Déli Hírlap, 1981. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1981-01-21 / 16. szám
Focifarsang ’81 Sokak örömére a hét végén, három napon át újra élvezhetjük a Foeifarsang küzdelmeit. Mint ismeretes, külön rendeznek tornát a serdülő, a női és az öregfiúk csapatainak. A rendezvénysorozat első találkozóját a serdülők vívják, ezért most róluk szólunk. Ezúttal is nyolc együttes mérkőzik majd az immár nyolcadik alkalommal kiirt Boros Dezső Kupáért. Ezt a tornát a Borsod megyei Labdarúgó Szövetség Utánpótlás Bizottsága rendezi elhunyt tagjának, Boros Dezsőnek emlékére. A kupán részt vevő csapatok közül valamennyit ismerjük, hiszen tavalyhoz képest nincs új együttes az indulók között. A résztvevők tehát (zárójelben a tavaly elért helyezési számot tüntettük fel): Jugoszláviából a Bácska Szabadka (7.), Lengyelországból a Rzesow (2.), Csehszlovákiából a Slávia Bardejov (8.), Budapestről a Vasas Sí (5.) és a Ferencváros (4.), Lenin- városból az Olefin SE (1.), míg Miskolcról az MVSC (6.) és a DVTK (3.). A szervező bizottság a reszt vevő csapatokat két csoportba osztotta, melyekben a körmérkőzéses eredmények alapján alakul ki a sorrend. A két csoport azonos helyezésű csapatai egymás elleni mérkőzésen döntik el a végső sorrendet. A szabályok változatlanok. A serdülőknél csak az 1965. augusztus 1-e után születettek szerepelhetnek. Egy-egy találkozóra 12 játékost nevezhetnek írásban a csapatok, a pályán azonban egy kapus és öt mezőnyjátékos játszhat csak, akik a mérkőzés folyamán bármikor cserélhetők. A játékidő kétszer 15 perc, a két játékrész között 5 perc pihenő áll a csapatok rendelkezésére. A rendes játékidőben elért győzelemért 3 pont jár. Amennyiben a 30 perc alatt döntetlen eredmény születik. 5—5 büntetőrúgással döntik el, hogy melyik csapat a győztes. Ha ez sem hozna döntést, addig rúgják a 7 métereseket, míg el nem dől e kérdés. A büntetőrúgásokkal szerzett győzelem viszont csak 2 pontot ér. Ha a csoporton ■ belül két vagy több csapat azonos pontszámmal végez, abban az esetben a gólkülönbség dönti el a helyezések sorrendjét. Ha ez is azonos, a több rúgott gól, ha ez is azonos, akkor az egymás elleni eredmény dönt. A torna győztese egy évig őrzi a Boros Dezső vándorserleget, végleges elnyeréséhez három egymás utáni győzelem kell, megszakításokkal. Az első, második és harmadik helyezettek 15 arany-, 15 ezüst- és 15 bronzérmet vehetnek át. Külön díjazásban részesül a torna legjobb góllövője, legjobb kapusa, legjobb mezőnyjátékosa és legsportszerűbb csapata. Még egy fontos szabály: a tornán kiállított játékos a további mérkőzéseken nem szerepelhet. A Focifarsang ’81 plakátjai már az utcákon láthatók, sajnálatos módon a programismertetőből lemaradt néhány mérkőzés, ezért közöljük a helyes és teljes műsort. Január 23., péntek: 13 órától a serdülőtorna hat selejtező mérkőzését láthatják. 17 óra: Fe- mina—Renova, női, 17 óra 50 perc: München—Szabadka, női. Január 24., szombat: 9 órától 11 óráig három serdülő selejtező mérkőzés szerepel a délelőtti programban. Délután, 12 óra 50 perctől 14 óra 55 percig további három selejtezőt játszanak a serdülők. 