Déli Hírlap, 1979. május (11. évfolyam, 101-126. szám)
1979-05-30 / 125. szám
Hat diósgyőrivel — Salamon nélkül Magyarország ítomáüia Kedden némileg megváltozott menetrend szerint folytatódott a felkészülés a ma délutáni, diósgyőri válogatott labdarúgómérkőzésre, a Magyarország— Románia olimpiai selejtezőre. A román csapat vezetői azt kérték, hogy a stadionban ne délután, hanem délelőtt tarthassanak edzést, így ők oda, a magyar válogatott pedig Hejő- csabára indult a találkozó előtti utolsó edzésre. Dr. Lakat Károly és együttese 10 óra után érkezett meg a hejőcsabai pályára, s másfél órás könnyű mozgást végzett, gyakorolva taktikai elemeket, lövéseket, s nem kis mértékben a büntetőrúgásokat. (Ismeretes, hogy az Olimpiai selejtezőkön az idegenben lőtt gól — egyenlőség esetén — nem számít duplán! Amennyiben a magyar csapat — bármilyen arányban — csak kiegyenlíteni tudja a Pitesti- ben szerzett hátrányt, kétszer 15 perces hosszabbítás következik. Ha ez sem dönt, akkor büntetőkkel keli végérvényesen eldönteni, ki jut tovább.) Már edzés közben feltűnt, hogy Salamon hiányzik a csapatból, s az utána következő sajtótájékoztatón derült ki; hiába volt minden próbálkozás, nem vállalhatja a játékot. Ott volt viszont Borostyán, aki tegnapi „felmentése” után már az este csatlakozott a Júnó-szálló- ban tartózkodó válogatotthoz. Az ugyancsak meghívott Kerekes délig még nem érkezett meg, ettől függetlenül övé lesz az egyik tartalék mez. Az edzést megtekintette Szepesi György, az MLSZ elnöke is, és ő is meglehetős aggódással vette tudomásul, hogy Tatár az edzés félbehagyására kényszerült, egy rúgásnál fájdalmat érzett combjában. Az edzés végén azonban úgy tűnt, hogy Gyuri rerdbe jön, s vállalhatja a játékot. Ezt látszik igazolni a közölt összeállítás is, amiben az ő neve is olvasható. Délután egy órakor a Jú- nó klubtermébe hívták az újságírókat. ahol a román és a magyar csapat szakvezetői elmondották a mai mérkőzés összeállításait, s válaszoltak a kérdésekre. A román csapat vezetője a kérdésekre válaszolva elmondotta, hogy a Pitestiben játszott csapat néhány helyen megváltozott. Náluk is zajlik a bajnokság, s ez sérüléseket is hozott, nemcsak gólokat Ez az oka annak is. hogy az általa tegnap megadott összeállításban három zárójeles név is szerepel. Ciprus? Rossz volt a talaj, a klímát is nehezen viselték a román olimpiai válogatott EB-mérkózést játszó tagjai, s a játékvezető is „besegített” abba — mondta —. hogy döntetlen szülessék. Esélyeiket illetően négy san. szót emlegetett, négy lehetőséget a továbbjutásra: győzve, döntetlenül mérkőzve, egy góllal kikapva, vagy 11-esekkel juthatnak tovább, s ez több, mint a magyarok lehetősége. Amikor felsorolta a kezdő 11-et, a számok sorrendjében említette a játékosokat. Kollégáim egyike megkérte, mondjon formációt. játékrendet, esetleg 4—3 —3 alakban. Dragusin diplomatikusan így válaszolt: 1— 11. Némi kapacitálásra azonban végül is megadta a csapat tagozódását. (Mindez természetesen nem sokat jelent. s a mai labdarúgásban általában csak addig érvényes, amíg felállnak a csaA diósgyőri slain mai programja: 14.30: Magyarország—Ausztria diákválogatott találkozó. 