Déli Hírlap, 1978. április (10. évfolyam, 77-100. szám)

1978-04-13 / 86. szám

X A magyar nyelv hete Az igekötők lázadása Vegyük például ezt a szót: volumen. Milyen ismerősen Cseng! Ismerősen, mert unos- untalan használják, használ­juk. pedig pontos magyar megfelelői vannak; ezekkel többnyire jól helyettesíthet­nénk: térfogat, terjedelem, mennyiség... Túl gyakori használata már csak azért sem kívánatos, mert az utóbbi időben fölös­leges töltelékelemmé, fedezet nélkül forgatott divatszóvá kezd válni. Ráadásul jelenté­se is homályosulófélben van: ma már nemcsak mennyiségi, hanem minőségi vonatko­zásban is élnek vele. Mellék­névi származéka, a volumenű, szintén divatszó. Tartalmat­lan voltára mi sem jellem­zőbb, minthogy néha egysze­rűen elhagyhatjuk a mondat­ból, hogy annak jelentése a legkevésbé is megváltozna. A BVK új beruházásáról hang­zott el a következő: „Azépü- lő vegyikombinát igen jelen­tős volumenű beruházás.” Ehelyett bőven elegendő lett volna ennyi: „ .. igen jelentős beruházás.”, De nemcsak a volument bántjuk; bántjuk mindazokat az idegen szavakat, melyek helyett magyart is használ­hatnánk. Hogy csak néhányat említsek a divatosabbak kö­zül: kooperáció — mondjuk, írjuk szükségtelenül, mert jobb az együttműködés. A dí­jazás, fizetés, javadalmazás, támogatás is megteszi a do­táció helyett. Sőt, még az egyik legtöbbet használt team is helyettesíthető a munka- csoport szóval. Félreértés ne essék! A ma­gyar nyelv hetének csak egyik — és nem központi — témája az idegen szavak el­leni küzdelem. Nyelvi életünk egy másik vizére evezve, az igekötők helytelen használatáról szó­lok. Apropóját egy szellemes írás címével igazolhatnám, amelyik egy nyelvművelő könyvünkben jelent meg: „Az igekötök lázadása”. Mert hogy lázadoznak, ez — saj­........................... CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.20; Ki nyer ina? — 12.35: Melódiákoktól. — Közben 1J.lő: Házunk tája. — 14,00; A magyar nyelv hete. — 14.30; Jó­nás Mátyás népi zenekara ját­szik. — 15.00: Hírek. — 15.10: Be­mutatjuk új íeivéieleinket. — 13.20; Ezeregy délután. — 10.00: Ütküzben. — 16.09: Orfeusz. Részletek. — 17.00: Hírek, 17.07: Olvastam valahol — az Árpádok­ról. — 17.27; A Magyar Rádió es Televízió énekkara Kodály-mu- vcket énekel. — 17.35: Bemu­tatjuk új népzenei felvételein­ket. — 10.15: Kritikusok fóruma. — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: A víg özvegy. Részletek. —19.40: A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarának hang­versenye. — 20.25: A költészet hete. — 21.25: Népdalok. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Haydn muzsikájából. — 22.43: ..Ki hívta Becsbe József Attilát?” — 23.00; Dózsa György. Részletek Erkel operájából. — 24.00: Hírek. — 0.10; Dzsesszíel- vételekböl. Petőfi rádió: 12.00: Lakatos Mi­hály népi zenekara játszik, Mind­szenti István nótákat énekel. — 12.3ü; Hírek. — 12.33: Győri stú­diónk jelentkezik. — 12.55; Szim­fonikus táncok. — 13.25: Édes anyanyelvűnk. — 13.30: Zenevár. — 14.00: Szórakoztató antikvá­rium. — 16.00: Volt egyszer egy Hollywood ... — 16.30; Hírek. — 16.33; Kívánságkabaré. — 17.00: Zenei tükör. — 18.00: Mindenki iskolája. — 18.30: Hétvégi pano­ráma. Ajánlóműsor sok muzsi­kával. — Közben 19.25: Jó estét, gyerekek! — 19.35; Slágerlista. — 