Déli Hírlap, 1986. március (18. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-04 / 53. szám

A „hazafias99 herceg A frankhamisítás pataki emlékei Hatvan esztendővel ezelőtt izgalmas érdeklődés kísérte idehaza és egész Európában is azt a pénzügyi botrányt, amely frankhamisítás néven vonult be az ellenforradalmi korszak l»20-as éveinek a történetébe. Egy Jankovich Arisztid nevű nyugalmazott vezérkari ezre­dest, aki magyar diplomáciai futárként utazott Amszter­damba, a holland rendőrség letartóztatott. A jó megjelené­sű, középkorú úriember ugyanis francia ezerfrankost akart beváltani a bankban, de a pénztáros gyanúsnak találva a bankót, rendőrért telefonált. A gyors vizsgálat megállapí­totta, hogy a papírpénz ha­mis. Ezután Jankovich szállo­dai szobájában kutatva hama­rosan előkerült a fő bizonyí­ték: egy hamis ezerfrankosok­kal dugig tömött bőrönd, Ez­zel megkezdődött a nyomozás és vizsgálat, amelyet egymás­sal párhuzamosan a francia és a magyar rendőrség folytatott. Az ügy pikantériája az volt, hogy a pénzhamisítás szálai egyrészt az „igazságot” kide­ríteni hivatott országos rendőr­főkapitányhoz, Nádosy Im­réhez, másrészt a pataki „vár- úrhoz”, herceg Windischgrátz Lajoshoz vezettek. Rajtuk kí­vül mások is részt vettek a hírhedt ügyben, de a frank- hamisítás igazi kulcsfigurája Windischgrátz volt. A „hazafiság” hazug maszkjával álcázott bűnügy egyszersmind betetőzése volt annak a dicstelen korszak­nak a pataki vár történeté­ben, amely a Rákóczi-sza- badságharc bukása után kö­vetkezett. Majtény után ugyanis a bécsi udvar elkon- fiskálta a roppant nagy Rá- kóczi-vagyont, és a zemplé­ni, abaúji uradalmakat, er­dőségeket, a tokaj-hegyaljai szőlőket hűséges osztrák hí­veinek, előbb Trautsohn Leo­pold, Donát „aranygyapjas” főudvarmesternek és utódai­nak adományozta, majd Bretzenheim Ágoston „ró­mai szentbirodalmi” herceg és fiai, végül 1876-tól az 1948/49-es magyar szabad­ságharcban főszerepet játszó Windischgrátz hercegek let­tek az egykori Rákóczi-vár és -uradalmak birtokosai. A pataki vár utolsó gaz­dája, a frankhamisító Win­dischgrátz Lajos köztudot­tan legitimista volt, 1921- ben részt vett a sikertelen királypuccsban, majd IV. Károly halála után legiti­mista elvbarátaival azon mesterkedett, hogy Habsburg De nem sokáig kellett „seny- vedniük”, mert kormányzói amnesztiával hamarosan ki­szabadultak. A frankhamisítási per ese­ményeit érthető érdeklődés­sel kísérte annak idején Sá­rospatak lakossága is. Azóta az emléke halványodott ugyan, de az idősebbek kö­rében ma is él. Persze a gyengülő emlékezet alakítja, módosítja a tényeket, s le­gendákat sző köréjük. Ügy tudják például, hogy Win­dischgrátz a frankhamisí­tásba „beavatta” Kovács Gáspár nevű főkomornyik­ját és Hoffmann József nevű inasát is. Kovács Gáspárra bízta azoknak az ezerfran­kosoknak a megsemmisíté­sét, amelyeket az urak osz­tályozáskor kevésbé sikerült­nek „minősítettek”. A pata­ki mendemonda szerint a fő­komornyik a kiselejtezett bankókat maga is még egy­szer „szortírozta”, s a „ja­vából” összeállított kötegek- kel Párizsba utazott — szó­rakozni. Nem tudott azonban betelni a lokálok nyújtotta örömökkel, s a temérdek ezerfrankos miatt gyanússá vált. Így aztán nemcsak Amsz­terdamban Jankovich Arisz­tid