Déli Hírlap, 1986. február (18. évfolyam, 27-50. szám)
1986-02-17 / 40. szám
A Rori után a Ráczét Szikszói húíor Vállalkozik a takarékpénztár Mitől függ egy új otthon ára? Csupasz szék vázak sorakoznak egymás mellett a műhelyben, az asztalon a székek lecsiszolt, megtisztított darabjai. Az ódon búloralkat- részek már túl vannak az elkerülhetetlen felújítás első fázisain. A helyszín Szikszó, az Asztalos- és Építőipari Szövetkezet telepe. A 22 megfiatalítandó szék pedig az egykori miskolci Rorári- usz cukrászda bútorzatának tartozéka. Mint arról már többször beszámoltunk: idén ismét megnyílik a Rori az átalakított Pannónia Szálló földszintjén. Az eredeti bútorzatát a Vendéglátóipari Múzeum visszaszolgáltatta a HungarHotels miskolci önelszámoló egységének, ök a Jú- nóban tárolták a ma már ritkaságszámba menő darabokat, melyek azonban megértek a felújitásra; különösen, mert nemsokára ismét nagy igénybevételnek lesznek kitéve. A restaurálásra kiirt versenytárgyalást a szikszóiak nyerték, s a 22 széket kezelésbe vették. Az asztalok, a szekrény és a pult még a Júnóban van, ezek felújításához a fővárosi tervezők most készítik a dokumentációt. Az eddigiekről mondja a szövetkezet üzemvezetője, Béres Pál: — Az eredetileg cseresznyefából készült székek meglehetősen rossz állapotban kerültek hozzánk. A csapok például szétmentek, az illesztéshez új megoldásra van szükség. A szétszedett darabokat már megtisztítottuk. Az eredeti anyaggal, cseresznyefával pótoljuk a hiányzó részeket, majd ösz- szeállítjuk a vázszerkezeteket. A székek a felújítás Fórum a miskolci rádióban Lakók és lakások A Magyar Rádió Miskolc Körzeti Szerkesztősége február 24-én, hétfőn 17 óra 10 perctől Fórum-műsort sugároz „Lakók és lakások” címmel. A stúdióba meghívott vendégek, a tanács, az OTP, valamint a MIK képviselői ezúttal a lakáshoz jutás feltételeivel, a végleges és ideiglenes névjegyzékre kerülés elvi és gyakorlati kérdéseivel, a különféle OTP-köl- csönökkel, a kislakásépítéssel, az ifjúsági lakásépítési akcióval, az új kedvezményes hitelfelvétel feltételeivel, állami lakások eladásával, társaslakás építésével, az állami lakások felújításával és korszerűsítésével kapcsolatos, valamint hasonló kérdésekre válaszolnak. A leveleket február 22-ig kérjük eljuttatni címünkre (Magyar Rádió. Miskolc, Bajcsy-Zs. út 15. 3527). Az adás időpontjában ezúttal is telefonügyeletet tartunk; hallgatóink a miskolci 35-510-es telefonon kérdezhetnek. Azokra a kérdésekre, amelyekre az adásidőben nem kapnak választ a hallgatók, az Észak-Ma- gyarország és a Déli Hírlap a későbbiekben visszatér. Kérdezzen! Az illetékesek válaszolnak. 1 .... Miskolci Stúdió Az elmúlt napokban megyénk és városunk vezetőivel tárgyalt Tisza László, az OTP vezérigazgatója. A találkozón sok olyan kérdést elemeztek, ami közérdeklődésre tarthat számot. Jó volt hallani, hogy a nehezebb gazdasági körülmények ellenére is tudott megyénk lakossága takarékoskodni, és egymilliárd-egy- százmillió forinttal növelte a betétállományt. Megvalósultak a lakásépítési tervek is, több mint ötezer lakás épült fel 1985-ben a megyében az OTP segítségével. Az elmúlt esztendőre is jellemző volt az, ami az egész tervidőszakra: tovább nőtt a magánerős lakásépítés részaránya. Az idén is körülbelül anv- nyi lakás kerülhet tető alá megyénkben OTP-segédlet- tel, mint tavaly — hangzott el a tárgyaláson. De látni kell azt is, hogy a lakásépítés, -vásárlás mind nagyobb anyagi terheket ró az otthonteremtőkre, mivel árainak az emelkedését nem tudjuk megállítani. Miskolcon, igaz, még nem állt üresen lakás vevő hiányában, ám a jövőben feltétlenül jobban kell igazodni a valós igényekhez, a kereslethez. Ez annyit jelent, hogy egy-egy lakás ára — s természetesen a tanácsi támogatás mértéke — attól is függ majd, hogy hol, milyen kivitelben épül. A magasabb