Déli Hírlap, 1975. szeptember (7. évfolyam, 204-229. szám)
1975-09-04 / 207. szám
Csűrben a Csapodár... Ruzante színháza Nálunk nem illik drasztikus kifejezéseket leírni, különben én is úgy kiáltanék fel. mint Menato. ez az okoskodó parasztlegény, aki a Prológus után először lép színre a Csapodár madárkában. Annál is inkább, mert engem is késő bánat emészt. Igaz. hogy másfajta szerelem miatt, mint ami Mena- tót gyötri. Arra gondolok ugyanis, hogy 1528—29-ben Alvise Cornaro gazdag velencei patrícius házában egy kiváló művész (író. színész, rendező. társulatvezető) irányításával színházat teremtenek, s rendszeresen tartanak előadásokat. míg magyar földön ... De hisz nem kell magyarázni; 2—3 esztendeje volt a mohácsi csata, nem sokkal előtte Dózsa forradalma. Játszadozom a gondolattal, hogy mennyivel előbb ismerhetjük meg Angelo Be- olco. vagyis Ruzante nevét, ha tovább él Mátyás király, s főleg tovább virágzik -magyar földön a reneszánsz kultúra. A tény az, hogy Ruzante első művét, a Csapodár maMagánbeszélgetés Még híre sem volt a Watergate-botránynak, amikor Francis Ford Coppola olasz rendező megírta a Magán- beszélgetés című (két évve! ezelőtt cannes-í nagydijps), színes amerikai film forgató- könyvét. Nem épített a világ közvéleményét megmozgató nagy lelepleződésre, semmilyen dokumentumra. Csak magára az ismert tényre hogy sem a köz-, sem a magánéletnek nincsenek titkai abban az országban, ahol lehallgatókészülék van minden elképzelhető helyen. A lámpában, a padló eresztékében. még egy gombostű fejében is. és lehet, hogy már a gyártás pillanatában elavult volt a legraffinál- tabb berendezés is. Ezt a témát bizonyára sokféleképpen lehet filmre vinni; Coppola lélektani drámát írt belőle. Az egyes ember tragédiáját, amelynek egy társadalmat alapjaiban érintő konzekvenciái vannak. A kezdő képsorokon egy San Francisco-i parkban sétáló fiatal párt látunk; a tö- ' megben biztonságban érzik magukat. így is lehetne, ha a féltékeny férj nem bízná meg a szakma legjobbnak ismert mesterét, hogy szerezzen hangszalagra rögzített bizonyítékot kettőjük kapcsolatáról. Harry számára nem lehetetlen a feladat; lehallgatja őket és ezzel megkezdődik saját kálváriája. Felborul benne a konformista ember „alapfilozófiája” miszerint elvégzem a dolgom (a lehető legjobban, mert óriási a konkurencia), felveszem érte a pénzt, a többihez semmi közöm. A fiatalok között lezajló párbeszéd döbbenti rá. hogy mestersége nem azonos mondjuk á buszsofőrével. Gondolkodik, hogy nem adja át a szalagokat a megbízójának. Csakhogy a gépezetet nem lehet megállítani, nem lehet „kiszállni”. Az anyagot ellopják. A nagyszerű színész, a Harryt alakító Gene Hack- man mellett az operatőr Bili Butiéi munkája segíti a rendezőt. hogy a kép nyelvére „fordítsa” azt az összeomlást, amely a felelősségtől. tette következményeinek biztos tudatától rettegő ember lelkében végbemegy. Nem elég. hogy a szakmának hátat fordít, nyugalma sincs többé Harrynak. Agyonhajszolt agyában bestiális gyilkosság rémképei kergetik egymást, mikor ... Coppola zseniálisan fordítja meg a „szereposztást”. Nem a feleséget fenyegeti veszély; más értelme volt az általunk is sokat hallott és egyformán értelmezett beszélgetésnek. A rokonszenves fiatal pár teszi el nagyon ügyesen láb alól a férjet. Vállalkozásuknak egyetlen gyenge pontja van: Harry tudja az igazságot. Az eddig csak magával küszködő ember tragédiája mast teljesedik be. A fenyegető gépezet tudatos tagjából fenye- getetté válik; végképp összeroppan. Egymondatos tanulság nincs. Kitűnő filmet látunk, és a végén többet tudunk egy országról. 