16.30: M AGY ARORSZÁG—ROMÁNIA olimpiai selejtező, válogatott labdarúgó-mérkőzés. Vezeti: Scheurell (Dicarlo, Kulicke) NDK. M AGY ARORSZ AG: 1 TÓTH Z. 2 SZÁNTÓ 3 DUNAI III 4 KUTASI 5 OLÁH 6 RAB 8 TATÁR 7 BOROSTYÁN 9 KISS 10 WEIMPER 11 FEKETE (DVTK) Cserejátékosok: 21: Szűcs, 12: Kerekes, 13: Fülöp 14: Tieber, 15: Kovács B. vagy Pál. ROMÁNIA: 1 SPERIATU 2 ZAMFIR 3 STEFANESCU 6 CARSTEA 4 IVAN 10 AUGUSTIN 5 A. NICOLAE 8 IOVANESCU 7 D. NICOLAE 9 RADU II. 11 STAN A cikkben említett három kérdőjel: SPERIATU mellett COMAN, D. NICOLAE mellett CAMATARU, STAN mellett RADULESCU Is — feltételes — jelölésre került Emiatt a cserejátékosokat sem nevezték meg szám szerint. patok, s meg nem történik a kezdőrúgás,) A vendégek után dr. Lakat Károly következett, aki a csapat összeállításának ismertetése előtt gondjairól beszélt. Elmondta, hogy 30 éves pályafutása alatt nem volt annyi gondja egyetlen csapattal sem. mint az olimpiai együttessel. Itt természetesen nem nevelési gondokra kell gondolni, hanem arra, hogy sorozatos sérülések, gyenge formák, kiállítások, s egyéb okok miatt sokszor kellett változtatni. Elismerte, hogy a régebben együtt levő, jobban összeszokott román együttes esélyesebb a továbbjutásra, már csak 2:0-as előnye miatt is. Ez a 2:0 egyébként — fejtegette — a néző számára a lehető „legjobb” eredmény. Ez az a határ, aminél még egyik csapat sem mehet biztosra. Jelentős, de nem behozhatatlan előny, ami nyílttá. különösen is izgalmassá teheti a visszavágót, a második mérkőzést. Végeredményben: a mai mérkőzés esélyese a magyar csapat, de kérdéses, hogy győzelmének aránya elegendő lesz-e a továbbjutás kiharcolásához. A magyar csapat szakvezetője minden gondja ellenére is bizakodva nyilatkozott a miskolci rádiónak, s bizakodásába azt a várható lelkes biztatást is belekalkulálta, amiben itteni, eddigi tapasztalatai alapján nagyon reménykedik. Salamonról szólva elmondotta. hogy nagyon nagy .veszteségnek tartja kényszerű kiválását, hiszen ő nemcsak játékával, hanem egyéniségével is meghatározó szerepet játszott az együttesben. Ezen érdemei alapján tartották még akkor is a keretnél, amikor már nyilvánvaló volt, hogy nem játszhat, s még ekkor is számítottak segítségére. amit tapasztalatai, s személyes jelenléte útján nyújthat a csapatnak. Az olimpiai válogatottnak eddig Salamon volt a kapitánya. most ezt ' a tisztséget Kutasi László vette át. A kapitány végül bemutatta a mai magyar 11-et, amiben hat diósgyőri játékos kapott helyet! HORVÁTH KÁLMÁN A játékvezető A május 30-i, Diósgyőrött sorra kerülő Magyarország—Románia olimpiai selejtező visszavágóján az NDK-beli Klaus Scheurell fújja a sípot, aki így emlékezett pályafutására: — 1941-ben születtem Könitz helységben. Fiatalabb éveim sportjai: a tenisz és a futball, játékosként a BSG Lokomotív Neustadt ificsapatában szerepeltem, de nem sokáig. Az egyik mérkőzésen elszenvedett súlyos lábsérülésem egyben az oly biztatóan indult játékoskarrierem befejezését is jelentette. Továbbra sem tudtam, de nem is akartam elszakadni kedvenc sportomtól és elhatároztam, hogy belépek a sípolok táborába. 