15 óra 30 perc: Femina— München, 16 óra 20 perc: Renova—Szabadka (tévéközvetítés) női mérkőzések. 17 óra 15 perc: Magyarország—Miskolc (tévéközvetítés), 18 óra: Szabadka— Csehszlovákia, öregfiúk, 18 óra 45 perc: Kassai öregfiúk—Miskolc tömegsport-válogatott (versenyen kívül). Január 25., vasárnap: 8 óra 30 perctől lo óra 25 percig: a ser- dülötorna helyosztói. 15 óra: Femina—Szabadka, női. 16 óra: serdülődöntő (tévéközvetítés a második félidőről). 16 óra 40 perc: Renova—München, női (tévéközvetítés), 17 óra 25 perc Magyarország—Csehszlovákia öreg- fiUk (tévéközvetítés), 18 óra 10 perc: Szabadka—Miskolc, öregfiúk. Jegyek holnaptól kaphatók a sportcsarnok jegypénztárában naponta reggel 9 órától 19 óráig, 25 (ülőhely) és 12 (állóhely) forintos áron. A miskolci öregfiúk válogatottja ma délután 4 órától tartja edzését a sportcsarnokban. Mivel nem sikerült valamennyi játékost időben értesíteni, közöljük a keretet: Tóth L., Tóth Z., Hódi, Sáfrány, Kiss L., Hajas, dr. Rutt- kay, Sikora, Vass, Gál, Zoller, Marosi, Krompaszky és, Horváth A. (darab) Két hölgy, egymás mögött Ilona Uhlikova 27 éves, de 1971-ben indult már az Európa 12-n. Azóta még ötször. Legjobb eredménye a második helyezés. Ezt kétszer érte el: 1971-ben Zadarban és 1976-ban Lübeckben. A csehszlovákok kitűnősége a 14. helyen áll a világ-, és az 5-en az európai ranglistán. Jelentősebb sikereit párosban érte el. Ebben VB-bronzér- mes és EB-bajnők. A 12. magyar nemzetközi bajnokságot Hrachovával az oldalán megnyerte. Jill Hammersley, az angolok 30 éves, majdnem háromszázszoros válogatott versenyzője (alsó képünk) a vi- legranglista 8.. az európai ranglista 4. helyezettje. Az Európa 12-n 1972-től hat alkalommal vett részt, kettőt megnyert: 1980-ban Münchenben és 1978-ban Prágában. Szarajevóban (1977) második lett. Női párosban és egyéniben van BB-arany- érme (1976-ból). Egyébként már az utcán vannak a plakátok. A programot egy későbbi számunkban ismertetjük. Most csak annyit: a bérleték és a jegyek árusítása a megadott helyeken hétfőtől kezdődik. (Szabó István felvételei) Serdülő alpesi sí 0B Nincs különösebb baj az alpesi sízők utánpótlásával sem a Honvéd Papp J. SE- nél. Ezt bizonyítják az alábbi eredmények, amelyet a Remek hóviszonyok között rendezte meg a Gyöngyösi Zalka SE Galyatetőn az 1981. évi sílövő bajnokságot. Ezen jól szerepeltek a miskolciak. EREDMÉNYEIK: Juniorok, 15 km: 1. Lihi (DVTK) 66,11; 3. Spisák (DVTK) 70,43; ... 6. Káposzta (Honvéd Papp J. SE) 72.09. 10 km: 1. Spisák 31,31; 3. Lihi 33,41, ... 6. Káposzta 35,19. 3x7,5 km-es váltó: 2. Honvéd Papp J. SE 1:20,11. Serdülő, I. korcsoport, 3 km: 8. Székely (DVTK) 16,53. Serdülő, II. korcsoport, 4 km: 3. Kovács Gy. (Honvéd Papp J. SE) 21,10. II. korcsoport, 3 km: 1. Kovács 19,01; 3. Bráz (Honvéd Papp J. SE) 20.32. Csapatban; 3. Honvéd Papp J. •& 34,37. Vasárnap délelőtt az MVSC cselgáncstermében négy tatamin rendezték meg a körzeti serdülő rangsorversenyt. A viadalon hat egyesület mintegy 80 júdósa vett részt Szolnok, Szabolcs-Szatmár, Nógrád, Hajdú, Heves és' Borsod megye képviseletében. A hivatalos kezdés fél 10-re volt kitűzve, de a verseny csaknem kétórás késéssel kezdődött. Ugyanis a debreceni versenyzők elkéstek; de a versenybíróság úgy döntött, hogy megvárja őket. E humánus döntés eredményeként lehetett teljes a rangsorverseny. Eredmények: 35 kg: 1. Eszényi (MEAFC). 