Déli Hírlap, 1978. április (10. évfolyam, 77-100. szám)
1978-04-13 / 86. szám
X A magyar nyelv hete Az igekötők lázadása Vegyük például ezt a szót: volumen. Milyen ismerősen Cseng! Ismerősen, mert unos- untalan használják, használjuk. pedig pontos magyar megfelelői vannak; ezekkel többnyire jól helyettesíthetnénk: térfogat, terjedelem, mennyiség... Túl gyakori használata már csak azért sem kívánatos, mert az utóbbi időben fölösleges töltelékelemmé, fedezet nélkül forgatott divatszóvá kezd válni. Ráadásul jelentése is homályosulófélben van: ma már nemcsak mennyiségi, hanem minőségi vonatkozásban is élnek vele. Melléknévi származéka, a volumenű, szintén divatszó. Tartalmatlan voltára mi sem jellemzőbb, minthogy néha egyszerűen elhagyhatjuk a mondatból, hogy annak jelentése a legkevésbé is megváltozna. A BVK új beruházásáról hangzott el a következő: „Azépü- lő vegyikombinát igen jelentős volumenű beruházás.” Ehelyett bőven elegendő lett volna ennyi: „ .. igen jelentős beruházás.”, De nemcsak a volument bántjuk; bántjuk mindazokat az idegen szavakat, melyek helyett magyart is használhatnánk. Hogy csak néhányat említsek a divatosabbak közül: kooperáció — mondjuk, írjuk szükségtelenül, mert jobb az együttműködés. A díjazás, fizetés, javadalmazás, támogatás is megteszi a dotáció helyett. Sőt, még az egyik legtöbbet használt team is helyettesíthető a munka- csoport szóval. Félreértés ne essék! A magyar nyelv hetének csak egyik — és nem központi — témája az idegen szavak elleni küzdelem. Nyelvi életünk egy másik vizére evezve, az igekötők helytelen használatáról szólok. Apropóját egy szellemes írás címével igazolhatnám, amelyik egy nyelvművelő könyvünkben jelent meg: „Az igekötök lázadása”. Mert hogy lázadoznak, ez — saj........................... CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20; Ki nyer ina? — 12.35: Melódiákoktól. — Közben 1J.lő: Házunk tája. — 14,00; A magyar nyelv hete. — 14.30; Jónás Mátyás népi zenekara játszik. — 15.00: Hírek. — 15.10: Bemutatjuk új íeivéieleinket. — 13.20; Ezeregy délután. — 10.00: Ütküzben. — 16.09: Orfeusz. Részletek. — 17.00: Hírek, 17.07: Olvastam valahol — az Árpádokról. — 17.27; A Magyar Rádió es Televízió énekkara Kodály-mu- vcket énekel. — 17.35: Bemutatjuk új népzenei felvételeinket. — 10.15: Kritikusok fóruma. — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: A víg özvegy. Részletek. —19.40: A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának hangversenye. — 20.25: A költészet hete. — 21.25: Népdalok. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Haydn muzsikájából. — 22.43: ..Ki hívta Becsbe József Attilát?” — 23.00; Dózsa György. Részletek Erkel operájából. — 24.00: Hírek. — 0.10; Dzsesszíel- vételekböl. Petőfi rádió: 12.00: Lakatos Mihály népi zenekara játszik, Mindszenti István nótákat énekel. — 12.3ü; Hírek. — 12.33: Győri stúdiónk jelentkezik. — 12.55; Szimfonikus táncok. — 13.25: Édes anyanyelvűnk. — 13.30: Zenevár. — 14.00: Szórakoztató antikvárium. — 16.00: Volt egyszer egy Hollywood ... — 16.30; Hírek. — 16.33; Kívánságkabaré. — 17.00: Zenei tükör. — 18.00: Mindenki iskolája. — 18.30: Hétvégi panoráma. Ajánlóműsor sok muzsikával. — Közben 19.25: Jó estét, gyerekek! — 19.35; Slágerlista. — 