Déli Hírlap, 1976. november (8. évfolyam, 258-283. szám)
1976-11-08 / 264. szám
Színe és Először fontolóra veszem... Általa új életet él a tér íz miskolci szobor — Bevallom: nem ilyennek képzeltem a felszabadulási emlékművet, de örülök, hogy ilyen lett. Sisakos katona helyett, fejkendős asz- szony; géppisztoly helyett galambot hintáztató ág a békének, a felszabadulásnak szép jelképei ezek is. * Estére kigyúrtak a . reflektorok. A tér nem néptelene- dett el, a környező utcákból előbukkanó autók lelassítottak. A zászlók selyme, a virágok vöröse égni látszott. B. I.—E. A. A földeken és a cukorgyárban Vasárnapi műszak Az egymásra torlódó őszi munkák meggyorsítására, a kedvező időjárást kihasználva. Borsod megyében számos helyen dolgoztak tegnap is. A vasárnapi műszak során mintegy 500 hektáron vetették el az őszi búzát. Nemcsak szedték, de szállították is a cukorrépát a nagyüzemi táblákról. A Szerencsi Cukorgyárba folyamatosan érkezik az alapanyag. amelyből a vasárnapi műszakon is több mint 300 vagonnal dolgoztak fel. A szobor ott állt. kitakarva, meztelenül; nem óvta az avatás előtti kötelező fehér lepel a kíváncsiskodó tekintetektől. Am a bölcs nyugalmat. a felszabadult asz- szonyi örömet kifejező nőalak. mégis szemérmesen állt a pillantások kereszttüzében. A szobor nem akkor és nem attól lett volna a városé, ha a titkokat őrző fehér leplet az avató kéz egy mozdulattal lerántja ... Ez a bronzba álmodott asszony közülünk való: anyánkat,' nénénket mintázta meg a mester. A Hősök terén, a hősök emlékét egy asszony idézi. Kezében virágzó barkaág. az ágon galamb ül. A régi tér új életre kelt általa. • VIRÁGOT HOZOTT A BÜKKBÖL A szombati ünnepség után nem ürült ki a tér. Azóta sem. Azóta is kis csapatokban jönnek a miskolciak: szobrot nézni, teret járni, kegyeletüket leróni. Vasárnap délután három óra öt perckor kék Zsiguli fékezett a posta előtt. Utasa, Ambrus Györgyné, a Bükk- ből jött. Lila színű virágcsokrát a márványtalapzatra tette. Eddig még nem látta a szobrot, csak a Tv-híradó- ban, Egerben. Most kíváncsisága hozta ide, s mivel látogatóba jött. virágot hozott. — Itt jártam iskolába — mutat, a Földes Gimnázium épületére —, mindennap erre visz el az utam, a közelben dolgozom, az- élelmiszer-kiskereskedelmi vállalatnál. Közöm van a térhez, közöm van a városhoz. Első látásra csak ánnyit mondhatok, hogy tetszik ... Gyakran fogunk találkozni. — Gyakran fogunk itt találkozni mi is, de nemcsak a szoborral, hanem egymással is ... Szemtanúi voltunk az első randevúnak, az új térre meg(GONDOLATOK A KRITIKÁRÓL) Aki jól odafigyel, tapasztalhatja, milyen érzékenyen reagálnak — tisztelet a kivételnek — kisebb-nagyobb közösségi vezetők az általuk irányított szervet, intézményt ért kritikára. Azaz nem jól mondom. Hiszen nagyon ritkán történik meg, hogy valaki — mondjuk a sajtó — egy egész szervet, intézményt venne „célba". Csupán az ilyen helyeken szerzett tapasztalások alapján, egy-egy szembetűnőbb negatívum a céltábla. Ez ellen — vagyis a jó szándékú bírálat ellen — senkinek se lehet kifogása, mert az ellentmondások meglátása, ezek megszüntetése a társadalmi és gazdasági élet fejlesztésének fontos eleme. Miért fordul elő mégis — nem is rtikáV —, hogy a már említett felkapja a fejét s tiltakozik, ahelyett, hogy jól végiggondolná a dolgot? A köztudatban általában úgy él — s mindeddig magam is azt hittem —, semmi többről nincs szó, mint a „mundér- becsület” féltéséről. Vagyis: ba nálunk valamit kritizálnak, folt esik az egész hivatalon, szakmán, egy egész közösséget sért meg az, aki rosszat szól. Garmadával mondhatnók rá példát, mennyire így van. de épp ezért nem volna értelme. Hasznosabb, ha a mundérból kirázzuk a port. (És elnézést kérek, ha ehhez — azt hiszem. így természetes — a mi tapasztalatainkat — a szerkesztőségét — használom fel.) Az elmúlt hónapokban több esetben kaptunk levélben, személyesen, telefonon szemrehányást kritikai cikkeinkért. Nem is annyira a tartalmáért, mintsem azért, hogy „megjelent”. Kimondva, kimondatlanul ott volt a szavakban, a sorok között a félreérthetetlen célzat: ez a mi belső ügyünk, mi közötök hozzá! Nem tagadjuk; lehetnek és vannak is olyan munkahelyi belső ügyek, amelyek nem kívánnak nyilvánosságot. A bírálóknak azonban adassék meg a bizalom: köz elé csak közösségeket érdeklő és érintő negatív és pozitív (!) tapasztalatokat visz. Mi is. ha olykor tévedünk is, a legjobb szándékkal kezeljük a társadalmi töltésű témákat. Kötelességünk abban a szellemben gondolkodni és tevékenykedni. ahogy azt a párt határozatai, a kormány rendeletéi tőlünk is elvárják. Ezért van az, hogy a nem belső ügyeket nem tartjuk tiszteletben. De mi is az, hogy belső ügy? — túllépve most már a mundér-ügyön. Kinek az? Hiszen a kritika a legtöbb esetben nem valakit, hanem valamit tesz szóvá. Aki a jogos kritika ellen tiltakozik, mag» formálja személyessé. Azt mondja: minket vett célba. Jogot formál rá, hogy a „minket” az mindenki. Pedig erről szó sincs. Az az egy j— olykor néhány — tiltakozó önmaga csinál az esetből személyi kérdést. Ügy viselkedik, mintha... mintha a saját cégjelzése függne a munkahely bejárata fölött. Magánemberként érzékenykedik; tulajdonosként háborodik fel. Milyen visszatetsző, amikor a közösséget is ki akarja sajátítani: ez és ez a mi ügyünk. Voltaképpen igen, de pontosan az ellenkező módon, mint ahogy ő gondolja. A kritikára történő reagálásnak tapasztaljuk néha egy új, kifinomult, nagyon fondorlatos módját. Nem a hibáért elsősorban felelős vagy felelősök emelnek vétót, hanem kéretlen — netán felkért?! — prókátor, az X-dik személy. Ö veszi „pártfogásába” — önmagát persze megnevezhetetlenüi! — azokat a „szegényeket”, akik nem szolgáltak rá ekkora bírálatra. Pedig azokról a „szegények”-ről szó sem volt! Nem valakiről, hanem valamiről írtunk, beszéltünk. Ki csinál a dologból személyi kérdést? Ilyet csak az tesz, aki jól ért — az öngólhoz! Azt mondtam, nem említek példát. Egyet mégis... Néhány nappal ezelőtt a dolgozó szülők érdekében megjelentettünk egy cikket. Abban szerepelt egy kisebb intézmény. A munkája elismert. Hozott azonban nemrégiben egyetlen olyan rendelkezést, ami a szülők szempontjából nem éppen a legjobb. Ezt panaszolták el nekünk és mi szóvá tettük. Elég nagy port kevert fel az eset. Levelek, telefonok. Az egyik telefonáló — késő este — közölte velem, hogy a cikkel nem ért egyet, s főleg azzal nem, hogy bántiuk annak az intézménynek a vezetőjét. 