'M—) mechanikai konferencia ílHi HT«i dárkát csak 1972-ben ismerhette meg magyar fordításban (Marx József remeke) közönségünk. (Érdekességként említem, hogy mikor három esztendeje a Gondolat Kiadó „Olasz reneszánsz ko- Vnédiák” című kötetében megjelentette a Csapodár madárkát, s a mű előadására azonnal vállalkozott egy csoport, a hatóságként fun- gáló tanácsi előadó megtiltotta a bemutatást, mert drasztikusnak találta a művet és silánynak a fordítást.) így hát tulajdonképpen felfedezésszámba megy (Nálunk mindent többször kell felfedezni — mondotta volt Kodály Zoltán) a Miskolci Nemzeti Színház vállalkozása. A Játékszín kicsiny termében már próbálják Ru_ zante Csapodár madárkáját. ■ ■ • ,.Ez az első komédia, melyet mi magunk ütöttünk össze” — mondja a Prológus, s erre a mondatra különösen érdemes figyelni.* Tudniillik Ruzante úgy tálalta komédiáját, mintha azt parasztok „ütötték volna össze” környezetük szórakoztatására. Ha ehhez még hozzátesszük, hogy táj nyelven ír, megértjük a kutatókat, akik népi eredetűnek tartják műveit. Az igazság az. hogy a mester mintegy 40 esztendővel megelőzte a commedia deli’arte-t. sőt az ő nevéhez fűződik egv-egv állandó típus — elsősorban a ruzante — megteremtése. A Csapodár madárka (Lázár István) udvarlását fogadja. Mindezt legalább nagyvonalakban kell ismernie a színésznek, hogy jól „fogja meg” a darabot — magyarázza Csiszár Imre. S azt is hangsúlyozza, hogy ő ezúttal nem rendező, csak játékmester. Ezt a meghatározást is a komédia sajátosságai diktálják. A színésznek ilyen játékban ugyanis rendkívül nehéz — előre meghatározott szisztéma szerint — kon. taktust teremtenie a közönséggel. A „járásokat”, a hangsúlyokat, előadásról előadásra befolyásolhatja a néző, aki karnyújtásnyira ül a történésektől. A darabban sok a monológ (voltaképpen dialógus ez is), melyben a közönség részvételét kívánva — sőt a nézőket döntőbírónak felkérve, kényszerítve — vitatkozik a játszó. ★ Egyszóval más színházat látunk, mint amit eddig — akár a Játékszín színpadán is — megszoktunk. — De bármennyire érdekes és izgalmas is ez a színházi forma, ha nem hordozna fontos tartalmakat, nem vettük volna elő a darabot — ez a színház művészeti vezetőinek véleménye. S mindjárt megmagyarázzák: a faKati) a Katona (Maszlag luból városba került parasztok önmaga-kereséséről van szó. Nem találja senki a helyét; Ez a padovai külváros bizony hasonlít a mi bérházainkhoz. Már ami az atmoszférát illeti. A szereplők (Lázár Kati, Csapó János. Blaskó Péter, Maszlag István s a Prológus Somló István) egy nagy „fa- teknőben” mozognak, s a 4 kivezető lépcső (voltaképpen házak ezek) közül hol egyiknél. hol másiknál kötnek ki. A nézők körülülhetik őket. S nyilván sokszor és sokan körül is ülik majd.A hét tagból álló trupp azt áhítja, hogy ne nekik kelljen vendéget fogadni ... Ök mennének vendégeskedni. Szeretnénk, ha hívnák őket! Egyébként az első meghívást a sárospataki Kossuth Termelőszövetkezettől kapták. A közös gazdaság csűr- jében szólal meg először a Csapodár madárka. az egyetemen Szeptember 4. és 6. között a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem ad otthont a II. magyar mechanikai konferenciának. A 250 hazai és külföldi szakember részvételével sorra kerülő tanácskozás nemcsak a hazánkban folyó mechanikai kutatások eredményeiről ad számot, hanem egyben előkészületet jelent az 1976-ban Hollandiában megrendezendő 14. nemzetközi Elméleti és alkalmazott mechanikai kongresszusra. A konferenciát dr. Szabó János, az MTA levelező tagja, az IUTAM Magyar Nemzeti Bizottságának elnöke, az ÉVM államtitkára nyitja meg referátumával, majd négy szekcióban 88 előadás hangzik el Ezek egy része az alapkutatásokkal, másik része a mérnöki gyakorlat számára fontos problémák számítástechnikai és kísérleti megoldásaival foglalkozik. CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Ki nyer ma? — 12.35: Melódiakoktél. — 13.40: A Válaszolunk hallgatóinknak különkiadása. — 14.00: Mozart: c- moll zongoraverseny K. 491. — 14.30: A Vándor-kórus énekei. — 14.39: Az élő népdal. — 