20.30; Hírek. — 20.33: Diákkönyv­tár hangszalagon. — 21.24: Mag­nóról magóra. — 22.09: Zenés já­tékokból. — 23.10: Verbunkosok, nóták. — 24.00; Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Hírek. időjárás — Feketén-fehéren . . . (Őrjárat az üzletekben. Riportéi: Tolnai Attila.) — Két kubai és egy chilei dal. — így látják a képviselők . . . Riporter: Sütő Enikő. — Slágermúzeum. — 18.00 — 18.30: Észak-magyarország* Krónika. (Ülésezett Miskolc me­gyei város Tanácsa. — A nép­front Heves megyei elnökségi üléséről.) — Musical-részletek. — Hírösszefoglaló, idöjárásjelentés, Au sorismertetek. nos — bizonyított tény, ugyanis rendkívül pontatla­nul olykor félreértésre is okot adóan használjuk őket. Egy könyvelésen foglalkoztatott riportalany emígyen fogalma­zott egy rádióműsorban: ...... lekönyveltem a kapott ada­tokat”. Nos, Ismerünk köny­vel szót. még az elkönyvel szakszó ellen sem berzenke­dünk, de lekönyvel; ilyen igénk nincs. E példában azért helytelen az Igekötő haszná­lata, mert nincs hírközlő ér­téke: nélküle is ugyanazt mondjuk. Bonyolultabb a helyzet, ha az igekötő-tévesztést kell meg­ítélni. Egy értekezleten az igazgató beígérte a fegyelmit a megígérte helyett. Bejósol­ták, hogy kitárgyalnak a meg­jósolták, illetve a megtárgyal­nak helyett. Olykor pedig pontosan az ellenkezője ér­hető el a mondandónknak. Szende Aladár Szóról szóra című nyelvművelő könyvének példamondata a következő: „Felborult egy komp, amely a parti közlekedést bonyolí­totta.” Ugye, mosolygunk raj­ta, hiszen a komp a világ legegyszerűbb közlekedési eszköze: beszállok, átvisz... Nyilván a megfogalmazó sem akarta ezt az egyszerűséget bonyolítani, hanem lebonyo­lítani kívánta. így már más! ■ ■ Csak apró két részterületet emeltem ki nyelvművelésünk mai feladatai közül, ám higy- gyék el, bögyömben sok min­den egyéb is van. Többek kö­zött annak a riporternek ösz- szegző mondata, aki mondan­dóját ezzel a közléssel zárta: „Azt hiszem, ezek után nem kell bizonyítanom, mennyire lelketlen munkát végeztek.” Nyilván azt akarta monda­ni, lélektelen, azaz gépies, kedvetlen, semmint azt, hogy szívtelen, gonosz, kegyétien, amit a lelketlen szavunk je­lent. Kérem az olvasókat, ha a magyar nyelvről van szó, ne legyenek se lelketlenek, se lélektelenek. D. T. B. Televízió, 1. műsor: 16.25: Hí­rek. — 18.35: A Magyar Televí­zió Szabadegyeteme. — 17.23: Aranygyürüsök ... — 17.43: Tele­sport, — 18.20: Ipari kaleidosz­kóp. — 19.10: Esti mese. — 10.20: Tévétorna. — 10.30: Tv-híradó. — 20.00: Jogi esetek. — 20.40: El­veszett paradicsom. — 02.35: Tv- hiradó 3. Televízió, 2. műsor; 18.20; Vi­lágnézet. — 18.55: Francia nyelv- tanfolyam. — 19.10: Orosz nyelv- tanfolyam. — 19.30: Tv-híradó.— 20.00; „Előrelépések és vissza­csatolások". — 20.55; Tv-híradó 2. — 21.15: Rohan az idő... — 21.45: Régi falak. Miskolci Nemzeti Színház (7): Veronai fiúk. Kiállítások: Mini Galéria (10— 18): Reich Károly grafikái. — Vasas Galéria (11—19): Pető Já­nos grafikái. — Herman Ottó Múzeum (10—18): Ember és mun­ka. — Ősök és Istenek. — Mis­kolci Képtár (10—18): A XX. szá­zad magyar festészete. — Kon­dor Béla-emlékkiállítás. — Mokri Mészáros Dezső-emlékklállítás. — Herman Ottó-emlékház (10—18): Herman Ottó élete és munkás­sága. — Diósgyőrt vár (0—17): A diósgyőri vár