Déli Hírlap, 1975. január (7. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-16 / 13. szám

Fleckné, a Bp. Vasas irányító játékosa kapura lő. Holnap, a BEK-mérkőzésen biztosan nem lesz ennyi „levegője”, hi­szen a balkezes bombázó, Makova semlegesítése lesz a leg­főbb feladata. (Szabó István felvétele) Díjtalan síoktatás Félelmetes jobb kezétől rettegnek a kapusok, s nincs olyan mérkőzés, ahol külön testőrt" ne kapna Varga István, a Debreceni Dózsa játékosa. Elismerten a leg­jobb magyar férfi kézilab­dázó. Az újságok mostaná­ban mégsem írnak róla. Ki­került a válogatottból is. Pedig legutóbb is ő volt a magyar gólkirály. S az „év sportolója” lett Debrecen­ben. — E cím bizonyára azt je­lenti, hogy nagy népszerűség­nek örvend a hajdúvárosban. — Mindenki ismer Debre­cenben és rengeteg a jjarát. Ez persze azzal jár, hogy napi két-három órán át a pályán kívül is a kézilab­dával foglalkozom — velük beszélgetve. Erre általában szívesen szakítok időt. Azt viszont nem szeretem, ha túlzottan igyekeznek a ked­vemben járni, s mindenáron meg akarnak vendégelni. Nem Vagyok iszákos, s egyébként is nagyon kell ügyelnem arra, hogyan vi­selkedem. — Kézilabdás-bcrkekben ko­rábban „nehéz fiúként” is­merték. így van ez most is? — Ügy érzem, már nem áll ez a mondás. Mások is állítják, hogy debreceni tar­tózkodásom alatt lényegesen változott a magatartásom és a modorom. S erre szükség is volt, mert itt különösen jó idegekre van szükségem. Én vagyok a Dózsa „befe­jező" játékoséi, tehát a fele­lősségem igen nagy. És mi­után mindnyájan hibázha­tunk, a pályán senkinek sincs joga a veszekedésre. Persze az más, hogy a mér­kőzés után az öltözőben jól megmondjuk egymásnak a magunkét. Harag azért eb­ből sincs, csak hát, ki kell adni a felgyülemlett indu­latokat. — A címeres mezt már régen öltötte magára, pedig a múlt évben is gólkirály volt. Le­mondott a válogatottságról? — Harmincegy éves létem­re olyan fizikai képességek­kel, technikai és taktikai érettséggel rendelkezem, hogy hasznára lehetnék még a válogatottnak. Csak hát... Faludi Mihály koncepciója más. Talán majd az „öreg­fiúknál” ... Ha lesz egyál­talában ilyen válogatott! — Mi az, amit fő erényének tart és mit nem szeret pályán? — Fő erényem — ha sza­bad így nevezni — az at- létikus képzettségemből ere­dő lövőerő és a reflexszerű helyzetfelismerés. Nem sze­retek viszont védekezni — és ez hiba! —, és nem sze­retem. ha a nyakamon „lóg” valaki. Persze azt a renge­teg ütést, rúgást nem köny- nyű zokszó nélkül elviselni, amit egy-egy meccsen „ki­osztanak” az ellenfelek. — Mit tanácsol a fiataloknak? — Elsősorban atlétikusan fejlesszék, képezzék magu­kat, s csak azután csiszol­ják a technikát. Ne féljenek a sok edzéstől, s ne csak akkor törjék magukat, ha rajtuk az edző szeme!... És még egyet: nagyon-nagyon kell szeretni a kézilabdát annak, aki igazán jó játé­kos akar lenni! MONOSTORI GYULA A Bánkút Sí Klub meg­alakulása óta serényen te­vékenykedik a megye sí- sportjának fejlesztése érde­kében. Létrehozták a bán­kúti síparadicsomot, alap­fokú tanfolyamokat szervez­tek. közreműködnek a ver­senyek lebonyolításában. Most a klub egyik tagja, Susztig Ferenc, többszörös magyar síbajnok vállalta, hogy minden vasárnap — ha a hóviszonyok kedvező­ek — 11 és 13 óra között a „Bálványi” tanulópályán sí­oktatást tart kezdők számá­ra. Az oktatás díjtalan! Középiskolások kosárlabda kupája Kevesebb csapat, magasabb színvonal Befejeződtek a középfokú tanintézetek kosárlabda ku­pájának megyei döntői. Ez­úttal 17 fiú- és 11 leány­várát vett részt a bajnok­ságban, s bár ez a szám csökkenő tendenciát mutat a múlt évihez viszonyítva, am ez nem