14.49: Mérföldeket lépő idő. Szemelvények a vietnami népköltészetből. — 15.00: Hírek. — 15.10: Megáradt a patak . . . Dokumentum- műsor. — 16.00: A világgazdaság hírei. — 16.05: Népdalok. — 16.39: Szabó Lőrinc, avagy: boncoljuk-e magunkat elevenen? Illyés Gyula előadássorozata IV. — 17.00: Hírek. — 17.05: A közönség kérdez, a muzsikus válaszol. — 17.35: A magunk érdekében, a magunk védemében. Kapusi Rózsa műsora. — 18.00: Gyermekjátékdalok. — 13.20: Smetana kát szimfonikus költeménye a Hazám c, sorozatból. — 18.48: Miért igen, miért nem? Zenéről — tíz percben. — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Hangtárlat. 21 művelődési otthon csapata a mikrofon előtt. — 20.83: Czövek Lajos: Hortobágyi képek. — 20.45: Wagner: A walkür — I. felvonás. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Fél óra sanzon. — 23.00: Romantikus muzsika. — 24.00: Hírek. — 0.10—0.25: Lionel Hampton együttese játszik. Petőfi rádió: 12.00: Barokk muzsika. — 13.00: Hírek. — 13.03: Miskolci stúdiónk jelentkezik. — 13.20: Kórusok, hangszerszólók. — 13.45-: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Ifjúsági randevú — kettőtől ötig .... — 17.00: Belépés nemcsak tornacipőben! Az Ifjúsági Rádió sportórája. -v- Közben 17.30: Hírek. — 18.00: Hírek. — 18.10: Csak fiataloknak! — 19.13: Daljátékokból. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti Krónika II. — 20.25: Üj könyvek.—20.28: Halló, Berlin! Halló, Budapest! Közös tánczenei műsor. — 21.28: Irodalmi kirándulások. Székesfehérvár irodalmi emlékei. — 21.58: Filmdalok. — 22.09: Szervánszky Endre: Hat zenekar; darab. — 23.00: Hírek. — 23.15: Verbunkosok, nóták. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: 17.30: Műsorismertetés. — hírek. — 17.35: Ifjúsági körkéo. A könyvtárban. — Megzenésített versek. — ís.oö: Borsodi Tükör. A stúdió krónikaműsora. — 18.15: Beatkedvelőknek. — Emberek a gépek mellett. Munkahelyük az országút. — Szívesen hallgattuk. — 18.55: Hírösszefoglaló, időjá- rásjeientés. műsorismertetés. Televízió, 1. műsor: 15.53: Műsorismertetés. — 15.35—16.15: Iskolatévé. Kémia. — 16.15: Talpalatnyi föld. Magyar film. — 17.50: Hírek. — 17.35: Válogatás 30 év úttörődalaiból. — 13.10: Allatszelídítők. Amerikai rövidfilm. — 18.20: Telespsort. — 18.45: Diogenész is irigyelhetné ... — 10.15: Esti mese. — 19.30: Tv- híradó. — 20.00: Balzac nagy szerelme. Lengyel-í-francia tévé- filmsorozat, befejező rész. Az esküvő. — 20.55: Bach: D-dúr szvit (No. 3.) — 21.15: A béke nehéz útjai. Szovjet dokumentumfilm II. — 22.15: Tv-híradó 3. Televízió, 2. műsor: 20.00: Műsorismertetés. — 20.01: Euripidész: Iphigineia Auliszban. A íertörákosi barlangszínház előadása. — 21.15: Tv-híradó 2. - 21.35—22.00: Charlie Rivels műsora. Kiállítások: Miskolci Galéria (10—18): Fiatal képzőművészek kiállítása. — Kossuth Művelődési Ház (10—18): Mécs Ernő totói — NDK grafika. — Herman Ottó Múzeum. (10—18): Ember és munka. — Elefántcsont- és pusz- pángfaragványok. — Diósgyőri vár (9—18): A diósgyőri vár története. — Déryné-ház (9—18) : Déryné- és Lévay Józse(-emlékszobák. — Herman Oltó-emlékhez (10—18): Hermán Ottó élete és munkássága. — Miskolci Képtár (10—18): A magyar festészet a XX. században. — Kondor Bé- la-emlékkiállítás. — Herman Li- pót-emlékkiállítás. — Massa Múzeum (10—17): A diósgyőri kohászat története. — Központi Kohászati Múzeum (10—17): A nyers- vasgyártás. acélgyártás, kovácsolás. hengerlés története. Anyag- vizsgálat a kohászatban. Csavarás drótgyártás. FILMSZÍNHÁZAK BÉKE Magánbeszélgetés Szí. amerikai film Kezdés: f4, hn6 és 8 órakor HÍRADÓ MOZI Magyar híradó, rövidfilmek Előadás: de. 9—10 óráig Egységes 3' forintos helyár! KOSSUTH Nem adom a lányom! Mb. szí. szovjet film Kezdés: f3 órakor Nászéjszaka a börtönben Szí. olasz film Kezdés: hnő és 7 órakor 16 éven felülieknek! HEVESY