8 különben is. ezzel a cikkel lejárattuk az összes ilyen intézményt és dolgozóit. Vitatkoztunk. Végül azt mondtam: asszonyom, amennyiben a nyilvánosság előtt is óhajtja kifejteni a véleményét, az úiság az öné is. Vitatkozni szabad. De nevezze meg magát. Erre lecsapta a kagylót. Nem tudom, fűződik-e érdeke a szóban levő intézményhez? Bár nem is érdekes. Sokkal inkább az. hogy a háttérből szónokol olyan ember érdekében, aki nincs rászorulva, hogy mosdassák Régi mondás: hibát csak az nem vét. aki nem dolgozik. Mindenki követ el hibát. Miért főiünk fel hát oktalanul olyan ügyeket, amelyek sértődöttség nélkül is rendhehoz- hatók?! Miért akarunk makulátlan, töké’etes embernek látszani? Miért hisszük, hogy az a valamit ért kritika a becsületünkön ejt foltot? Ne tiltakozzunk a kritika ellen? De igen — ha jogtalan. Csakhogy nagv-nagv tárgyilagosság és önvizsgálat szükségeltetik ahhoz, hogy bátran szemrebbenés nglkül kimondjam: nekem (és nem nekünk!) van igazam. Bár jobb. ha mások mondják ezt el. . . Például azok. akiknek a nevében beszélni oly hajlamosak vagyunk ... CSABA LÁSZLÓ beszélt első randevúnak is . .. Az első találkozás feszengő csendje hamar eloszlott, hiszen volt közös téma. © MINTHA LEBEGNE A VÁROS FELETT Pecsenye Miklós, az ÉÁÉV pártbizottságának titkára egyszerre két dolgot csinált szombaton, az emlákműava- tás után. Fogadta ismerőseinek gratulációját (negyedszázada dolgozik a vállalatnál), s ismerkedett az őszi napsütésben felparázsló szoborral. — Szokni kell még — mondta. — Sokféle véleményt hallottam már, némelyik elkedvetlenített... Kíváncsian jöttem ide. Érteni 'értem a látványt, s tudom, hogy majd meg is szeretem. Szüts Zoltán, az LKM energia gyáregységének brigádvezetője tetszését fejezte ki: — De ne kérjenek tőlém nyilatkozatot. .. Vannak dolgok, amelyeket nehezen tud megmagyarázni az ember. Azt hiszem, értem, miről van szó, értem, hogy mit akart kifejezni a művész. Rondzik András, a DIGÉP marósa nem ilyen szűkszavú: v — A szobor lábainál a város. Mintha Miskolcot óvná. Olvastam, hogy ennyi éseny- nyi mázsa bronzból készült a szobor, én mégis úgy érzem, mintha lebegne. Mintha lebegne a város felett, és vigyázna ránk. Őrizné a napot és az éjszakát; a békét és a nyugalmat. • JÖTTEK KICSIK ÉS NAGYOK Gyerekcsapat trappolt a térre. A Gyermekvárosból jöttek. A szobor kedvéért. A nyugdíjas Orbán Jánosék is ezért kerekedtek fel a Bársony János utcából. Dr. Dohai Ottó a fényképezőgépét is elhozta. A jegyzetfüzetben gyűlnek az egymondatos véleménvek. — Szép, de még idegen ... A tér viszont nagyobbnak tűnik. — Kicsi a nő feje... És széles a csípője. — A kendő eltakarja az arcát. .. — Bele kellene rajzolni a város címerébe is . .. Ez miskolci szobor. — Tetszik, csak a márványtérképről hiányzik Hámor és Ömassa. Hargitai Ágnes, a DIGÉP mérnöke, Miskolc országgyűlési képviselője: Alacsony volt a festő — és a színvonal Csepely Tiborné nem rendelkezik különleges nyomozói képességekkel. mégis meg tudta állapítani utólag, hogy az ő lakásukat egy alacsony termetű festő mázolta. Hogyan jutott erre a következtetésre? Nagyon egyszerűen : a falat csak addig festették be — tűrhetően —. ameddig egy alacsony termetű ember karja a korongecsettel együtt felér. Ha mást nem említenék, ebből is sejtené az olvasó, hogy Csepelyék lakását nem kifogástalanul készítették el az iparosok. Hiányzanak a beépített szekrényekről az úgynevezett mágneses zárak, rossz a gáztűzhely, gyenge a fűtés. stb. Pedig ezt a munkát szívvel kellett volna csinálni, hiszen Csepelyék lakása is olyan épületben van, melynek belső munkálatai részben társadalmi összefogással készüllek. Annak idején sokat cikkeztünk róla. de azoknak a kedvéért, akik nem olvastak, vagy elfelejtették a tudósításokat, ismét elmondom: a tanács kezdeményezésére néhány nagyüzem (DIGÉP stb.) szakiparosokat bocsátott az építők rendelkezésére, és ennek feiéhen a szóban forgó vállalatok — lakásra jogosult! — dolgozói valamivel hamarabb jutottak új otthonhoz. Közéjük tartozik a, Csepely család is. Bár — mint már mondtam — a munkát nem a legMunkavédehm a Lombikban A munkavédelmi negyedév során a Szakszervezetek Borsod megyei Tanácsának székházéban a vállalatok tablókkal. '-»“oekkel > eevéb segédeszközökkel mutatlak be az alkalmazott védőberendezéseket. A Borsodi Vandée!