Déli Hírlap, 1978. június (10. évfolyam, 127-152. szám)

1978-06-08 / 133. szám

LABDARÚGÓ-VB — ARGENTÍNA - 1978. JÚNIUS 8. + Baráti láthatóan gondterhelt arccal hallgatja Kovács edző szavait az olaszoktól elszenvedett vereség után Négyszemközt Barátival - Argentínában 4 labdarúgó-VB egyik meglepetése Az osztrákok is a legjobb nyolc között! Ausztria—Svédország 1:0 (1:0) Szerdán a 3. csoport mérkő­zésén a Buenos Aires-i Velez stadionban a holland Corver sípjelére a következő csapatok kezdtek a svéd—osztrák mérkő­zést. Svédország: Hellström — Borg, R. Andersson, Nordqvist, Er- landsson — Tapper. Linderoth, Bo Larsson, L. Larsson — Sjö- berg. Wendt. Ausztria: F. Koncilia — Sara, Obermayer, Pezzey, Breitenber- ger — Hiekersberger, Prohaska, Krieger, Jara — Krankl, Kreuz. Lassú osztrák támadásokkal indult a mérkőzés, a svédek szorosan fogták az embereket, s egyre inkább feljöttek. A 17. percben L. Larsson lövését Kon­cilia a jobb oldali lécnél ütötte vissza a mezőn37be. A két tizenhatos között ado­gattak a játékosok, helyzet alig akadt, hiba viszont annál több. Elsősorban az átadásokkal áll­tak hadilábon a csapatok. A félidő utolsó tíz percére új­ra feljött Ausztria, s a 42. perc­ben vezetést is szerzett. Borg a balösszekötő helyén kiugró Krankllal szemben, a játékveze­tő szerint, szabálytalankodott a tizenhatoson belül. Tizenegyes! A büntetőt Krankl értékesítette. <1:0). A II. félidőben továbbra is az osztrákok játszottak jobban, bár svéd próbálkozás is akadt, csak a szerencse mentette meg a bra­ziloktól pontot rabló északiakat a nagyobb arányú vereségtől. Krieger, és Krankl különösen, de még mások is szerezhettek vol­na gólt a második 45 percben — akár hármat is. A Hl. csoportban mindenkit inkább tippeltek — a rajt előtt — továbbjutónak, mint nyugati szomszédainkat. A brazilokat ál­talában biztos továbbjutónak könyvelték el, s csupán ,.az volt a kérdés”, hogy a svéd-spa­nyol csatában ki ér el jobb eredményt. Nos, ez utóbbi eset­leg még döntő lehet, ha ugyanis a brazilok az osztrákokat sem győzik le (miután nem sikerült a spanyolokat sem!), akkor könnyen előfordulhat, hogy a Svédország—Spanyolország ta­lálkozó győztese lesz a második továbbjutó ebben a csoportban. Miután a brazil—spanyol 0:0- ra végződött. így áll a tabella a III. csoportban: 1. Ausztria 2 2 — — 3:1 4 2. Brazília 2—2 — 1:1 2 3. Spanyolo. 2 — 1 1 1:2 1 4. Svédország 2—1 1 1:2 1 Következik, vasárnap: Svéd­ország—Spanyolország, Brazília —Ausztria. h. k. Szombaton: tét nélkül HOFFER JÓZSEF, AZ MTI KIKÜLDÖTT MUNKATÁRSA JELENTI Menotli és Hidalgo mondta... A XI. argentínai labdarúgó- világbajnokságon a belépők sorszáma szerint a magyar válogatott a tízes mérkőzést játszotta, és ez számára tu­lajdonképpen a befejezést je­lentette. Miután alulmaradt Argentínával, majd Olaszor­szággal szemben, nullpontos és 2:5 a gólkülönbsége. Cso­portjában ezzel az utolsó, a pontot ugyancsak nem szer­zett francia csapat is meg­előzi 2:4-es gólkülönbséggel. Érthetően nem volt rózsás a hangulat a magyar tábor­ban a mérkőzés után. A leg­több keserűség Baráti Lajos szövetségi kapitány arcán látszott. Megviselten jelent meg a szokásos, mérkőzés