vezérkari ezredes által, hanem Párizsban Kovács Gáspár főkomornyik által is lelepleződött a hírhedt frank- hamisítás. Hoffmann József­nek azt a szerepet szánta a pataki legenda, hogy gazdá­ja, Windischgrátz vele vi­tette ki a hamis frankokkal megtömött bőröndöt a Ke­leti pályaudvarra, s ő he­lyezte el abban a hálókocsi­ban, amelyben Jankovich Arisztid Hollandiába uta­zott. Hegyi József Ok tudják, mi a szerelem Szovjet filmp Szovjet filmplakátokből nyílt kiállítás az SZKP XXVII. kongresszusa kö­szöntésére Budapesten, a Pa- taky Művelődési Központ díszgalériájában, a Szovex- portfilm közreműködésével. Képünkön a Lenin Párizs­ban című film plakátja. A táj szépsége ihlette a skót művészt Magyar fák Iáin Patteraoon síkóit kép­zőművész kiállítása nyílik meg ma délután 4 órakor a Borsod-miskolci Múzeumban (Kossuth u. 13.) Az edin­burghi képzőművészeti főis­kola tanára ösztöndíjasként tartózkodik hazánkban. A magyar táj szépsége megra­gadta, ezért adta tárlatának a Magyar fák címet A ké­peket 18-ág tekinthetik meg az érdeklődőik. A ma délutáni program A map atal) Sala A magyar nyelv életrajza cím­mel a 30. Sz. Általános Iskolá­ban tart előadást ma fél l-től Zilahi Lajos. Ugyancsak ő az előadója a megyei tanács Költ­ségvetési Elszámoló Hivata­lában 2 órakor kezdődő rendez­vénynek (Magyarítás az egyes rétegnyelvek szókészletében) és a 2. Sz Ipari Szakközépiskolá­ban 4 órakor kezdődő program­nak (Fogalmazás — szerkesztés — stílus). Szüts László a mű­szaki nyelv műveléséről tart előadást fél 2-től az Agrober megyei kirendeltségén. A Me­gyei Tüdőkórház orvosi könyv­tárában Borsodi Gyulát hallgat­hatják meg az érdeklődők fél 3-tól: a nyilvános megszólalás felelősségéről és fortélyairól fog beszélni. A MÁV Körzeti Üzem- főnökség Vontatási Üzemegység Műszaki Klubjában és a Her­man Ottó Múzeumban is fél 3- kor kezdődnek a nyelvi elő­adások, Várnai Aladár A ve­zetők és leendő vezetők fele­lőssége az anyanyelv helyes használatában címmel tart elő­adást, Kálmán Béla pedig a nevek világába kalauzolja el KEDD Kossuth rádió: 12.(W: Déli Krónika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Kapcsoljuk a Magyar Nemzeti Galériát. — Kb. 13.40: Népi hangszeres muzsika. — 14.00: Hírek. — 14.10: Magya­rán szólva. — 14.25: Orvosi ta­nácsok- — 14.30: Dzsesszmeló- diák. — 15.00: Arcképek a né­met irodalomból. — 15.17: vi­lághírű karmesterek Johann Strauss-f elvételeiből. — 16.00: Hírek. — 16.05: Hallgatózó. — 17.00: Világablak. — 17.30: Be­szélni nehéz. — 17.45: A Szabó csalód. — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — i8.30: Esti Ma­gazin. — 19.15: Gondolat. — 20.00: Hangszerszólók. — 20.30: Jevgenyij Szvetlanov vezényel. — 21.30: A földgömb túlsó ol­dala. — 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Nóták. — Közben 22.50»: Rög­eszméim. — 23.20: Eileen Fa­rén operaáriákat énekel. — 24.00: Hírek. Petőfi rádfő: n.tttt. Hírek né­metül, oroszul és angolul. — 15:L° \ ollvér* — 12.30: Lakatos Mihály népi zenekara játszik. — 13.00: Hírek. — i3,05: Pop­zene sztereóban. — 13.45: Idő­járás- és vízállásjelentés. —- 14.00: Arckép emlékeinkből. — 15.00: Hírek. — 15.05: Füzes Peter kürtön játszik. — 15.20: Könyvről könyvért. — 15.30: Csúcsforgalom. — 17.OO: Hírek. — 17.30: Tini-tonik. — 18.30: Talpalávaló. — 19.OO: Hírek. — 19.05: Csak fiataloknak! — 20.00: „Az igazaknak / A keveseknek / A csöndeseknek / A hevesek­nek»’. — ao.2l: Ritmus. —21.00: Hírek. — 21.05: Cserebogár, sárga cserebogár... — 21.29: Kiskunsági népdalok. — 2L40: Slágerfilmek — filmslágerek. — 22.16: Zeneközeiben a hallgató. — Közben 23.00: Hírek. — 0.15 —4.20: Ejfél után. hallgatóit. Demeter Gyulát a 21. Sz. Általános Iskolában 3-tól hallgathatják meg. A megszóla­lás felelősségéről beszél — szin­tén 3-tól a KISZ megyei bizott­ságán — Nyirkos István. Helyes nyelvhasználat — jó munka­végzés — jó közérzet a címé Szüts László előadásának, amely szintén 3 órakor kezdődik a Borsodi Élelmiszer-kiskereske­delmi Vállalatnál. Nyelvhelyes­ségi kérdésekről beszél fél 5-tól az Eszak-magyarországi Vízügyi Igazgatóság „Vásárhelyi Pál” KISZ-klubjában Tatár Albertné. A finnugor nyelvrokonságról Kálmán Béla tart előadást a Jó­zsef Attila Könyvtárban, 5 órá­tól. Lörincze Lajost negyed 6-i a várják a 42. Sz. Általános Is­kolába. ahol az iskolában és a családban folyó anyanyelvi ne­velés szerepéről beszél. Az if jú­sági magatartás és beszédmód a témája Szüts László előadá­sának, amely 6 órakor kezdő­dik a 3. Sz. Általános Iskolá­ban. A BAÉV-könyvtárban A jókedvű magyar irodalom cím­mel Horpácsi Sándor tart elő­adást fél 7-től. — 22.57: Zenei panoráma. — 23.30: tiirek. Miskolci rádió: 17.00: Műsor- ismertetés, hírek, időjárás. — 17.05: Müvészportrék, azianaz- történeti eruekességek. Dr. Gyaruis Agnes előadása. — 17.10: .fiatalok zenes találkozó­ja. Szerkesztő: Beéiy Katalin. — Anyanyelvűnkről. Borsodi Gyula jegyzete. — 18.00: Eszak- magyarorszagi Krónika. (Az MTESZ küldöttértekezlete — Ózd Város Tanácsa a város sportjának és testnevelésének helyzetéről tanácskozik.) — 18.25—18.30: Lap- és müsorelö- zetes. Televízió, L műsor: 16.55: Hí­rek. — 16.40: Kiborulni tilos. — 17.10: Kiskunsági képek. — 18.30: Iparvilág. — 18.50: Mini- Stúdió ’86. — 10.10: Tévétorna. — 19.15: Esti mese. — 10.50: Tv-híradó. — 20.00: Pármai ko­lostor. — 20.55: Az SZKP XXVII. kongresszusáról jelent­jük. — 21.20: Stúdió ’86, — 22.20: Pulzus. Televízió, 2 műsor: 17.4«; TV­basic-tanfolyam. — lS.'ÍŐ: Au­tó-motorsport. — 18210: Körze­ti adások. — 19.35: Vasárnapi séta a National Galleryben. — 20.00: Gondolkodó. — 20.40: Férfi kézilabda-világbajnoksag. — 22.00: Tv-híradó, 2. Kiállítások: Miskolci Galéria (10—18): Csohány Kálmán raj­zai. — Mini Galéria (10—18): Illés Sándor kerámiái. — Szo- nyi István terem (9—18): Kar­sai Zsigmond festőművész ki­állítása. — József Attila Könyv­tár (11—19): A rovásírás törté­nete. Miskolci Nemzeti Színház (13): A kék madár. (Gyermekeió- adás.) — (7): Ahogy tetszik. (Arany János ifjúsági bérlet.) Ottót ültessék a magyar trónra. Ennek megvalósítá­sát is szolgálták volna a ha­mis francia bankók, s per­sze a siker Windischgrátz vagyoni helyzetét is fellen­dítette volna, hiszen Zemp­lénben mindenki tudta, hogy a hajdan fejedelmi paloták­kal ékes, kőcsipkés pataki vár és az egykori Rákóczi- uradalom a Windischgriitzék kezén pusztulásnak indult. A frankhamisítási botrány 1925 december végén pat­tant ki, de előkészítését már korábban megkezdték, és­pedig a pataki várban. Ide érkezett ugyanis 1923-ban