árhoz azonban -extra minőség is tartozik: kiválasztható előre, ki milyen csempét, falburkolatot, beépített bútorzatot óhajt. Miskolc és a megye legnagyobb gondja ma azonban az, hogyan juttasson lakást annak a jó néhány ezer igénylőnek, akinek a legkedvezményesebb összegek megfizetésére sem telik. S még egy szó a minőségről: Miskolc most is élen jár alacsony lakásáraival. Ezt sokszor azzal érjük el, hogy igénytelenebb a kivitel, szürkül a városkép — mondta dr. Kovács László, a városi tanács elnöke. A jövőben ennek elkerülésére sokkal jobban kell ügyelni — tette hozzá. Az OTP vezérigazgatója elmondta, hogy a hazai bank- rendszer átalakulásával változik az OTP szerepe is. Vállalkozóbb szellemű lesz a takarékpénztár; tőkéjével részt kíván venni — „sír— nevet” alapon — üzleti vállalkozásokban. Országos lakásbankot kívánnak kialakítani, amely vállalkozási jelleggel segítené az ingatlanok forgalmát. Léte megkönnyítené például az egyik városból a másikba történő költözködést, lakáscserét. Üj szelek fújnak az építési telkek kialakításánál is. A szabályok arra ösztönöznek, az idővel növekvő kamatokkal, hogy a vállalkozók minél hamarabb átadják a felépített lakásokat — vagy a közművesített telkeket — a lakóknak, építtetőknek. 'Az utóbbi időben sökszo* panaszolták az ügyfelek, hogy zsúfoltak az OTP irodái, sokáig intézik az ügyeket, nem megfelelő a tájékoztatás. Miskolcon lényeges javulást jelentett, hogy új helyre költözhetett a megyei igazgatóság, de az OTP átfogó változásokat is tervez az ügyfelekkel való kapcsolatában. Gyorsabb, jobb és egyszerűbb ügyintézést akarunk megvalósítani — mondta a vezérigazgató —, javítva az ügyfélszolgálatot, s bővítve a hitelkínálatot, színesítve a szolgáltatási palettát; (k—ó) Leginkább a csapokat viselte meg a használat. Az illesztésre új módszert kell kitalálniuk a szikszói mestereknek. Farkasok és liiiizok a Zemplénben utolsó szakaszában megkapják az új kárpitot, ezt a HungarHotels szerzi be. Remélem, áprilisra végzünk a munkával, s az ülőbútorokat visszaszállíthatjuk Miskolcra. A berendezés többi része is megújul, mire elkészül a Rori új helyisége. Az üzemvezető még emlékszik a régi cukrászdára, egykor be-betért ide. A jó szakember takarékos mozdulataival mutatja be a széken: hol kell pótolni mit kell javítani, hogy szép legyen. mint az emlékezetében élő a fénykorában. Azt is megemlíti: a másik híres miskolci intézmény ,a Rácz cukrászda bútorait ugyancsak az ő szövetkezetük re- parálja meg. Ezek lényegesen jobb állapotban vannak. B. A. OlP-lakások A végleges névjegyzék OTP-TARSASHAZI LAKÁSHOZ JUTTATANDÓ — A KIEMELT OTP-BERUHAZASBAN ÉPÜLT ÜJ ÉS MEGÜRESEDŐ KATEGÓRIÁBA TARTOZÓ — GYERMEKÜKET EGYEDÜL NEVELŐK 1968 87. ÉVI VÉGLEGES NÉVJEGYZÉKE 1. Bakus Lászlóné. Vörösmarty tt. 66. 2. őzv. Csider Istvánné, Középszer u, 2*. 3. Dohányos Zsoltné, Széchenyi út 88. 4. Dr. Eszlári Zsuzsanna, Kuruc u. 17. 5. Kalocsai Agnes, Derkovits u. 19. 6. Kristek Katalin, Engels u. 19. 7. Kunné Berács Éva, Vörösmarty u. 76. 8. Stronszki Sándorné, Bajcsy-Zs. út 7. 9. Szabó Ferencné, Nagyavas középsösor 687. 10. Szabó Zoltánné, Gyár u. 33. 11. Teszák Ferencné, Simon F. u. 2. 12. Ferenci Tibor, Klapka Gy. u.l. TÁRSASHÁZI LAKÁSHOZ JUTTATANDÓ — KATEGÓRIÁBA TARTOZÓ — IGÉNYLŐK VÉGLEGES NÉVJEGYZÉKE 1. Boros Ferenc, Gorki.j-telep 19. , 2. Császár Lajosné, Papír u. 6. 3. Emődi Gyula, Schönherz Z. u. 23. 4. Esztergályos Béla, Madarász V. u. 12. 5. Falcsik Tiborné. Kandó K. u. 28. 6. Gazdig István, Acél u. 10. 7. Harkály Istvánné, Erzsébet-sétány 1. 8. Lengyel Andrásné, Pacsirta u. 37. • 9. Leveleki Géza, Sa.iópart u. 77. 10. Lórántné Papp Katalin, Fazola H. a. 3. 11. Molnár András, Egressy G. u. 8. 12. özv. Nagy Gyuláné, Középszer u. 11. 13. Nagy Jolán, Vologda u. 6. 14. Nagy Lászlóné, Park u. 16. 15. Pandula Béláné, Bársony J. a. 25. 