utáni sajtókonferencián kol­légájával. Bearzottal, és a kér­désekből sokkal kevesebbet kapott, mint az olasz sikerek kovácsa. Baróti ismételten csak arra tért ki válaszaiban, hog a legjobbak közé szá­mító játékosokat nélkülözve egyetlen szakember sem tud­ta volna úgy átformálni az eddig begyakorolt taktikát, hogy ne érződjön az együttes teljesítményén. * Néhány órával később kész­ségesen leült az MTI mun­katársaival egy asztalhoz és várta a kérdéseket. Mivel már eldőlt, hogy az el­ső csoportból Olaszország és Ar­gentina jut tovább, hogyan ér­tékeli a csoport erejét? — Már a január 14-i sor­soláson egyöntetű volt az a nemzetközi szakmegállapítás, hogy az első csoport a leg­erősebb. Elsőként a házigaz­dával kerültünk szembe, amelynek eredménye mindig meghatározója a mérkőzés­sorozat további eg-sz mene­tének. — Argentínával szemben végig versenyben voltunk, a filmen és a tévén azóta lát­tam már többször a mérkő­zést. Ismételten meg kell mondanom, jól játszott a csa­pat, s akár nyerhettünk volna. Elhamarkodottan állí­tották ki péld: 1 Törőcsiket, hozzá hasonló sportszerűtlen­séget más argentin játékosok is elkövettek a 90 perc alatt, s velük szemben elmaradt a megtorlás. — Olaszország a már em­lített okok miatt nehéz el­lenfél volt a számunkra, de még ezen a mérkőzésen is „ütött” bennünket a sors. Ha Nagy Laci belövi a helyzetét, más fordulatot is vehetett volna talán a 90 perc. Ami a legszembetűnőbb volt a csúszós talajon: a mi játékosa­ink darabosnak, nehézkesnek tűntek a cikázó olaszok között, de megmutatkozott ez a labda­kezelésben és a gyorsaságban is. — A két csapat közül Ar­gentínát értékelem többre. Tudatosan, hosszú ideig tartó nagy munkával készültek fel az eseményre. Menotti jól összehozta csapatát, időnként nagyszerű képességeket csil­logtatnak, egészen messze el­juthatnak ... — Franciaország is többet érdemelt volna. A játékveze­tők velük szemben sem vol­tak kíméletesek, például az Argentína elleni mérkőzésen a 11-es megadásával. Hogyan tovább? — Még hátra van egy mér­kőzés Franciaország ellen, javíthatunk mérlegünkön. Egyáltalán nem mindegy, hogy mi lesz az eredmény, bár sajnos erre már nem fi­gyel oda a labdarúgóvilág. Csapatösszeállítást csak a csütörtöki edzés után hirde­tek ki. Egy biztos: Törőcsik játszik. Mit írnak az olasz—magyar- ról? A La Atlantico Mar del Plata-i lap „Az azzurik ké­nyelmeskedve is megverték a magyarokat” címmel tudó­sít. A La Capital, a legnagyobb Mar del Plata-i lap tudósítá­sának címe: „Magyarország a vártnál könnyebb ellenfél volt az olasz válogatott szá­mára”. A hét végén Szombathelyen, a művelődési és sportházban ren­dezték meg az országos vidéki felnőtt szabadfogású birkózó- bajnokságot. A kétnapos ver­senyre 25 egyesület 128 verseny­zőjét nevezte, de a mérlegelés­nél alig háromnegyed részük, csupán 89-en jelentek meg. A legeredményesebben a DVTK A Mundial talán eddigi legizgalmasabb 90 percét hozta az Argentína—Francia- ország mérkőzés. Jó adag szerencsével 2:l-re nyertek a vendéglátók. Franciaország is pont nélkül maradt, de a semleges szakértők egybe­hangzó véleménye szerint ki­esésükkel egy nagyszerű csa­pattal lett