2. Pásztor, 3. Bor (mindkettő MVSC) és Zajzon (Szolnoki Kilián). 40 kg: 1. Oszán (Debreceni Sí), 2. Lukács (MEAFC), 3. Kiscson- tos (Szolnoki Kilián) és Kuscsu- rő (Debreceni Sí). ' 44 kg: 1. Gáspár, 2. Gazda, 3. Orosz és Seres (valamennyi MVSC). 48 kg: 1. Hegedűs. 2. Rácz (mindkettő MVSC), 3. Gerics (Debreceni Sí) és Oláh (Salgótarján). 52 kg: 1. Kristóf (Debreceni Sí) J. Lenkei B. (MVSCX, 3. Hajnal (Szolnoki Kilián) és Do- rozsirí (Salgótarján). 56 kg: 1. Kárász (MVSC), 2. Kosztyu (Szolnoki Kilián). 3. Molnár (MEAFC) és Bényes (MVSC). 60 kg: 1. Balta (MVSC), 2. Cse- nyi (Szolnoki Kilián), 3. Horváth (MVSC) és Nagy (Szolnoki Kilián). 64 kg: 1. Mitlán. 2. Fuszák. 3. Lévei és Lóvéi (valamennyi MV- SC). 68 kg: 1. Szab« (Debreceni Sí). Ebben a súlycsoportban csak egy induló volt. +68 kg: 1. Sánta (Szolnoki Kilián). 2. Varga (Debreceni Sí), 3. László (Debreceni SÍ). Ebben a súlycsoportban csak hárman indultak. Budapesten, az Újpesti Dózsa cselgáncscsarnokában rendezték meg a felnőtt I. osztályú rangsorversenyt, melyen a franciaországi nemzetközi viadalon szereplő válogatottak nem vettek részt. Az MVSC versenyzőinek eredményei: 60 kg: ... 5. Flórusz; 6‘5 kg: 1. Horváth Cs. (Csabának ez nagyon nagy siker, hiszen ö még junior korú); 71 kg: ...3. Fürjész; 75 kg: ... 5. Gyet- kó; 1^-95 kg: 3L Sáfián. n. 63». serdülők értek el a magys bajnokságon. Második lett a leányokn; Almásy műlesiklásban és a összetettben, Deák a műit siklásban és az összetettbe 3. helyet szerzett, míg óriás ■műlesiklásban a negyedi helyen értékelték. A fiúknál az összetettbe a csapat a 2. helyen végzet Dóczé a műlesiklásban lett, míg az óriásműlesiklás ban Kosztoványi negyedik ként ért a célba. Külön meg említjük Deákot, aki 1972-« születésű (mikor lesz mé serdülő!) és a műlesiklásba 7. lett. Kosárlabda NB I A DVTK NB I-es női ko- sárlabdacsapata súlyos vereséget szenvedett Székesfehérvárott. Székesfehérvár—DVTK 105:89 (57:44). DVTK: Papp 3, Aronné 12, Medgyesi 37, Winter 19, No- vák 6. Csere: Molnár - Jászka 10, Hegedűs 2, Kará- di, Horváth. Edző: Sztanev Károly:, Szólásszámtan egytől tízig Édes anyanyelvűnk igazan gazdag szólásmond ásókban, közmondásokban, s ezek között számos „számos” szólást is találunk: olyanokat, amelyeknek fontos eleme egy vagy két számnév. Kezdjük az eggyel. „Ahol egy van, ott egy sincs.” — ez a mondás első hallásra különösen hangzik, de ha tudjuk, hogy mit akarnak vele mondani, máris világos lesz az értelme : az egyetlen gyermekkel történhet valami végzetes, s akkor már az egykés szülőknek nem marad gyerekük. „Olyan még csak egy volt, mint te.” — ezzel a gúnyos mondással intik szerénységre a hösködö, dicsekvő embert. „Csak egynek van híjával az