20.30; Hírek. — 20.33: Diákkönyvtár hangszalagon. — 21.24: Magnóról magóra. — 22.09: Zenés játékokból. — 23.10: Verbunkosok, nóták. — 24.00; Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek. időjárás — Feketén-fehéren . . . (Őrjárat az üzletekben. Riportéi: Tolnai Attila.) — Két kubai és egy chilei dal. — így látják a képviselők . . . Riporter: Sütő Enikő. — Slágermúzeum. — 18.00 — 18.30: Észak-magyarország* Krónika. (Ülésezett Miskolc megyei város Tanácsa. — A népfront Heves megyei elnökségi üléséről.) — Musical-részletek. — Hírösszefoglaló, idöjárásjelentés, Au sorismertetek. nos — bizonyított tény, ugyanis rendkívül pontatlanul olykor félreértésre is okot adóan használjuk őket. Egy könyvelésen foglalkoztatott riportalany emígyen fogalmazott egy rádióműsorban: ...... lekönyveltem a kapott adatokat”. Nos, Ismerünk könyvel szót. még az elkönyvel szakszó ellen sem berzenkedünk, de lekönyvel; ilyen igénk nincs. E példában azért helytelen az Igekötő használata, mert nincs hírközlő értéke: nélküle is ugyanazt mondjuk. Bonyolultabb a helyzet, ha az igekötő-tévesztést kell megítélni. Egy értekezleten az igazgató beígérte a fegyelmit a megígérte helyett. Bejósolták, hogy kitárgyalnak a megjósolták, illetve a megtárgyalnak helyett. Olykor pedig pontosan az ellenkezője érhető el a mondandónknak. Szende Aladár Szóról szóra című nyelvművelő könyvének példamondata a következő: „Felborult egy komp, amely a parti közlekedést bonyolította.” Ugye, mosolygunk rajta, hiszen a komp a világ legegyszerűbb közlekedési eszköze: beszállok, átvisz... Nyilván a megfogalmazó sem akarta ezt az egyszerűséget bonyolítani, hanem lebonyolítani kívánta. így már más! ■ ■ Csak apró két részterületet emeltem ki nyelvművelésünk mai feladatai közül, ám higy- gyék el, bögyömben sok minden egyéb is van. Többek között annak a riporternek ösz- szegző mondata, aki mondandóját ezzel a közléssel zárta: „Azt hiszem, ezek után nem kell bizonyítanom, mennyire lelketlen munkát végeztek.” Nyilván azt akarta mondani, lélektelen, azaz gépies, kedvetlen, semmint azt, hogy szívtelen, gonosz, kegyétien, amit a lelketlen szavunk jelent. Kérem az olvasókat, ha a magyar nyelvről van szó, ne legyenek se lelketlenek, se lélektelenek. D. T. B. Televízió, 1. műsor: 16.25: Hírek. — 18.35: A Magyar Televízió Szabadegyeteme. — 17.23: Aranygyürüsök ... — 17.43: Telesport, — 18.20: Ipari kaleidoszkóp. — 19.10: Esti mese. — 10.20: Tévétorna. — 10.30: Tv-híradó. — 20.00: Jogi esetek. — 20.40: Elveszett paradicsom. — 02.35: Tv- hiradó 3. Televízió, 2. műsor; 18.20; Világnézet. — 18.55: Francia nyelv- tanfolyam. — 19.10: Orosz nyelv- tanfolyam. — 19.30: Tv-híradó.— 20.00; „Előrelépések és visszacsatolások". — 20.55; Tv-híradó 2. — 21.15: Rohan az idő... — 21.45: Régi falak. Miskolci Nemzeti Színház (7): Veronai fiúk. Kiállítások: Mini Galéria (10— 18): Reich Károly grafikái. — Vasas Galéria (11—19): Pető János grafikái. — Herman Ottó Múzeum (10—18): Ember és munka. — Ősök és Istenek. — Miskolci Képtár (10—18): A XX. század magyar festészete. — Kondor Béla-emlékkiállítás. — Mokri Mészáros Dezső-emlékklállítás. — Herman Ottó-emlékház (10—18): Herman Ottó élete és munkássága. — Diósgyőrt vár (0—17): A diósgyőri vár