Déli Hírlap, 1984. március (16. évfolyam, 52-78. szám)
1984-03-19 / 67. szám
Március 15-c ulán már drágább! feledékeny adófizetők A pénzügyi szakemberek adóhalárnapnak nevezik március 15-ét, ami annyit jelent, hogy az idei első télévi lakossági adókat március 15-ig lehetett pótlékmentesen befizetni. A késéssel külön kamat jár. A ház-, a telek-, az általános jövedelemadó, a háztáji és kisegítő gazdaságok jövedelemadója, a bortorgalmi adó, a gépjármű-, valamint az ebadó március 15-e után történő befizetésekor havi 1 százalékos pótlékkal növekszik az összeg. A Miskolc városi Tanács vb-hivatalá- nak pénzügyi osztályán azt is megtudtuk, hogy ezt visz- szamenően kell érteni, azaz aki március 15-e után fizet, az január 1-től számítva köteles kiegyenlíteni a havi 1 százalékos többletet. Elég gyakran előfordul, hogy feledékenyek az adófizetők: a késedelmi kamat összege az évi egymillió forintot is eléri városunkban. Az idén fe- ledékenységre aligha lehet hivatkozni, ugyanis a tanács munkatársai több mint 25 ezer adófizetőnek küldtek ki emlékeztetőt, nehogy elmulasszák a határidőt. Jó tudni azt is, hogy a befizetésről . szóló csekkszelvényt öt évig meg kell őrizni! Ez az ügyfél érdeke, hiszen, ha az adóíven rosszul számolják el befizetéseit, a csekkel bizonyíthatja igazát. Jó tudni a telefonszámláról Kevesen tudják, hogy a március közepén kézbesített telefonszámlán a január 15-e es a február 15-e közötti beszélgetéseket fizetjük. Gyakran megfeledkezünk erről, s ezért is gyakoriak a reklamációk. Jó ha tudjuk ezt, s ennek alapján számon tarthatjuk a költségesebb, külföldi beszélgetéseket. Noha az is ajánlatos lenne, ha a számlázási időszakaszt feltüntetnék a telefonszámlán. Állítólag ennek egyetlen akadálya van: országosan egységesítették a gépi számlázást, s ennek megváltoztatása hosszadalmas és költséges lenne. a nyomda- festéknél Bizonyos szavakra és fogalmakra rásütjük, hogy nem bírják el a nyomdafestéket. Ennek alapún bizton állíthatjuk, hogy a Neolux flakonos spray-festék sokkal erősebb. Többet elbír és elvisel, mint a nyomdában használatos kence. Ezt tanúsítják azok a IS éven felülieknek való mázolmányok, amelyek Tapolcán olvashatók több helyen. Ki tudja mi okból, ilyen festék- spray-vel firkálták ösz- sze az Anna szálló homlokzati frontját, s a pavilonsor egy részét. Az ott olvasható üzeneteknek még a modern kisregényekben sem volna helye. Reméljük, akad valaki, aki egy még erősebb festékszóróval lefújja e rondaságokat! Sz. I. líülön (erem játék automat a /. n uk Megújul a Tokaj vendéglátóit áz Tanácstagok beszámolói Holnap tartja tanácstagi beszámolóját Prebendúrcsik Béla (18. vk.), Zrínyi Ilona Gimnázium, Rudas L. u., 17 órakor: dr. Szarka Gyula (50. vk.), 37. sz. Általános Iskola. Szilágyi D. u. 53. szám, 17.30 órakor; Márkusz Dezső (51. vk.), II/l. sz. pártalap- szervezet, Csaba vezér u. 95. szám, 16 órakor. Bezárt a Tokaj vendéglátóház II. emeleti presszórésze március elején; előreláthatóan május 20-án nyitják meg ismét. Marada András, a vendéglátóház helyettes vezetője elmondotta, hogy ez idő alatt mintegy 3 millió forintos költséggel felújítják a presz- szórészt, s teljesen új pep- si-bárt alakítanak ki. Az ezzel kapcsolatos költségek zömét a Miskolci Vendéglátóipari Vállalat viseli, de hozzájárul a Borsodi Sörgyáron keresztül a Pepsi-cég is. A II. emeleti rész immár tízéves, alaposan megérett, a rekonstrukcióra. Fölszedték a padlózatot, a faburkolatot, hogy csdnosabbra cseréljék. A videó-diszkó belső tere korábban is tetszetős volt, most azonban még szebb lesz: egy neves belsőépítészszel terveztették meg. Az építkezés idejére a játékautomatákat a földszinti ruhatárban helyezték el; a felújítás után külön játékterem lesz a II. emeleten. A tatarozást és a felújítást a mádi szakszövetkezet és asztalosipari szövetkezet végzi. Színe és Jól néznénk ki, ha így néznénk ki... A Heti Világgazdaság legutóbbi számában leltem ezt a rajzot. Kitűnő gazdaságpolitikai hetilapunk a Detroit Free Press című amerikai lapból vette át, mely január 2-i számában a magyarországi telefonkötvényekről írt. A rajz tehát egyszerű illusztráció, de ha karikatúrának fogjuk fel, akkor is elgondolkodtató egy kicsit. Mert hogyan fest egy kötvényes magyar ember a tengerentúlról nézve? Kopasz, keletiesek az arcvonásai, és egyenruhaszerű zubbonyt hord. Áz arcvonások ellen nem is ágálnék, hiszen sohasem tagadtuk, hogy keleten ringott népünk bölcsője, és ha nem keveredtünk volna olyan alaposan más népekkel ez alatt az ezer év alatt — hol jószántunkból, hol kényszerűségből —, bizonyára többen hordoznák közülünk őseink jellegzetes vonásait. A kopaszság mindenkit elérhet — tartozzon bármilyen nációhoz —, bár arról nem vagyok meggyőződve, hogy minket inkább, mint azokat, akik teszem azt Kalifornia ege alatt élnek. Ezzel a zubbonyszerű öltözékkel azonban végképp nem vagyok kibékülve. Aki járt már kis hazánkban, vallja, hogy igen sok jólöltözött emberrel lehet találkozni az utcán. Lányaink, asszonyaink szépségét, eleganciáját pedig akár irigyelhetik ,is a bárhonnnan érkezett turisták. Ennél a zubbonynál ma már a fegyveres testületek egyenruhái is sikkesebbek, mi civilek pedig — akár hiszi, mister illusztrátor, akár nem — ritkán szoktunk így állig gombolkozni, sőt alkalmanként nyakkendőt is kötünk. Legfeljebb egy dolgot tudok méltányoln- az enyhén debil ábrázaton. Azt, hogy csöp pet sem sovány. Ha véletlenül is, rátapintot' nációnk egyik jellegzetességére a rajzoló sok gondunk, bajunk közepette is jócskán nekigömbölyödtünk ez alatt a négy évtized alatt, itt, a „vasfüggöny” mögött. (békés) Bükkszentkereszt és Képáshuta Egykor üvegiiihesek laktak itt # Répáshután a budapesti FÉKISZ varrodája S0 lánynak és asszonynak biztosít munkalehetőséget A tavaszból indultunk, s a télbe érkeztünk. Miskolcon hóvirágot kínáltak, Bükk- szentkereszten szánkóztak, Répáshután pedig esett a hó.. E két bükki községet 14 kilométer választja el egymástól. s közös bennük, hogy mind a két helyen a lakosság jelentékeny része szlovák anyanyelvűnek vallja magát. A majd másfél ezres Bükk- szentkeresztről a keresőképesek többsége eljár dolgozni, elsősorban a megyeszékhely gyáraiba. Répáshután 630 embert számlálnak, s majdnem mindenki helyben talál munkát. De nemcsak/ ebben különbözik a két szomszéd település, melyeket a napokban Miskolc párt- és tanácsi vezetői felkerestek. • MISKOLC VIZÉT VESZÉLYEZTETI Maradjunk előbb a ko—js vonásoknál! Bükkszentkereszt is huta volt egykoron, 1940-ig úgy hívták, hogy Űj- huta. Itt is,, csakúgy mint Répáshután, a Bükk ölébe telepedett szlovákok űzték az üvegmívességet. A múlt üvegjeire ma már legfeljebb a név emlékeztet. Répáshután az egykori huta helyén iskola áll, Bükkszentkeresz- ten pedig az ősök leszármazottai hozzák néha szóba az üvegességet. Közös gond: a szemét elszállítása. Bodnár Tibor, Bükkszentkereszt tanácselnöke és Telekes Sándor, Répáshuta társadalmi tanácselnöke azonban bizakodó: — Talán megoldódik ez a problémánk, ha bevezetik a műanyag zsákos módszert.. . Répáson a különböző helyeken szétszórt szeméthegyek a bükki források tisztaságát