története. — Dé- ryne-ház (9—17): Déryné Szép- pataky Róza- és Lévay Józseí- emlékszobák. FILMSZÍNHÁZAK Béke Riasztólövés Szí. magyar film Kezdés: f4 órakor Amerikai cigaretta Szí. magyar film Kezdés: hn6, 8 órako KOSSUTH Városok és évek I—II. Mb„ szí. szovjet—NDK film Dupla helyár! Kezdés: 8 órakor „Prágai tavasz” A „Prágai tavasz” zenei ünnepségsorozat idén május 12-től június 4-ig tart. A fesztiválra négy külföldi szimfonikus zenekart hívtak meg: a Magyar Állami Hang­versenyzenekart — Ferencsik János vezényletével —, to­vábbá a leningrádi, a lyoni és a helsinki szimfonikuso­kat. A külföldi vendégszerep­lők között lesz továbbá egy- egy híres francia, lengyel és NDK-beli énekkar, több je­les kamaraegyüttes és olyan ismert hangszeres és énekes szólisták, mint Szeryng. Ojsztrah, Badura-Skoda, Ob- razeova. A fesztivállal párhuzamo­san megrendezik a fiatal ze­nei előadóművészek szokásos prágai nemzetközi versenyét. Brecht naplója Érdeklődéssel várták a könyvbarátok Brecht mun­kanaplóját, mely februárban jelent meg a berlini és wei- mari könyvkiadónál. A könyvkiadók közleménye sze­rint egy olyan munkanapló került a nyilvánosság elé, melyben 1938 és 1955 között készített feljegyzéseket a mű­vész a fasizmus és a hábo­rú ellentmondásairól. A munkanapló csak egy része azoknak a műveknek, ame­lyeket a könyvkiadó az el­múlt hónapokban olvasói rendelkezésére bocsátót, mint új kiadásokat. A 29 kötetes Brecht-kiadásból 14 kötet színdarab, 4 próza. 7 színházi kézirat, 2 irodaimi és művészeti kézirat, vala­mint két kötet politikai és társadalmi írás. Ilo'nsp ÉtpÉtL. Az Országos Közlekedés- biztonsági Tanács pályázatot írt ki az ország valamennyi iskolája számára. A pályáza­ton a leninvárosi 4. számú is­kola a harmadik helyet sze­rezte meg. A díjat holnap délelőtt 10 órakor adják át az iskolának. Érem nem ké­szülhetett róla, de a közle­kedés-oktatásban elért ered­mények talán gyermekélete­ket is jelentenek. Válás olasz módi» Mb. olasz film Kezdés: hn5, 7 órakor HEVESY I. FILMKLUB Klein úr Mb. szí. francia—olasz film Kezdés: iő, f7 órakor FÁKLYA Zsaru történet Mb„ szí. francia—olasz film 18 éven felülieknek! Felemelt helyár! Kezdés: fő, f7 órakor PETŐFI ök ketten Szt. magyar fűm Kezdés: ti, ti órakor SZIKRA Egy eladott élet Szí. olasz film Kezdés: 5, 7 órakor TÁNCSICS A vadember Mb., szí. francia film Másfél helyári Kezdés: ti ft órakor PERECES Amerikai cigaretta Szí. magyar film Kezdés: 6 órakor HÁMOR Szűz nap a gyermekkor után Mb. szovjet film Kezdés: 6 órakor PÉNTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.20; A mai nap kulturális prog­ramjából. — 8.27: „Űrhajósnak alkalmas!” — 8.37: Rossini: A selyemlétra. — 9.34: Kácsaíürösz- tő. — 9.53; Lottósorsolás. — 10.00: Hírek. — 10.05: Gyermekeknek. — 10.29: A költészet hete. — 10.34: Bach; 1. brandenburgi ver­seny. — lf.OO: Atokföld. Georgi, Karaszlov regényének rádióvál- tózatá. Petőfi rádiő: 8.00: Híreit. — 8.05: Az izraelita felekezet ne­gyedórája. — 8.20: Világtörténe­lem dióhéjban. — 8.30: Hírek. — 8.83: Filmzene. — 9.00: A- félre­értett rendelet. — 9.20: Magyar tájak dalaiból. — 9.53: Lottósor­solás. — 10.00: A zene hullám­hosszán. — 11.50: A színháztör­ténész mondja — a színháztör­ténetről. Nem-szív mindenki ameri­kai cigatrettát. Ezek a kecses, hosszú rudacskák