szegényebb a VB. — Mi tagadás, szerencsénk volt — mondotta a küzdelem után Cesar Menotti. argentin kapitány. — Franciaország hihetetlen becsvággyal küz­dött, nagyszerűen játszott, s különösen az utolsó 20 perc­ben a legnagyobb erőfeszíté­sekre kényszeritett bennün­ket. Mi lesz az olaszok ellen? — kérdezték Menottitól. — Csoportelsőként akarunk to­vábbjutni — válaszolta. — S miután az olaszok gólkü­lönbsége eggyel kedvezőbb, döntetlen ehhez nem elég. Különben is, mi minden mér­kőzést meg akarunk nyerni. SIMO endre jelenti RÓMÁBÓL Olaszország örömmámorban úszik a Mar del Plata-i győze­lem után. Alighogy befejeződött a televízió által egyenes adás­ban közvetített mérkőzés, a ró­maiak tízezrei vonultak az ut­cákra. nemzeti lobogókat, len­gettek a gépkocsik ablakából és versenyzői szerepeltek, akik öt számban győztek, két-két súly­csoportban pedig a második és harmadik helyen végeztek. A DVTK.-S birkózók eredmé­nyei: 52 kg: 1. Szabó; 57 kg: 1. Szalontai Z.; 62 kg: 1. Szalontai I.; 66 kg: 1. Jászkai, 2. Farkas. 3. Budai; 82 kg: 1. Deák, Z. Ve rés; -f-100 kg: 3. Tricska. Jogosan szomorkodtak a példásan küzdő franciák. Michel Hidalgo kapitány vé­leménye : — Ilyen a labdarúgás. Győzhettünk volna mi is 2:1- re, vagy 3:2-re, sajnos, ami csak lehetséges, minden csa­patom ellen volt. Nem érheti szemrehányás egyetlen játé­kosomat sem. Nem jutottunk tovább, de a pályán így is megmutatták a francia lab­darúgás eredét. Büszke va­gyok az argentinok elleni já­tékra. Játszottak Olaszország­gal. Argentínával. Melyik a jobb? — Az olaszok sokol­dalúbbak, támadásaik lénye­gesen veszélyesebbek. Viszont Argentínát félelmesen segíti a fanatikus közönség. A magyarokról szólva el­mondotta: — Ök sem mond­hatják, hogy túlságosan sze­rencsések, Előre látható volt, hogy ebben a rendkívül ne­héz csoportban pillanatnyi események döntenek. Azt hi­szem, szombaton — sajnos most már tét nélkül — na­gyon jó mérkőzést vívunk. a házakból, tülköléssel aláfestett győzelmi indulókat énekelve ün­nepelték az azzurriakat. Az örömmámor szélsőséges mereteket is öltött. Róma egyes kerületeiben csoportokba verő­dött fanatikusok ablakokat és kirakatüvegeket zúztak be. Ró­ma híres parkjában, a Villa Borgheseben egy fiatalokkal szá­guldó gépkocsi felborult és egy utasa meghalt. A szerdai olasz lapok első ol­dalas címekben és fényképekkel illusztrált anyagokban számol­nak be a továbbjutást eredin - nyező meccsről. A Corriere del- lo Sport „nagy csapatnak” ne­vezi a? olasz válogatottat és em­lékezteti olvasóit, hogy Olaszor­szágnak csak 1934-ben. 1938-ban és 1970-ben sikerült átlépnie az első küszöböt. A lap a franci­áknál is értékesebbnek tartja a magyarok ellen kivívott győzel­met. Bearzot, az olaszok szövet­ségi kapitánya a lapnak adott Mar del Plata-i nyilatkozatában egyértelműnek nevezte az az- zurrik győzelmét. A szövetségi kapitány végül emlékeztetett ar­ra. hogy Olaszország célja a nyolc közé jutás volt. követke­zésképpen elégedettek lehetnek. Örömmámor Itáliában Birkózás ^Mindenféle Részvét és reklám Az egyik kiéli bár tulajdonosa az emberi részvétre épít­ve próbálja növelni forgalmát. Arra számítva, hogy a szám­talan