esztelen.” — ennek a régies szólásnak a jelentése az, hogy akinek sütnivalója nincs, annak nincs semmije. Az egy és a kettő sok mondásban szerepel együtt: „Egyet- kettőt márts, mindjárt húsát rántsd!” — mondják egyes vidékekéin a kezdetben szerénykedő, de aztán mohóvá váló emberre. Közismert az ,,eg.y rókáról két bőrt lehúzni” és az „egyet mondok, kettő lesz belőle” mondás. „Egy dologból kettőt ne tégy” — ez a bölcs intelem azt sugallja, hogy ne bonyolítsuk fölöslegesén elintéznivalónkat. A szófukar embert pedig néhol úgy jellemzik, hogy „kettőre sem felel fegyel”. A kettes: szám persze önállóan is szerepei szólásainkban. „Kettőn áll a vásár.”; Két malomban őrölnek.” — ezekhez magyarázat uem kell. Mióta kétágú — értsd: amióta a világon van; Aki kétfelé sántikál. az kétkula- csos ember; „Két olyan hasadna belőle. mint én” — nagyon kövér; „Megmutatom neki, hogy hány a kettő.” — ezt úgy értik, hogy megjárhatja velem, megtanítom kesztyűbe dudálni. Kettő-három kombinációk is bőverti akadnak. „Kettő helyett hármat lát” — vagyis rosszul lát (inert álmos, mert beszeszelt, vagy mert nagyon öresrl. A párja: „Kettő helyett hármat lép” — vagyis ittas, dülöngélve lépked. „Ketten háromfelé szaladunk” — ez akkor van, ha nagyon megijedtünk. „Ketten kedvesen, hárman redvesen” — vagyis édes kettesben az igazi, nincs szükség „elefántra”. Következzenek a hármasok és a négyesek! Közismert szólás: „Olyan arcot vág, mi«it aki háromig sem tud számolni.” Nem kell magyarázni ezt sem: „A lónak négy lába van, mégis megbotlik.”, „Nincsen ott ki négyszögre.” — ezt arra értik, aki nem teljesen épeszű. Az ötös különösein sűrűn szerepel a szólásokban. Gyakran mondjuk ma is arra, aki höbörög, idét- lenkedik, hogy rájött az ötperc. A tolvajlással szerzett holmira mondják, hogy „ötön vette” — öt ujjal emelte el — aki elcsente. Nem éppen hízelgő megáll a m'tás valakiről, hogy olyan, mint ötért liptai, ötödik keréknek mondják, aki, vagy ami fölösleges, de ezzel a sok durrdefektet szenvedett autós bizonyara nem ért egyet. „Ötről hatra megy” — .»avul a helyzete, kilábal a nehézségekből. „Haton kéred, ötön adja” — túlzottan engedékeny. Néhány hatos mondás: „Ügy dolgozik, mim hat más.”. Ki vagyok vele hatra” —* nagy bajban vagyok vele. „Vagy hatra, vagy vakra.” — minden kockázatot vállalva. A hetes számhoz kapcsolódó babonás hiedelmekkel függnek össze az efféle szólások: „Heten, vannak mint a gonoszok.”, „Hetesével jár a rossz.” Ma persze, inkább tréfásan mondják, ha heten együtt vannak, vasrv együtt mennek valahová. Aki feszeleg, mint a makkhetes, az nevetségesen hivalkodik, dicsekszik. Lássuk a nyolcat: „Megmutatja valakinek, hány a nyolc” — ellátja a baját. Az argó is él a nyolcas számmal; „Ez nekem nyolc” — nem számít.; „Nyolcra vesz” — kirabol. A kilences nem jeleskedik a szólásokban. bár itt-ott megkérdezik az ok nélkül veszekedő tói, bogy „Utoléri a kilencednap?” Végezetül a tíz. „Ügy ül, mint egy tízpénzes” — ez azt jelenti, hogy emelten elterpeszkedik. „Tíz. ujján is megszámolhatni.” — azaz nem sok van belőle. „Vénebb a