átó- inari Vállalatnál má>' készül az a fotókkal illusztrált tabló, amelv eyvik loonaavobt' egységük. a kazincbarcikai Lom. bik étterem munkavédelmi ’■ei-Hczprét ismerteti A nvers- anvag előkészítésétől a tálalásig minden m>mkafol”nma- tot lefénvkéneznek °s bemutatják a konvhai eépek berendezések kötelező védőtei- su^wiiselnek használatát. kiválóbban végezték el az önkéntes brigádok. Csepely- né mégsem emiatt panaszkodott. Elhozott magával két levelet. Az. egyiket ö írta a Miskolci Beruházási Vállalatnak, a másikat az említett vállalat írta — válaszul. Csepelyné azt panaszolta el. hogy a hiánypótlásra kiszabott határidő lejárt, ám a hibák maradtak, a BÁÉV nem „csipkedi” magát. A Miskolci Beruházási . Vállalat leveléből érdemes két bekezdést szó szerint idézni: „Az épület hiánypótlása már készre volt jelentve, de megállapítást nyert, hogy a hiánypótlás nagy, részét nem végezték el". „Kérjük a későbbiekben a megalapozott készre jelentést, mert a fentieket figyelembe véve. úgy néz ki. hogy az épületnek nincs gazdája”. E levél másolat, az eredetijét a BÁÉV-nek címezték a beruházási vállalat vezetői. Mi derül ki az idézett mondatokból? Mindenekelőtt az. hogy Csepelyné panasza jogos. ■ a hiánypótlásokat nem végezték el. Kiderül továbbá . az is. hogy az el nem végzett munkát „készre jelentette” valaki. Még érdekesebb azonban eme kitétel: .... úgy néz ki. hogy az épületnek nincs gazdája” Nem tudom, honnan nézve néz ki úgy. de innen nézve. ahol e sorokat rovom, a gazda személye tel jesen egyértelmű. Mivel azonban ez egyesek számára mégsem világos, kissé röstellkedve bár, de elmondom. A szóban forgó épületek — függetlenül a társadalmi munkától — a BÁÉV kivitelezésében épültek. A Miskolci Beruházási Vállalat, mely a tanács'meg- bízása alapján lebonyolítja e beruházásokat, a BÁÉV- vel áll jogviszonyban. A hiánypótlások határidőre való végrehajtását tehát a BÁÉV- től kell számon kérnie. Más kérdés, hogy az építőipari vállalat hogyan állapodott, illetve állapodik meg a szakipari munkákba besegítő vállalatokkal, azaz kap-e támogatást tőlük a hiánypótlások elvégzéséhez is. vagy sem. Ez az ő dolguk. De semmiképpen sem a Csepely családé, illetve a szóban forgó épület többi lakóiáé. Nem őnekik kell — kellene — kötelességükre figyelmeztetni mindazokat, akik fizetésüket a kifogástalan munkáért, s e munka szigorú ellenőrzéséért kapják. Ha az utóbbi — mármint az ellenőrzés — feladata magaslatán áll. akkor aligha lehet készre jelenteni az el nem végzett munkát, és nem kerül bele egy hivatalos levélbe a nagy- nagy bizonytalanságról árulkodó „úgy néz ki” mondat- , rész. Mert jól néznénk ki. ha mindig, mindenütt így sjt Zsákban az egymVHomodik... A tavasszal avatott Hejn- intézödnének ügyeink! i csabai Cementgyárban november 1 -én elkészült az egymil. I liomodik tonna cement. A gyár dolgozói több mint tízezer (bckcs) tonnával teljesítették túl tervüket. (Kerényi felv.)