IVAN FILMKLUB Az oroszlán télen Mb. szí. angol film Kezdés: í5 és í7 órakor fáklya Szelíd motorosok Szí. amerikai film Kezdés: f5 és fi órakor 16 éven felülieknek! Felemelt helyár! PETŐFI Az utolsó percig Mb. szovjet film Kezdés: f5 és f7 órakor SZIKRA Robinson Crusoe Mb. szí. szovjet film Kezdés: 5 és 7 órakor TÁNCSICS Csínom Palkó Szí. magyar film Kezdés: f5 és 17 órakor TAPOLCA-KERT Lányok pórázon Szí. francia—olasz film Kezdés: f8 órakor SAGVARI Saint Tropezbe költözünk Mb. szí. francia film Kezdés: 5 és 7 órakor STADION KERTMOZI A négy muskétás Szí. francia film Kezdés: 7 órakor HÁMOR Szerelmem, Moszkva! Szovjet—lapan film Kezdés: 6 órakor PERECES A homokdűnéken'tül Mb. román film Kezdés: 5 és 7 órakor PÉNTEK Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.0d: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.20: Operettrészletek — 9.00: A Pickwick Klub. Dickens regénye folytatásokban. — 9.24: Népdalok. — 9.53: Lottósorsolás. — 10.00: Hírek. — 10.05: Éneklő világ. A magas Északon — 10.28: Édes anyanyelvűnk. — 10.33: Csajkovszkij : Csipkerózsika — balettszvit. — 10.59: Lottóeredmények — 11.00: Gundula Jano- witz és Tito Gobbj énekel. — 11.49: Könyvszemle. Petőfi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Händel: Apollo és Dafne — dramatikus kantáta. — 8.50: Tíz perc külpolitika. — 9.00: Hírek. — 9.03: Ezeregy délelőtt. — 9.53: Lottósorsolás — 10.00: Zenés műsor üdülőknek. — Közben lÓ.3t: Lottóeredmények. — 11.00: Hírek. II Kapital olvastuk A világért sem akarom ismertetni a Napjaink legújabb számát. Nem szívesen rontanám él az olvasó örömét, aki most abban a szerencsés helyzetben van, hogy tanúja lehet egy írótábor életének. Még az sem bántó, hogy néhol fésületlenül maradt a jegyzőkönyv, hiszen így ígazabbnak tűnik az indulat. Az a hév, amely nem egymás ellen, hanem egymás mellé sorakoztatott fel írót és orvost, művezetőt és szociológust. Ennyire széles volt a meghívottak skálája. S ez nagy céltudatosságot- sejtet, hiszen nem elég jelezni társadalmi tendenciákat, jó, ha jelen van, aki a kibontakozásban segíthet. , ' A nő és a munka. Széles témakör ez; szerencsére — az országra való kitekintés jogának meghagyásával — nagyrészt Borsodra szűkítették. Létérdeke ez a folyóiratnak, amely innen és itt akar hatni elsősorban — és nem kíván megelégedni a jelzéssel, feltárással. Jogos az igény, hogy e tájon magára vállalja a kulturális szervező szerepét — a tokaji tábor már ebbe az irányba tett lépés. Követik-e újabbak? Bizakodunk, hiszen helyzetfelmérő írásokból egyre többet jelentetnek meg a szerkesztők. (E szómban a miskolciak és a tömegkommunikációs eszközök viszonyáról olvashatunk elemző írást. Mennyi emberformálási lehetőséget szalasztunk még el amiatt, hogy nem ismerjük a sajtó hatásmechanizmusát...) Lehetőségeink és igényeink ismeretében bizonyára több értő ember akadna, aki energiájából művelődésünk ügyére is. Az ő buzdításukat várom áldoznak a folyóirat következő számaitól. (bohus) (gyarmati) A Cent- és Mészművek HejőcsÉi Gyára (elvételt Met 8 általános iskolát végzett női dolgozók részére 15 évtől 30 éves korig irodai kisegítő munkára, 1 műszakos munkakörbe. Érettségizett nőket adminisztratív munkakörbe, ? yors- és gépírót — kezdőt is —, 5 évtől női dolgozókat takarító, fürdöőr és fürdőkezelö, férfi és női dolgozókat kapus és portás, 18 évet betöltött női dolgozókat mintaelökészítö és -elemző, valamint női betanított és segédmunkásokat gépkezelői munkakörbe felveszünk. Férfi betanított és segédmunkásokat különböző munkakörökbe, továbbá felvonószerelő, lakatos, hegesztő, villanyszerelő, műszerész, dieselvillamossági szerelő és esztergályos szakmunkásokat egy és váltóműszakban, gépkocsivezetőket egy- és kétműszakos beosztásba felveszünk. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán 7 órától 15 óráig.