1958- ban — 17 (!) éves koromban — vizsgáztam. A kezdeti sikereimre jellemzően, 1971-ben már az országos I. ligában működtem és 1975-től tagia lettem a FIFA-ke- retnek is. Ettől kezdve számos, rangos nemzetközi találkozót vezettem. A magyar csapatoknak eddig a tavaly őszi Politechnika, Temesvár—MTK-VM (2:0) TJEFA Kupa visszavágót és az április 4-i, Chorzówban rendezett Lengyelország—Magyarország (l :l) barátságos, válogatott találkozót vezettem. Anyanyelvemen kívül angolul beszélek. Kedvelem a zenét és a barkácsolást. Civilben: az erjedési technológia okleveles mérnöke vagyok. A „21”-es jándéka... Vasárnap délután mintegy 500 gyerek „foglalta” el a diósgyőri városközpont 21. sz. Általános Iskolájának szinte minden létesítményét. Az udvaron tréfás ügyességi versenyek, háromtusa, valamint a kispályás labdarúgómérkőzések folytak. A tornateremben az asztaliteniszt kedvelők „bűvölték” a labdát, a belső udvaron pedig már „igazi” felnőtt sporttal, a lövészettel barátkoztak a felső tagozatosok. Hudák Viktor az iskola igazgatóhelyettese és a patronáló LKM lövészklub fiatal patrónusai segédkeztek a fegyverek „kézbe-idomításában”. Ezen, a már hagyományos gyermeknapi sportvetélkedőn három szomszédos iskola kis gyerkőcei mérték össze ügyességüket, tudásukat a vendég, látókkal. Eljöttek a Táncsics téri, a „papírgyári” és az Árpád úti iskola kis sportolói is, — igaz, ezen a vetélkedésen a sporttagozatosok csak mint technikai személyzet működhettek közre. A sok gyerek között ismerős arcra is bukkantunk. Pongó Rita, a 21. sz. iskola negyedik osztályos tanulója éppen a napokban nyert aranyérmet a megyei háromtusa bajnokságon. „Én vagyok a legkisebb az osztályban, így aztán igazán meglepő volt nekem is. hogy az .igazi’ nagy versenyen a tőlem nagyobbakat is sikerült legyőznöm, Vucskó Sanyi .bácsi’, a tornatanárunk és edzőnk jól megdolgoztat bennünket, de megéri. Tetszik tudni, most már jobban fog menni a futás is, mert kaptam egy valódi szöges futócipőt” — újságolta el örömmel az alig tízéves apróság a nagy hírt, aztán eltűnt a gyerekek nyüzsgő tömegében. Közben alig néhány száz méterre izgalmas görkorcsolyaverseny zajlott. Itt mindenki nyert, — ki filctollat, ki csokoládét. Az izgalmas nap után pedig, ahogy azt Bartha László, az iskola igazgatója elmondta, udvari bál, valamint a nemzetközi gyermekév és a szolidaritás e- gyében zajló tábortűz zárta a napot. Ez a délután ugyan nem szerepel majd a sporttörténeti krónikákban, nem születtek világra szóló eredmények, csúcsot sem javított senki, de mi szülők emlékezni fogunk rá, — hiszen ami a számunkra legtöbbet jelenti: gyermekünknek szereztek örömet. (gajdos) Miskolci sikerek a tájfutó CSB-n Szép miskolci sikerek születtek a Bánkút térségében megrendezett országos tájfutó csapatbajnokságon. A miskolciak egy bajnokságot, egy 3.. egy 4. és egy 5. helyet szereztek, amiből három a DVTK-é. Különösen értékes a férfi felnőtteknél eléi't bajnoki cím. Eredmények: Felnőttek, férfiak, F 21 A: Bajnok: DVTK (Dosek. Bocsi, Béres. Kovács, edző: Major Árpád) 478:53; . . 3. MEAFC 505:95. Felnőttek, nők. N 19 A: ... 4. DVTK 265:04. ifjúságiak, fiúk, F W A: ..; 5. DVTK 263:80. A uiéspri Gépgyár felvételre keres gépi forgácsolókat gépkocsiszerelőket karosszérialakatost, valamint sebesvízi üdülőjébe főzőnőt (nyugdíjas is lehet) Jelentkezni, érdeklődni a vállalat munkaerő-gazdálkodási csoportjánál lehet személyesen vagy telefonon (51-955/10-52 mellék) Könnyűbúvárok ^ Az MHSZ Györ-Sopron megyei Rába Könnyűbúvárklub - jóban a téli uszodai edzéseket követően ezekben a napokban kezdték meg a szabadvízi edzésedet. A könnyűbúvárok Győr határában, az abdai tavon merülnek. (Matusz Károly felvétele) Lézerceruzával operálnak Lengyelország a világ azoa. kevés állama közé tartózik; ahol a lézert műtéti eljárásoknál