története. — Dé- ryne-ház (9—17): Déryné Szép- pataky Róza- és Lévay Józseí- emlékszobák. FILMSZÍNHÁZAK Béke Riasztólövés Szí. magyar film Kezdés: f4 órakor Amerikai cigaretta Szí. magyar film Kezdés: hn6, 8 órako KOSSUTH Városok és évek I—II. Mb„ szí. szovjet—NDK film Dupla helyár! Kezdés: 8 órakor „Prágai tavasz” A „Prágai tavasz” zenei ünnepségsorozat idén május 12-től június 4-ig tart. A fesztiválra négy külföldi szimfonikus zenekart hívtak meg: a Magyar Állami Hangversenyzenekart — Ferencsik János vezényletével —, továbbá a leningrádi, a lyoni és a helsinki szimfonikusokat. A külföldi vendégszereplők között lesz továbbá egy- egy híres francia, lengyel és NDK-beli énekkar, több jeles kamaraegyüttes és olyan ismert hangszeres és énekes szólisták, mint Szeryng. Ojsztrah, Badura-Skoda, Ob- razeova. A fesztivállal párhuzamosan megrendezik a fiatal zenei előadóművészek szokásos prágai nemzetközi versenyét. Brecht naplója Érdeklődéssel várták a könyvbarátok Brecht munkanaplóját, mely februárban jelent meg a berlini és wei- mari könyvkiadónál. A könyvkiadók közleménye szerint egy olyan munkanapló került a nyilvánosság elé, melyben 1938 és 1955 között készített feljegyzéseket a művész a fasizmus és a háború ellentmondásairól. A munkanapló csak egy része azoknak a műveknek, amelyeket a könyvkiadó az elmúlt hónapokban olvasói rendelkezésére bocsátót, mint új kiadásokat. A 29 kötetes Brecht-kiadásból 14 kötet színdarab, 4 próza. 7 színházi kézirat, 2 irodaimi és művészeti kézirat, valamint két kötet politikai és társadalmi írás. Ilo'nsp ÉtpÉtL. Az Országos Közlekedés- biztonsági Tanács pályázatot írt ki az ország valamennyi iskolája számára. A pályázaton a leninvárosi 4. számú iskola a harmadik helyet szerezte meg. A díjat holnap délelőtt 10 órakor adják át az iskolának. Érem nem készülhetett róla, de a közlekedés-oktatásban elért eredmények talán gyermekéleteket is jelentenek. Válás olasz módi» Mb. olasz film Kezdés: hn5, 7 órakor HEVESY I. FILMKLUB Klein úr Mb. szí. francia—olasz film Kezdés: iő, f7 órakor FÁKLYA Zsaru történet Mb„ szí. francia—olasz film 18 éven felülieknek! Felemelt helyár! Kezdés: fő, f7 órakor PETŐFI ök ketten Szt. magyar fűm Kezdés: ti, ti órakor SZIKRA Egy eladott élet Szí. olasz film Kezdés: 5, 7 órakor TÁNCSICS A vadember Mb., szí. francia film Másfél helyári Kezdés: ti ft órakor PERECES Amerikai cigaretta Szí. magyar film Kezdés: 6 órakor HÁMOR Szűz nap a gyermekkor után Mb. szovjet film Kezdés: 6 órakor PÉNTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.20; A mai nap kulturális programjából. — 8.27: „Űrhajósnak alkalmas!” — 8.37: Rossini: A selyemlétra. — 9.34: Kácsaíürösz- tő. — 9.53; Lottósorsolás. — 10.00: Hírek. — 10.05: Gyermekeknek. — 10.29: A költészet hete. — 10.34: Bach; 1. brandenburgi verseny. — lf.OO: Atokföld. Georgi, Karaszlov regényének rádióvál- tózatá. Petőfi rádiő: 8.00: Híreit. — 8.05: Az izraelita felekezet negyedórája. — 8.20: Világtörténelem dióhéjban. — 8.30: Hírek. — 8.83: Filmzene. — 9.00: A- félreértett rendelet. — 9.20: Magyar tájak dalaiból. — 9.53: Lottósorsolás. — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.50: A színháztörténész mondja — a színháztörténetről. Nem-szív mindenki amerikai cigatrettát. Ezek