veszélyeztetik, Bükk- szentkereszten pedig a szennyvíz elvezetésének módján törik a fejüket. Ez is, az is, Miskolc vizének minőségét veszélyezteti, s .ezt jól tudják a helyiek. Jól tudják a város vezetői is: ígérték, szem előtt tartják a gondokat. Q KÉTNYELVŰ TÁELÁK Mind a két község nemzetiségiek lakta település. Az iskolákon, az orvosi rendelőkön, a tanácsokon magyar és szlovák nyelvű táblákat helyeztek el; a könyvtári könyvek és folyóiratok, újságok egy része szlovák. Búzás Antal, Bükkszentkereszt párt- alapszervezeti titkára: — Az óvodában, az iskolában szlovák nyelvű oktatás is folyik, kapcsolatunk van egy szlovák iskolával, a kulturális összejöveteleken minden alkalommal kétnyelvű műsort adunk elő, s nálunk rendezik meg minden évben a megyei nemzetiségi olvasótábort. Répáshután a lakóknak mindössze 15 százaléka magyar anyanyelvű. Stuller Árpád, a pártalapszervezet titkára azt fejtegeti, hogy magyar és szlovák jól megfér egymással: — Nincs feszültség köztük, sőt, a magyar anyanyelvűek még örülnek is, hogy gyermekük az óvodában, az iskolában egy másik nyelvet is megtanul. o IDEGENFORGALOM ÉS MUNKAHELY Bükkszentkereszt országosan kiemelt üdülőövezet, az itt nyaralók és itt telelők e két évszakban csaknem megduplázzák a lakosok számát. — Jól jön számunkra az idegenforgalom — magyarázza a tanácselnök —, de azért egy kis bosszúságot is okoz. Parkolót építettünk 2.5 millióért, egy kicsit sájnál- tuk rá a pénzt, de beláttuk, kellett. A buszok — ha érkezik u turisták hada —, mindig tömöttek. Munkából hazatérni: nem leányálom. Répáshutáról nagyon kevesen járnak el munkába, s az egyébként csodálatos környezetben fekvő települést elkerülik a turisták. Telekes Sándor mondja: — Két üzemünk is van, s így majdnem mindenki helyben talál elfoglaltságot. Budapestről a FÉKISZ költöztetett le hozzánk egy varrodát, farmereket készít az a 80 lány és asszony; aki or dolgozik. Az erdészet pedig már a háború előtt is kenyeret adott a répási férfiaknak, s most is így van ... Dudla József, a Miskolc városi Pártbizottság első titkára mind a két helyen megjegyezte: — Jó községekben jártun] értik dolgukat a vezetők, s szorgalmas, jóravaló embe • rek élnek itt. Most, hogy városkörnyékiek lettek, mi . figyelemmel kísérjük fejlődésüket. Ha tudunk, sec tünk.... I. S. * Az iskolákban szlovák nyelvű oktatás is folyik, a szlovák nyelvű újságok is járnak... Képünkön: bükkszentkereszti gyerekek. Mától Értelmiségi napok Borsodi értelmiségi napok elnevezéssel kéthetes programsorozat kezdődik ma. A nyitó rendezvény színhelye a Nehézipari Műszaki Egye tem. ahol délután 2 órától , oárt értelmiségi politikájára tart előadást Knopp András. az MSZMP KB osztályveze tő-helyettese. Holnap délután 2 órától a II. Rákóczi Ferenc Megyei Könyvtárban Várospolitika és értelmiség Miskolcon címmel Székely László, Miskolc tanácsának általános' elnökhelyettese tart előadást, 4 órakor a könyvtár előterében Dufala József belsőépítésznek nyílik kiállí- ása. Ugyancsak 2 órakor :ezdődik a TIT Kazinczy Klubjában dr. Czibere Tibornak, egyetemünk rektorának előadása arról, hogy milyen szerepet tölt be a- műszaki értelmiség a tudományos-technikai forradalomban. Francia nyelvű filmek Művészetek városai címmel ötrészes sorozat kezdődik ma a Molnár Béla Ifjúsági és Úttörőházban. Franciaországi városokat mutatnak be a francia nyelvű filmek, melyeket elsősorban a művészetek, illetve a francia nyelv iránt érdetdő- dőknek ajánlanak. A vetítések délután fél fi-kor kezdődnek: péntekig öt darab ötvenperces filmet mutatnak be az úttörőház nagytermében.