adó és a drágaság mindenkit közelről érint, ilyen fel­irattal ellátott szalvétákat rendelt: „Miután kifizettük a ke­reskedelmi adót, a szeszes italok árusítása és a szórakoztató programok után fizetendő adót, az ingóságok és az ingatla­nok utáni adót, a nyereségadót, a fizetések utáni adót, az egyházi adót, az ebadót, miután leróttuk az illétéket a tár­sadalombiztosításra, az életbiztosításra, a munkanélküli se­gélyre, a betörésekre, lopásokra és tűzesetekre, miután kifi­zettük a gáz-, a víz-, a villany-, a fűtési, a szemétkirakási, a csatornázási, a telefon-, az újság-, a rádió- és a televízió- számlát, ebben a hónapban csupán annyi pénzünk maradt, hogy ezeket a szalvétákat kinyomtathassuk, és megkérjük Önöket, hogy gyakrabban látogassák bárunkat.” Oka lehet a balesetnek Sok autóbaleset oka a gép­kocsivezető tapintási érzéke­lésnek hirtelen teljes vagy részleges kiesése, állapították meg svájci orvosok. Már a korlátozott tapintási érzék is csökkenti a gázpedál meg­nyomásának, vagy a féknyo­más becslésének képességét, és megnehezíti, hogy a - kor­mányt megfelelő mértékben fordítsák el. A tapintási ér­zékelés kiesése gyakran al­koholfogyasztásnak vagy bi­zonyos gyógyszerek fogyasz­tásának következménye. Al­koholfogyasztás vagy bizo­nyos gyógyszerek szedése után látszólag tiszta fej esetén is óvakodni kellene a gépkocsi­vezetéstől. Színjátszó karakül A karaküljuh tenyésztése a szovjet közép-ázsiai köz­társaságokban hagyományos foglalkozási ág. Közöttük az elsőség Üzbegisztánt illeti me°. Itt sikerült .sokévszá­zados nemesítési munkával a selymes fényű, szilárd, ter­mészetes kunkorodású, ere­deti rajzolatú prémet adó karaküljuhot kitenyészteni. Ezért a tulajdonságaiért be­csülik oly nagyra a karakül­juh prémjét. A karaküljuh természetes színe a — fekete. A szovjet nemesítőknek azonban, sike­rült több mint 20 különféle színárnyalatú gereznát előál­lítani. A szakemberek véle­ménye szerint az itteni klíma, a növényzet és a víz sajátos­ságai nagyon kedvezőek a ritka színárnyalatú prémek .előállításához. Vannak közöt­tük szürkék, rózsaszínűek, lilásak. gyöngyházszínüek, íehérek, barnásak. Különösen híres a „szúr”. Ezt a páratlan értékű es szépségű prémet csak a Szovjetunióban tudják előál­lítani. Színe — a megvilá­gítástól függően — rendkí­vül változó: brónzos, arany, ezüst, borostyán árnyalatú, s lényegesen drágább a többi prémnél. Havasi kürt A Kárpátok hegyi embereinek rádiója, telefonja és pos­tája: a havasi kürt. Hossza meghaladja a három métert, s hangja a messzi távolba elhallatszik. A 170 kilós „világbajnok” Mongóliában. az Altáj- hegységben, a Dél-Góbi he­gyeiben él a világ egyik legritkább állata, a vad he­gyi juh, mongol nevén1 ark- har. Súlya eléri a 170 kilót. Szarva igen becses vadász­trófea. A jugoszláviai Üj- ,’idéken. a Nemzetközi Va­dásztrófea Kiállításon világ­bajnoki diplomát kapott, de megtisztelő kitüntetésben volt része magyar és olasz kiállításokon is. A ritka vadat rejtő mon­gol erdőket szívesen keresik fel külföldi vadászok. Az or­szág nyugati és déli részén kilenc vadásztábor szolgál elhelyezésükre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom