angolul, franciául, oroszul beszél. Kínaiul és arabul tanul, s jövőre nekivág a japán nyelvnek. Késve érkezett, lemaradt a családi fotózásról, amit azért sajnálok legkivált, mert sok miskolci kislány szívét megdobogtathatná a fényképe is. Éppen pályamódosítás előtt áll, közelebb akar kerülni a művészetekhez. Az idegen nyelvek mellett ugyanis a zene szerelmese. A Musica Kamarakórus tagja Miskolcon, a madrigálok és spirituálék avatott ismerője. Az Emődiek otthonában Istváné a fél szoba, abban is kevés helyet1' hagynak könyvei: 3000-nél több kötetet számlál a sok különlegességgel rendelkező gyűjteménye. Margitka, a család legpicibb tagja — fiainak válláig sem ér fel — plántálta á könyvimádatot az Emődi fiúkba. „i — István januárban szü- letett, de karácsonyra már meséskönyvet kapott ajándékba. Sokan nevettek rajtam emiatt: ugyan minek az ilyen mikurka embernek még a könyv. Én meg csak mondtam: idejében kell vele megbarátkozni, hogy később szeresse ... • FAMILIÁRIS • BARÁTSÁGOK... Ahol ennyire egymást ke-' rülgetve él tenyérnyi helyen a szaporodó család, panasz-szót vár az ember. Hanem a családfőnek mégsem a zsúfoltság csal elégedetlenséget a mondandójába. Albumokat nyitogat, vologdai városképekkel traktál. í — Vologda elbűvölő. Rokoni alapon ismertük meg, a nászomék már többször1 meghívtak bennünket. Mis-: kolcnak testvérvárosa, ám ahogy én a híradásokból olvasom, inkább csak hivatalos, protokolláris ez a testvéri kapcsolat. Miért nem jut eszébe senkinek, hogy meghittebbé színesítsük? Arra gondolok, hogy családi barátságokat kellene teremteni. Tudom, hogy sok miskolci szívesen látogatna el a testvérvárosba, s a vologdai- ak — akik rendkívül kedves emberek — között is sokan vannak, akik örömmel barátkoznának össze egy-egy miskolci családdal. Saját famíliájának gondját huncut fintorral intézi el Emődi Pál. Elvégre ők már megtették dolgukat, a gyerekek felnőttek, sínen vannak. S hisz benne, hogy nem fognak kisiklani... R. É. + Kis kollekció az egyetemen kapott kitüntető jelvényekből. Emődi Gáboré.