a kecses, hosszú rudacskák ugyanis sokéves import után is szokatlan ízűek, mert nehéz lenne őket megszokni; igen drágák. Aki mindennap ezt kéri a trafikban, annak tagadhatatlanul magas a jövedelme és ezért, vagy ettől függetlenül (mert van aki kevesebbet szív inkább, de egy-egy sikkes doboz árát kiszorítja) az árva Chesterfield például valamiféle gunyoros státusszimbólum, pontosan olyan, ami Csurka Istvánnak, az Amerikai cigaretta című új magyar film írójának, és Dö- mölky János rendezőnek a kezében megfelelő jelkép lehet. Mondjuk ahhoz, hogy Kossuthot és Pali Mailt szívó emberek találkozásáról beszéljenek. A történet Ebes Lászlónak, a Korszerűség című irodalmi lap költőjének ünneplésével kezdődik. Most vette át azt/ a kitüntetést, amelyet közéleti témájú műveiért kapott. Nem győzi fogadni a gratulációkat, mindenki ott van, aki „számit”. Csak a szülei és régi barátai hiányoznak, és ez a fájdalmas hiány dob- * benti rá, hogy mennyire nem érdemli meg az elismerési; szavai pontosan azokhoz nem jutnak el, akiknek írni szeretne. Meghasonlik önmagával, és látványosan kivonul a társadalomba. Vagyis rózsadombi villája helyett egy pesti csehóban tölti napjait. Itt ismerkedik meg az öreg utcaseprővel és társnőjével, őket kínálja az amerikai cigarettával, amely legalább akkora feltűnést kelt ebben a környezetben, mint ő maga. Nyilvánvaló, hogy a zsakett zsebében kellett volna hagyni az amerikai. cigarettát, ha eszébe jutott volna. De így a kivonulás a legjobb szándék ellenére is csak póz, az ócska pulóver jelmez, és az ember unja is már nyavaly- gásaival, szerkesztőségbeli barátjával folytatott vitáival együtt a költőt. Annál jobban figyelünk a kocsma vendégeire, és a páratlan figurák között is az öregasszonyra és A Kollégára. A két bölcs, idős emberre, akik annyi bolondot, csodabogarat láttak már életükben, hogy eggyel több vagy kevesebb. nem számít. Vagy any- nyiban számít, hogy fizeti a féldecit. A késő ősz egyetlen örömét, az utca porát, a keserűséget, a csalódást, nehéz kínlódást leöblítő, a szürkeséget megíényesítő nedűt. Makláry Zoltán tíz év után játszik újra, és ez nagy szerencséje az Amerikai cigarettának, mert így legalább a film egyik felét élvezi az ember. Partnerével, Gobbi Hildával alkotják azt a páratlan kettőst, amelynek még a könnyes szentimentalizmusért sem neheztel senki. Ök ugyanis élnek, hátuk valódi terhek alatt görnyed, és semmi kétséget nem hagynak afelől, hogy beszélni kellene velük és róluk, a nehéz éle- tűekről. Csak nem olyan módon, ahogy Ebes teszi, hanem úgy, ahogy egy hibátlan nyakkendős entellektüel sohasem teheti. A két világ között áthidalhatatlannak látszik a szakadék. Vagy csak ez a fiatalember rossz költő? Tordy Géza (Ebes László) nem tehet róla, hogy gyenge szerepet kapott, a film viszont sokkal jobb lehetne. Mert ha a szatirikus hang meg is engedi a Rózsadombbal és a csehóval jelzett szél- sőségeket, a felemás végeredményre nem magyarázat. Nem magyarázat arra, hogy a pesti aszfaltot és a magyar Parnasszust megjelenítő kép. sorok között nincs semmi dramaturgiai kapcsolat, és hogy az utóbbi jelzés marad. Üres és hihetetlen, mert nehéz elhinni, hogy írónak, költőnek hívhatják azt, akinek (a film példabeszéde szerint) a valósághoz