ugyanis sok­éves import után is szokat­lan ízűek, mert nehéz lenne őket megszokni; igen drágák. Aki mindennap ezt kéri a trafikban, annak tagadhatat­lanul magas a jövedelme és ezért, vagy ettől függetlenül (mert van aki kevesebbet szív inkább, de egy-egy sikkes doboz árát kiszorítja) az ár­va Chesterfield például vala­miféle gunyoros státusszim­bólum, pontosan olyan, ami Csurka Istvánnak, az Ame­rikai cigaretta című új ma­gyar film írójának, és Dö- mölky János rendezőnek a kezében megfelelő jelkép le­het. Mondjuk ahhoz, hogy Kossuthot és Pali Mailt szí­vó emberek találkozásáról be­széljenek. A történet Ebes Lászlónak, a Korszerűség című irodalmi lap költőjének ünneplésével kezdődik. Most vette át azt/ a kitüntetést, amelyet közéle­ti témájú műveiért kapott. Nem győzi fogadni a gratu­lációkat, mindenki ott van, aki „számit”. Csak a szülei és régi barátai hiányoznak, és ez a fájdalmas hiány dob- * benti rá, hogy mennyire nem érdemli meg az elismerési; szavai pontosan azokhoz nem jutnak el, akiknek írni sze­retne. Meghasonlik önmagá­val, és látványosan kivonul a társadalomba. Vagyis rózsa­dombi villája helyett egy pes­ti csehóban tölti napjait. Itt ismerkedik meg az öreg ut­caseprővel és társnőjével, őket kínálja az amerikai ci­garettával, amely legalább akkora feltűnést kelt ebben a környezetben, mint ő maga. Nyilvánvaló, hogy a zsakett zsebében kellett volna hagyni az amerikai. cigarettát, ha eszébe jutott volna. De így a kivonulás a legjobb szán­dék ellenére is csak póz, az ócska pulóver jelmez, és az ember unja is már nyavaly- gásaival, szerkesztőségbeli ba­rátjával folytatott vitáival együtt a költőt. Annál jobban figyelünk a kocsma vendégeire, és a pá­ratlan figurák között is az öregasszonyra és A Kollégá­ra. A két bölcs, idős emberre, akik annyi bolondot, csoda­bogarat láttak már életükben, hogy eggyel több vagy keve­sebb. nem számít. Vagy any- nyiban számít, hogy fizeti a féldecit. A késő ősz egyetlen örömét, az utca porát, a ke­serűséget, a csalódást, nehéz kínlódást leöblítő, a szürke­séget megíényesítő nedűt. Makláry Zoltán tíz év után játszik újra, és ez nagy sze­rencséje az Amerikai cigaret­tának, mert így legalább a film egyik felét élvezi az em­ber. Partnerével, Gobbi Hil­dával alkotják azt a páratlan kettőst, amelynek még a könnyes szentimentalizmusért sem neheztel senki. Ök ugyanis élnek, hátuk valódi terhek alatt görnyed, és sem­mi kétséget nem hagynak afelől, hogy beszélni kellene velük és róluk, a nehéz éle- tűekről. Csak nem olyan mó­don, ahogy Ebes teszi, ha­nem úgy, ahogy egy hibátlan nyakkendős entellektüel so­hasem teheti. A két világ kö­zött áthidalhatatlannak lát­szik a szakadék. Vagy csak ez a fiatalember rossz költő? Tordy Géza (Ebes László) nem tehet róla, hogy gyenge szerepet kapott, a film vi­szont sokkal jobb lehetne. Mert ha a szatirikus hang meg is engedi a Rózsadomb­bal és a csehóval jelzett szél- sőségeket, a felemás végered­ményre nem magyarázat. Nem magyarázat arra, hogy a pesti aszfaltot és a magyar Parnasszust megjelenítő kép. sorok között nincs semmi dramaturgiai kapcsolat, és hogy az utóbbi jelzés marad. Üres és hihetetlen, mert ne­héz elhinni, hogy írónak, köl­tőnek hívhatják azt, akinek (a film példabeszéde szerint) a valósághoz végképp semmi köze nincs. De