tíz- parancsolatnál” — nagyo<n öreg, s maga a mondás is igen régies. Álljon mellette befejezésül egy annál ifjabb: „Tíz perc az nagy idő, Elemér” — az úgynevezett tízperces mozgalom népszerűsítése idején étoekelt sláger egyik szólásmondássá lett sora. Mit bír el a jég? A hideg égöv területein nagy jelentősége van annak, hogy a hajózás megszűntével is lehessen közlekedni a befagyott folyókon, tavakon. Ehhez azonban az szükséges, hogy a jég elég erős, „hordké- pes” legyen. A Szovjetunióban az a tapasztalat, hogy a biztonságos teherautó-forgalomhoz 50 cm-es, a vasúti forgalomhoz 1 m vastag jég szükséges. Két szovjet mérnök ötletes újítása segítségével vékonyabb jégén is lehet közlekedni, ha megerősítik a jégtakarót. A megoldás az, hogy a jégen hosz- szában és keresztben bordákat vágnak, abban műanyag furatokat, nagy szakítószí- lárdságú huzalokat fektetnek, utána a barázdába helyenként lyukat fúrnak, hogy a víz azon áthatolva és megfagyva befedje ezt az ún. „vasalást”. A műanyag köteleknek ugyanis itt az a szerepük, ami a vasbetonban a vasvázaknak. Ilyen eröpített helyen már 20 cm vastag jégen is áthaladhat a nehézteherforgalom, 50 cm vastag jégre pedig már a vasút is ráengedhető. apróhirdetéseit állás adás-vétel A városi művelődési központ felvételt hirdet segédmunkási állás betöltésére 2 fő részére. Bérezés a 4/1977. KM—MüM-ren- delet szerint. Jelentkezés: Miskolc. Győri kapu 27. szám alatt, a személyzeti osztályvezetőnél. Pályaválasztó fiatalok, figyelem! Szövetkezetünk előszerződést köt villanyszerelő szakmunkástanuló-képzésre 16. évét be nem töltött fiatallal, aki az általános iskolai tanulmánj’ait 1981-ben fejezi be. A tanuló képzést kap: * világítás, erőátvitel technikai szerelésben, valamint elektromérési és szerviz tanműhelyben háztartási gépek javításában. Univerzális oktatás! Az oktatásban csoportosítást nyer a 25/1977. MüM rendelet szerint. Kollégiumi elhelyezést biztosítunk ! Részletes felvilágosítást adunk személyesen és telefonon, valamint levélben való szülői megkeresésre. Jelentkezés helye: Általános Villamossági Ipari Szövetkezet, 1137 Budapest XIII., Radnóti Miklós u. 19 b. Ügyintéző: Kurz. Telefon: 490-765. Gépkocsival rendelkező, érettségizett nő állást keres. „Sürgős 084033” jeligére a kiadóba. Laboratóriumba, igényes munkához mosogató-takarítónőt keresünk. Dóczy József u. 6. Telefon: 36*578» 601-es Trabant Lim. eladó. Miskolc, Szeles u. 8. Eladó D4 K, négyhengeres, nagy Dutra, négyes ekével, jó állapotban. Kiss Dezső, Szentist- vánbaksa, Ady E. 25. ingatlan Kettő szoba, étkezős, tanácsi, kazincbarcikai lakást miskolci egy szoba, komfortosra cserélnék. „Minden érdekel 084 029” jeligére a kiadóba. Szoba-konyhás lakás albérletbe kiadó gyermektelen házaspárnak. Hejőcsaba, Áchim András u. 12. Központi fütéses, másfél szobás, bútorozott lakás kiadó. Thököly u. 5. IV/2., du. 5 órától. vegyes Az ebtenyésztők miskolci szervezete magas jutalom ellenebea kéri a 46 996 fülszámú németjuhász kan megtalálójának jelentkezését a 15-351-es telefon- számon. vagy 3501 Miskolc, ft, 135. levélcímen.