egy Schulze nevű német pénzhamisítási „szakértő”, aki Windischgrátz Lajossal együtt hozzá is fogott a ki- serietekhez. Schulze azonban Patakon a körülményeket nem tahiba megfelelőnek, így tevődött aztán át a frank- hamisítás színhelye Patak­ról a fővárosba, nevezetesen a Katonai Térképészeti In­tézetbe. Speciális gépeket és papírt Németországból ho­zattak. A pénzhamisítás főszerve­zője és „ügyintézője” to­vábbra is Windischgrátz volt, sót a bírósági tárgyalá­son Nádosy Imrével ketten vállalták a felelősséget is, hogy a mögöttük álló „ma­gasabb méltóságok” sértet­lenül megúszhassák a nem­zetközi botránnyá dagadt bűnügyet. Kettőjüket 4—4 évi fogházra ítélték, s az uralkodó körök ' „együttérzé­se kísérte őket, mint haza­fiakat” a szanatóriumi ké­nyelemmel ellátott börtönbe. AZ Ok tudják, mi a seere­lem önmagában is bájos tör­ténet, többszörösen is. Az idős Berlioz találkozása gye­rekkori szerelmével a kor díszletei között, ötletnek is nagyon jó, de ha művészről, akit egyáltalán nem érdekel­nek a konvenciók, és egy nagymamáról (akit szintén nem érdekelnek, de el nem árulná a világért sem) van szó, akkor már sejthetjük, hogy a következő egy órában nem akármi történik. Hubay Miklós tévéjátéka — tanul­ságként mindenkinek, aki azt hiszi, hogy a szerelem csak az ifjúság előjoga — sokkal többről szól. Szombaton este fóműsor- időben szinte az egész or­szág a televízió előtt ül, a játék vázlatát csak a rend kedvéért kell felidézni, bár nem könnyű, hiszen „cselek­mény” tulajdonképpen nincs. A nagypolgári család békés estéje a színhely, amikor a napi teendők után minden­ki nyugovóra készül. Várat­lanul muzsika szólal meg az ablak alatt, a kor szokása szerint fáklyászene. A köz­életi ember vő azt hiszi, hogy neki ajánlják a tiszte­lői, a nagylányban biztos, hogy szép reményeket, de legalábbis még mindig gyer­mekes izgalmakat kelt, a szépasszony feleségnek a leánykorát idézi, csak a nagymama lépeget óvatosan az alig félrehúzott függöny­höz. Ö tudja ... Igen, máris, már az első pillanatban ő tudja, hogy neki szól. Mint a húsz évvel korábbi levél, mint a negyvennyolc esz­tendős hódolat. De hogy le­het ezt megmondani? A családnak mindenekelőtt, és hogyan vallja be magának hetvenévesen az ember, hogy szeretik? Csoda ex. Csoda az ember, a mély kötődések finoman cizellált megnyilvánulásai a lélekben. Csoda, ha a másikban is úgy marad meg az ifjúság, hogy visszhangozni képes bennünk, csoda is lehet az élet — mondja a néző a kép­ernyő előtt. A darabban az acsodálatos, hogy a meg- mondhatatlant el tudja mon­dani. Egészen hétköznapi módon reagál Estella (a nagymama) Hektor (a zene­költő) fél évszázados hűsé­gére: csak nem képzeli, hogy emlékszik, hogy felnőtt uno­kával szerelmes lánykát ját­szik? És megtörténik a lehe­tetlen: az esti homályba bur­kolózó szalonban a hófehér haj alá üde leányarc költö­zik, kisimulnak a ráncok, el­múlnak a nem együtt töl­tött évtizedek, beköttetik minden seb, a kézcsókban benne van minden el nem csókolt csók. Nagyszerű darabhoz nagy­szerű színészei vannak Ádám Ottó rendezőnek, ami­kor olyan egyszerű szerepet is, mint a szobalány, Békés Itala játszik, s villanásnyi időre Hűvösvölgyi Ildikó makacskodik. Hartmann Pé­ter a semmit nem értő vő, akinek az