ha mégis len­nének ilyen toliforgatók, be­szélje le őket az „alkotásról” az Írószövetség. (makai) Rég nem láttuk a képernyőn, ö maga mondta el egyik nyi­latkozatában az okát: nem hívják ... Pedig, ha valaki, akkor ő igazi „tévé-egyéni­ség”, Légkört teremt, összeté- veszthetetlent. Hálás téma is volt egy időben a kirikaturis- táknak, parodistáknak, s ők nem is hagyták ki ezt a »»zic­cert” ... Ámde sose felejtsük el, hogy jelentéktelen embert nem szoktak, mert nem érde­mes kifigurázni! Most, kedd este (azaz még 1976-ban, de eddig pihentet­ték a felvételt — ki tudja miért?!...) a tévé látogatott el Benedek István otthonába egy kis csevegésre. Igen. cse­vegésre, de az érintett témák nagyon is fontosak és komo­lyak voltak. Kezdve a házon magán, amelyet a híres könyvkötő építtetett a század végén, s a „három író hono­ráriumaiért” vették meg az édesapjával, Benedek Marcel- lal, két évtizede. Legendás „okos család” ez, amelyben „butának” lenni is rang, ha ugyan hihetünk — ebben — Benedek István derűs öniró­niájának. .. A lapszerkesztő, meseíró Benedek Elek unoká­ja, az irodalomtudós, író, köz- tiszteletben álló professzor, Benedek Marcell fia azért megy el orvosnak, hogy mást csináljon, mint a család. Igen, de a tradíciókkal, a gének­kel nem olyan könnyű, nem lehet szakítani. Ezt „beval­lotta” Benedek István a ta­valy megjelent, édesapjáról írott könyvében is. Idézünk a „fülszövegből”: „... akarva- akaratlan kibontakozik belőle egy család életrajza, olyan családé, amely három nem­zedéken keresztül eljegyezte magát az irodalommal.” Három nemzedék: három szerepmodell. Noha minden egyszerűsítés torzít, a három pálya egy-egy kulcsszóban is megfogalmazható: Elek meg­szerettette az irodalmat a gyerekekkel lapján, s teszi ma is a meséin keresztül; Marcell megtanítja a felnőt­teket az olvasás művészeiére (lásd tanulmányai, irodalom- története, fordításai, kritikái, stb.); míg István a „kételke­dés tudományára” nevel min­ket. Mi tagadás, kockázatos vállalkozás, ami miatt nem­egyszer került éles viták ke­reszttüzébe egy-egy meghök­kentő tanulmánya, könyve nyomán. „Szabatos fürkész­nek” nevezi magát, nevetve elhárítva a „polihisztor” titu­lust Vallja, hogy a' kétel­kedés megbízhatóbb, mint a hit. A tudományt, a fejlődést ugyanis mindig az lendítette előbbre, hogy egy-egy tudós nem fogadta el elődei vagy kollégái állítását. Benedek István könyvei nem csupán szellemes stílu­sukkal, fneghökkentő állítá­saikkal, de új tényekkel, il­letve a már ismert tények újszerű értelmezésével hozzák lázba az olvasót és a „szak­mát”. (horpácsi) apróhirdetés Azonnali belépéssel alkalma­zunk 1 tő gépipari technikust műszaki fejlesztői munkakörbe. Kezdő is lehet! 1 fő küzgazdasá­férfi segédmunkásokat. Jelentke­zés: Csokoládégyár. Munkaügy, Miskolc, Hl., Fürdő u. 4. gi technikus férfi dolgozót szál­lítási előadó és anyaggazdálkodói munkakörbe, 1 fő közgazdasági szakközép végzettségű női dolgozót adminisztratív ügj'in- tézö beosztásba, valamint Felsőzsolca, Rákóczi út 1. sz. alatt 274 négyszögöl telek, szoba, konyhás házzal eladó. Buszvég­állomásnál. Jugoszláv kanapé, 3 üléses, 4- 2 fotel óarany színben, reprezen­tatív kivitelt! eladó. 37-132. 16 óra után. A Kolléga Makláry Zoltán Látogatóban Benedek Istvánnál

Next

/
Oldalképek
Tartalom