16. Szabó András, Vörös Hadsereg u. 126. 17. Szalmenné Szoták Edit, Tárogató u. 12. 18. Tóth István. Szeles u. 32. 19. Tóth Sándor, Hunyadi u. 36. 20. Várföldi Mihály. Rába u. 32. 21. Verdes Józsefné. Tetemvár középsösor 151. (Folytatjuk) Nyt. szám Pontszám 07826 75 14 950 06994 78 10 000 01957 79 11 600 09541 76 12 450 06568/75 15 300 05138/75 12 600 07477/79 10 100 02429 80 11 150 01037,75 10 220 08849 79 6 300 06135 77 11 400 10579 82 12 200 Gt’RESEDÖ NEM KIEMELT 198« 87. ÉVI 91242 80 20 900 09253 78 16 650 03702 76 23 900 10636 79 16 650 01281 78 17 9 20 02523 78 13 100 03431 76 9 350 09169 74 14 245 03717 77 19 150 10331/79 14 550 02028 76 13 450 02394 77 12 000 01154 75 10 500 08204/78 16 350 07842/7« 16 550 08783/76 12 850 01399 79 12 250 09022 77 10 300 01790 74 17 800 03079/78 19 700 08585.74 10 535 lugfljas-taláiozíí az Avason A Hazafias Népfront 11,(8. számú körzeti bizottsága a Hajós István utcai, 33. Számú Általános Iskolában ma este 6 órai kezdettel nyugdijasitalólkozót rendez, Csaknem félezer • idős avasi lakótársukat várják erre a találkozóra, ahol tájékoztatást adnak a lakótelep életéről, gondjairól, a nyugdíjasokat érintő kérdésekről. Vadgazdálkodás és vadászat Hajtóvadászat: ropog a hő, dörren a fegyver; gratulációk, vadászkürtök, ünnepélyes máglyatüzek a teríték mellett. Sokak képzeletében a vadászat csupán állatirtó passzió. Pedig mindez csak gondos vadgazdálkodás mellett lehetséges. Hogy miként történik ez? — erről beszélgettünk Ivancsics Lajossal, a Borsodi Erdő- és Fafeldolgozó Gazdaság vadászati felügyelőjével, aki 53 ezer hektárra ügyel a Bükkben, Szelcepusztán és a Zemplénben. A vad gazdálkodás óriási vagyonnak a kezelése. Egyre nagyobb szerepet játszik benne a szaktudás. S a vadállomány, az erdőgazdaság és a mezőgazdaság kapcsolata rengeteg, megoldásra váró problémát vet fel. — Az erdészeten belül a vadászatnak, mint ágazatnak, nem az a célja, hogy puszta szórakozást nyújtsunk — mondja Ivancsics Lajos. — A feladatunk az, hogy az egészséges vadlétszámot és így az egyensúlyt, biztosítsuk. Csak annyival több vadat gondozunk, amit az évente visszatérő külföldi vadászok elejtenek. Hogy miért éri meg idejönni az osztrák, a nyugatnémet. az olasz vadászoknak? Magyarországon a vadászati jog és a földtulajdon kezelési joga kettévált. Külföldön azonban nem. Így aztán egy külföldi vadász- társaságnak lényegesen többe kerül tartani a vadat — és persze vállalni minden, ezzel járó költséget, például a vadkárokat —, mint kifizetni a nálunk lebonyolított vadászataikat. Ez persze komoly bevételt jelent nekünk, de kiadást is, mert azt a vadállományt, amit nálunk elejtenek a külföldiek, mi etetjük, mi gondozzuk, egyszóval mi tartjuk jól a hajtóvadászatokra. A magyar erdőkben nincs meg a természetes szelekció, hiszen nincs elég természetes ragadozó. A kóbor kutyák okoznak ugyan károkat a vadállományban, de a farkasok, hiúzok, esetleg medvék szerepét nem vehetik át. A vadászokra hárul tejlát a selejtezés sok fáradságot jelentő munkája. Az elmúlt évben sokak szívét megmelengette a hír: farkasok tanyáznak a Zempléni-hegységben. Annál nagyobb volt az országos felháborodás, amikor a sajtó beszámolt az ordasok lelö- véséról az ügyben I varies Lajos a legilletékesebb, hiszen az ő területén terítették le a bundásokaU — A farkasok, minden ellentétes híresztelés ellenére, komoly károkat okoznak a kemény teleken. A tavalyi pedig az volt. Azért kelleti kilőni néhányukat, mert elejét akartuk venni a további károkozásnak. Most i» vannak farkasaink, sőt hiúzunk is akad a Zemplénben — s lám, mégsem bántjuk: őket. jM (karnis) Hegymászók javítják A költséges állványozási költségeket spórolták meg az osztrák határ közelében levő csehszlovák Znaim Znrjmu városkában, ahol is a patinás városháza rene-í szánsz tornyát a prágai alpinista klub tagjai restaurálják.