alkalmazzák. Egy évvel ezelőtt — több száz eredményes állatkísérlet után — végezték el lengyel sebeszek az első műtétet emberen az úgynevezett széndioxidos lézerszikével. Az elmúlt év végéig tíz sikeres műtétet hajtottak végre a berendezéssel. A ceruzához hasonló alakú, különleges operációs eszközt a Műszaki Katonai Akadémia Kvantumelektronikai In. tézetének és az Orvoskatonai Akadémia Sebészeti Intézete I. sz. Klinikájának a munkatársaiból alakult tudóscsoport fejlesztette ki. A lézersugárral történő vágási eljárásnak sok előnye van: kisebb a vérveszteség, rövidebb a műtéti idő, lényegesen kisebb a fertőzés veszélye az operáció után, és a seb gyógyulási ideje is gyorsabb. A „lézerceruza” különösen eredményesen használható a plasztikai, az idegsebészeti, az onkológia: beavatkozásoknál, égési sérülések gyógyításánál. A kutatók most a gégészetben alkalmazható lézeres operálókések szerkesztésén dolgoznak. Próbálkoznak széndioxid helyett más anyagok alkalmazásával is. A keleti konyha királya A sáfrányt a szakácsművészek és az ínyencek a „keleti konyha királyának” nevezik. A piláf. a keleti édességek — a se- ker-bura, a seker-csurek, a sor- gogal, a pahlava — az egzotikus fűszer nélkül különleges tulajdonságaik. ízük jó részét elveszítenék. A sáfrány utánozhatatlan zamatot ad az ételeknek és narancsos árnyalatúra festi a rizst, az édességeket. E fűszernövényt Azerbajdzsánban termesztik. • A sáfrányülíet- vények késő ősszel, novemberben borulnak virágba, mindösz- sze húsz napra, a Szovjetunió egyetlen sáfránytermesztő szov- hozában, az Apseron-félszigeten, a Káspi:tenger melletti Bilgja községben. Ekkor jelennek meg az ültetvényeken a sáfrányszedők. A finom, áttetsző, csengettyű alakú virágokban felvillannak a vékony szálak élénkpiros szikrái. Ez a sáfrány. A tapasztalt sáfrányszedőnők naponta 15 kilogrammot is összegyűjtenek. Ez rekordnak számít A narancssárga szálacskák ugyanis szinte súlytalanok — hektáronként másfél kilogramm a terméshozam. Az egész termés, amelyet ebben a gazdaságban rendszerint leszednek, 120 kilogramm. Éppen ezért minden gramm sáfrány aranyat ér. 1 A sáfrány ezután a feldolgozó- üzembe kerül. Speciális kamrákban, forró levegővel és gőzzel szárítják, majd kis tasakok- ba mérik. Festékanyaga lehetővé teszi, hogy ne csak a keleti édességek, hanem a sajt, a kolbász a vaj sőt a likőr színezésére Is felhasználják. A sáfrányból nyert illóolajakat pedig eredményesen alkalmazzák az illatszeriparban és a gyógyszer- gyártásban. Vaj készül a jak tejéből A jak a szarvasmarhafélék családjába tartozó, igénytelen kérődző, amely jól alkalmazkodott a mongol tájak mostoha természeti körűimé, nyeihez. Tűrő- és alkalmazkodóképessége a tevééhez hasonló. A mongol állattenyésztők sokéves munkával megszelídítették a jakot. Ma az országban tilos jakra vadászni, tenyészterületeik rezervátumok, hasznosításukkal egyebek között két jaktenyésztő gazdaság « Tariat és az Ujanga foglalkozik. A két gazdaság jakállománya több mint 50 000 állat, gazdasági hasznuk pedig évente mintegy 5 millió tugrik. A mongolok ma a világ legeredményesebb jaktenyésztői. Jakteheneik között nem ritka az évente 800 liter 10 százalékos zsírtartalmú tejet adó ál. lat sem. A vitamindús jak- tejből készített vaj az ország fontos exportcikke. Ízletes az állat húsa is, dús. hosszú szőrét pedig a könnyűipar hasznosítja.