alakítása akkor is nagyszerű lenne, ha csak hu­morforrásként szolgálna, de mellette és a mama mellett ott van Schütz Ila. a cso­dákra ébredő fiatalasszony. A két főszerepben nedig Tolnay Klári és Sinkovits Imre, a szöveg szerint is minden titkok tudói. Nekik köszönhetjük, ha a képernyő is adhat felejthetetlen szín­házi estét. M— 3. műsor: 12.4«: XVIIT. szá­zadi orosz kórusmuzsika. — 13.00: Hírek. — is.05: Külpoli­tikai könyvespolc. — 13.20: Bo­gár István füvósműveiből. — 13.40: Herbert von Karajan ve- zényel. — 14.52: Massenet ope­ráiból. — 15.25: Zenei tükör. — 16.00: A Deller-énekegyüttes Byrd-motettákat énekel. — 16.24: Századunk zenéjéből. _ 17.00: Iskolarádió. — 17.30: A zeneirodalom remekműveiből. — 18.20: Na maternjem jeziku — 19.00: Hírek. — 19.05: In der Muttersprache. — 19.35: Mi új­ság a magyarországi opera- szmpadokon? — 20.29: Irodalmi Világ] árás. — 21.00: Cliff Ri­chard összes felvételei. — 21.40- Kapcsoljuk a 22-es stűdiót. — Kb. 22.40: Isaac stern hegedül. Filmszínházak: Béke (3, nS, f8): Ágyúgolyó futam (mb. szí. amerikai, III. helyár!) — Bé­ke kamaramozi (4): Érzéstele­nítés nélkül (mb. lengyel, 14 éven felülieknek!) — (6): Lady Chatterley szeretője (mb. fran­cia-angol, 18 éven felülieknek, III. helyár!) — Kossuth (fa): Csalás az ötösért (mb. szí. szovjet). — (hr.5): Poszeidon katasztrófa (szí. amerikai, 14 éven felülieknek, III. helyér!) — (7)) : Ágyúgolyó futam (mb. szí. amerikai, in. helyár!) — Hevesy Iván Filmklub (f5) : Quilombo (szí. brazil, 14 éven felülieknek!) — (f7): Embriók (szí. magyar, 14 éven felüliek­nek !) — Táncsics (f5): Az idő urai (szí. magyar—francia). — (f7): Az elveszett frigyláda fosztogatói (szí. amerikai, 14 éven felülieknek, kiemelt és III. helyár!) — Táncsics kamara- mozi (6): Hárman a slamasz- tikában (mb. szí. amerikai. III. helyár!) — Szikra (15): Az élet muzsikája (szi. magyar- szovjet, II. helyár!) — (í7): A •Tedi visszatér (szí. amerikai, III. helyár!) — Fáklya (f5. f7): Kincs, ami nincs (mb. szí. olasz, III. helyár!) — Fáklya kamaramozi (f5) : Tankcsata (mb. szovjet). — Petőfi (17): Gyilkos bolygó (mb. szí. ame­rikai, 16 éven felülieknek, III. helyár!) — (15): Az idő urai (szí. magyar—francia). — To­kaj diszkómozi (18): Lady Chatterley szeretője (mb. szí. francia—angol, 18 'éven felüli­eknek!) — Nehézipari Műszaki Egyetem (5): Szexmisszió (mb. szí. lengyel, 14 éven felüliek­nek, II. helyár!) — Szirma (f6): Balekok (mb. francia, III. helyár!) SZERDA Kossuth rádió: 8.00: Hírek.— 8.20: Eco-mix. — 8.50: Kis ma­gyar néprajz. — 8.55: Lily Pons operaőriákat és dalokat énekel. — 9.37: Beszélni nehéz. — 9.49: Jegyzetlapok. — 10.00: Hírek. — 10.05: A magyar nyelv hete. — 10.35: A ..megfújt” rizsfelfújt. — 10.50: Népdalok, néptáncok. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Idősebbek hullámhosszán­— 8.50: Tíz perc külpolitika. — 9.00: Hírek. — 9.05: Napköz­ben. az Óra- és Ékszerkereskedelmi Vállalat Miskolc, Széchenyi út 3—9. szám alatti boltjában MARCIUS 4-ÉN ÉS 5-EN fővárosi becsüs jelenlétében vásárolunk tört- és fazonaranyat, drágakövei díszített ékszereket, ezüsttárgyat A LEGMAGASABB NAPI ÁRON! Tört ezüstöt emelt áron vásárolunk! Várjuk Ont Miskolcon, a Széchenyi út 3-9. sz. alatt!

Next

/
Oldalképek
Tartalom