végképp semmi köze nincs. De ha mégis lennének ilyen toliforgatók, beszélje le őket az „alkotásról” az Írószövetség. (makai) Rég nem láttuk a képernyőn, ö maga mondta el egyik nyilatkozatában az okát: nem hívják ... Pedig, ha valaki, akkor ő igazi „tévé-egyéniség”, Légkört teremt, összeté- veszthetetlent. Hálás téma is volt egy időben a kirikaturis- táknak, parodistáknak, s ők nem is hagyták ki ezt a »»ziccert” ... Ámde sose felejtsük el, hogy jelentéktelen embert nem szoktak, mert nem érdemes kifigurázni! Most, kedd este (azaz még 1976-ban, de eddig pihentették a felvételt — ki tudja miért?!...) a tévé látogatott el Benedek István otthonába egy kis csevegésre. Igen. csevegésre, de az érintett témák nagyon is fontosak és komolyak voltak. Kezdve a házon magán, amelyet a híres könyvkötő építtetett a század végén, s a „három író honoráriumaiért” vették meg az édesapjával, Benedek Marcel- lal, két évtizede. Legendás „okos család” ez, amelyben „butának” lenni is rang, ha ugyan hihetünk — ebben — Benedek István derűs öniróniájának. .. A lapszerkesztő, meseíró Benedek Elek unokája, az irodalomtudós, író, köz- tiszteletben álló professzor, Benedek Marcell fia azért megy el orvosnak, hogy mást csináljon, mint a család. Igen, de a tradíciókkal, a génekkel nem olyan könnyű, nem lehet szakítani. Ezt „bevallotta” Benedek István a tavaly megjelent, édesapjáról írott könyvében is. Idézünk a „fülszövegből”: „... akarva- akaratlan kibontakozik belőle egy család életrajza, olyan családé, amely három nemzedéken keresztül eljegyezte magát az irodalommal.” Három nemzedék: három szerepmodell. Noha minden egyszerűsítés torzít, a három pálya egy-egy kulcsszóban is megfogalmazható: Elek megszerettette az irodalmat a gyerekekkel lapján, s teszi ma is a meséin keresztül; Marcell megtanítja a felnőtteket az olvasás művészeiére (lásd tanulmányai, irodalom- története, fordításai, kritikái, stb.); míg István a „kételkedés tudományára” nevel minket. Mi tagadás, kockázatos vállalkozás, ami miatt nemegyszer került éles viták kereszttüzébe egy-egy meghökkentő tanulmánya, könyve nyomán. „Szabatos fürkésznek” nevezi magát, nevetve elhárítva a „polihisztor” titulust Vallja, hogy a' kételkedés megbízhatóbb, mint a hit. A tudományt, a fejlődést ugyanis mindig az lendítette előbbre, hogy egy-egy tudós nem fogadta el elődei vagy kollégái állítását. Benedek István könyvei nem csupán szellemes stílusukkal, fneghökkentő állításaikkal, de új tényekkel, illetve a már ismert tények újszerű értelmezésével hozzák lázba az olvasót és a „szakmát”. (horpácsi) apróhirdetés Azonnali belépéssel alkalmazunk 1 tő gépipari technikust műszaki fejlesztői munkakörbe. Kezdő is lehet! 1 fő küzgazdasáférfi segédmunkásokat. Jelentkezés: Csokoládégyár. Munkaügy, Miskolc, Hl., Fürdő u. 4. gi technikus férfi dolgozót szállítási előadó és anyaggazdálkodói munkakörbe, 1 fő közgazdasági szakközép végzettségű női dolgozót adminisztratív ügj'in- tézö beosztásba, valamint Felsőzsolca, Rákóczi út 1. sz. alatt 274 négyszögöl telek, szoba, konyhás házzal eladó. Buszvégállomásnál. Jugoszláv kanapé, 3 üléses, 4- 2 fotel óarany színben, reprezentatív kivitelt! eladó. 37-132. 16 óra után. A Kolléga Makláry Zoltán Látogatóban Benedek Istvánnál