ártott, sőt, in­kább használt a színvonal­nak. Igen jó mérkőzések zaj­lottak le, s a továbbjutók nemegyszer nagy harc árán biztosították helyüket az országos középdöntőben. A Kazincbarcikai Vegyipari Szakközépiskola, majd a Szerencsi Gimnázium együt- ?se is alaposan megnehe- -•'tette a nagy hagyomá­nyokkal rendelkező, s ezút­tal is jó játékerőt képviselő v'31des gimnazisták tovább­ítását!... A legjobb össze­apást — mint az várható s volt — a Kilián—Földes ■«árharc hozta. Ez a két úegyüttes kiemelkedett a mezőnyből, s további jó sze­replésükben is bízhatunk. A ’eányoknál a Kilián csapa- fa külön klasszist képviselt. Innét másodikként a Földes gárdája jutott tovább. A fiúk négyes döntőiének eredményei: Földes G.—Kilián G. 51:42, Földes G.—Szerencsi G. 66:41. Földes G.—2. sz. Szak­középiskola 83:34. Kilián G.— Szerencsi G. 61:40, Kilián G.— 2. sz. Szakközépiskola 72:21, Szerencsi G.—2. sz. Szakközép- iskola 78:42. Végeredmény: 1. Földes G. 6 p, 2. Kilián G. 5 p, 3. Szerencsi G. * p, 4. 2. sz. Szakközépiskola 3 p. A leány döntők eredményei: Kilián G.—Födes G. 62:29, Ki­lián G.—Kereskedelmi Szakkö­zépiskola 51:7. Kilián G.—Her­man G. 53:13, Földes G.—Keres­kedelmi Szakközépiskola 44:22, Földes G.—Herman G. 42:27, Ke­reskedelmi Szakközépiskola— Herman G. 46:30. Végeredmény; 1. Kilián G. 6 p, 2. Földes G. 5 p, 3. Kereskedelmi Szakkö­zépiskola 4 p.s 4. Herman G. 3 p. A döntők legeredményesebb kosárdobói a fiúknál: Barna (Földes G., 51 p), Kinter F., (Földes G. 50 p). Zakuczki (Sze­rencsi G., 49 p). A leányoknál: Medgyesi (Kilián G., 59 p). He­gedűs (Kilián G., 44 p), Porko­láb (Földes G., 40 p). Most nyugodtan mondhatjuk: ilyen még nem volt! 3 nap alatt ugyanis nem kevesebb mint 23 mérkőzést játszanak hat külön­féle díjért a Miskolci városi Sportcsarnokban. Lesz női kézi­labda BEK-mérkőzés. NB I-es női kézilabda-találkozók a Fel- szabadulási Kupáért (FK), há­rom ország serdülő teremlabda­rúgó csapatai játszanak a Bo- ross Dezső Kupáért (BDK). ren­deznek közben Avas Kupa kézi­labda férfi és női mérkőzéseket (AK), női labdarúgók játszanak a nemzetközi Centrum Kupáért (CK). és végül két mérkőzésen találkoznak az öregfiúk a most alapított Miskolc Kupáért (MK)! Tessék, lehet válogatni. Január 16., csütörtök: 17—19 óra: A Vasas és a CSZKA Szófia női kézilabda­csapatainak edzése. Január 17., péntek: 14.30: Szabadkai Bácska—MVSC (BDK) 15.15: Borsodi Bányász—ózdi Kohász (női AK) 16.30: Vasas—CSZKA Szófia női kézilabda BEK (tv közv.) Változatos tartalommal, új formában, havonta 52 nagy oldalon jelenik meg januártól a természet barátainak lapja, az új 2. műsor: 18.00: BDK serdülő teremlabda­rúgó mérkőzés 18.45: Bp. Spartacus—Femina (CK) 19.35: ZPA Presov (csehszlovák— Zseljeznicsar (jugoszláv( (CK) 20.30: Az öregfiúk labdarúgó vá­logatottjának edzése. Január 18., szombat: 1. műsor: 12.30: Négy mérkőzés a Boross Dezső Kupáért 15.00: Bp. Spartacus—ZPA Pre- sov (CK, tv közv.) 15.55: BUDAPEST—VIDÉK válo­gatott (MK. tv közv.) 2. műsor; 18.00: ELZETT—Pécsi MSC (FK) 19.02: FTC—Bp. Spartacus (FK) Január 19., vasárnap: 1. műsor; 9.10: DVTK—Lokomotív Kosice (női AK) 10.00: Bp. Spartacus—PMSC (FK) 11.00: ELZETT—FTC (FK) 2. műsor; 9.10: DVTK—Lokomotíva Kosice remlabdarúgó-mérkőzés. 14.25: A BDK döntője, majd eredményhirdetés 15.05: Bp. Spartacus—Zseljezni­csar (CKl 16.00: Femina—ZPA Presov (CK, tv közv.) 16.30: VIDÉK—BUDAPEST válo­gatott (MK). majd díját­adás. Miskolci Tervező Vállalat, Miskolc, Zsigmondy u. 2. fel­vesz takarítónőket azonnali be­lépéssel, fizetés megegyezés szerint. A Lőrinci Fonó felvételt hir­det 16 éven felüli lányok részé­re. Betanulási idő: 1 hónán. A kereset 2000—2600 Ft a betanulás után. Vidéki lányok részére szál­lást és kedvezményes hazauta­zást biztosítunk. Felvétel esetén az útiköltséget visszatérítjük! Cím: P. F. V. Lőrinci Gyár. 1183 Budapest, G.vömrői út 85—91. Ké­résére részletes tájákoztatást kül­dünk. ...és meghúzta a ravaszt Az osztrák lapok hatalmas cikket írnak egy salzburgi úriemberről, aki megölte a feleségét. Ne gondoljuk persze, hogy Ausztriában ez olyan ritkaság, amelyről feltétlenül ennyit kell írni. Sokkal furcsább esetről van szó. A gyilkos letartóztatásakor átnyújtott a rendőrségnek egy füzetet, amelynek borítólapján a következő cím díszelgett: „Házasságom mártírumának története.” A könyv-vastagságú füzetben négyéves házasságának kel­lemetlenségeit panaszolja el a gyilkos „szerző”. Az állandó ellentéteket, amelyet naponta lejegyzett, addig-addig, míg neje meggyilkolására kezdett gondolni. A gyilkosságra készülődve köszöntött rá a múlt év kará­csonya és a fenyőfa alatt hősünk megint összeveszett felesé­gével. „Meghalsz, ha nem hagysz békén” — förmedt rá. Aztán előkapta a háborúból megmaradt puskáját, amelyről azt hitte: nincs megtöltve. Tévedett. Amikor mosolygó felesége azzal ugratta: úgysem mered elsütni, ő — mindenről megfeledkezve — meghúzta a ravaszt. Mindezt még papírra vetette, mielőtt a rendőrséget be­engedte volna a szobájába. Aztán átadta a naplót a letar­tóztatására érkezőknek... (máié) Csendesebb repülőgépek A zajártalom csökkentése ér­dekében hozott intézkedések ke­retében az új szovjet utasszál­lító gépeket (IL—62M, TU—154, JAK—40) már a légiközlekedési akusztika és a repülőgépgyártás legújabb eredményeinek fel- használásával tervezték. A gé­peket kétkontúros, alacsony zaj­szintű, turboventillációs hajtó­művekkel látták el, így a zaj­szint az előírt legnagyobb ér­téknél jóval alacsonyabb. Je­lenleg a zajnormák szigorítását tervezik. A repülőterek közelé­ben elhelyezett ellenőrző ponto­kon mért megengedett zajszin­tet valószínűleg további 5—10 decibellel csökkentik. Ennél bonyolultabb feladat a korábban gyártott lökhajtásos gépek zajszintjének csökkentése. Feltételezések szerint a már használatban levő repülőgépek konstrukciós módosítását célzó nemzetközi programot 1980-ra teljesítik. A régi repülőgépek új, gazdaságosabb hajtóművek­kel történő felszerelése a gép­zaj csökkentésének egyik lehet­séges útját képezi. A motor­csere azonban költséges, gyak­ran lényeges változásokat igé­nyel az egész repülőgépen, kö­vetkezésképpen nem mindig célszerű. A génzaj egyébként motorcsere nélkül is csökkent­hető. A turboventillációs hajtó­művekben ugyanis a fő zajfor­rás a ventillátor és a gázsugár. Az ebbe a kategóriába tartozó gépek esetében kétféle módosí­tás lehetséges: a motortest és a zajelnyelő fúvókákkai ellátott hajtómű akusztikai kidolgozása és a ventillátorok cseréje. Hangelnyelő bevonat segítségé­vel ugyanis a ventillátor zaja jelentősebb költségek nélkül is lényeges mértékben csökkent­hető — különösen, ami a le­szállásnál képződő zajt illeti. A modern szuperszónikus utasszállító gépeket — a TU—144- est és a Concorde-ot nagy telje­sítményű motorok hajtják, itt a zajforrás a belőlük kiáramló gázsugár. A módosítások ered­ményeképpen a TU—144-es zaja nem múlja felül egy első ge­nerációs, a hangsebességnél las­sabban közlekedő, nehéz lök­hajtásos gép zajszintjét. A szovjet polgári légiflotta a fel- és leszállásnál különleges manőverezési módokat — me- redekebb ívű fel- és leszállást, nem erősen működtetett hajtó­művekkel — vezetett be. A vá­rakozási zóna megközelítése, valamint a leszállópályára na­gyobb magasságból történő rá- térés a zajszint 10—15 százalékos csökkenését eredményezi. A Szovjetunióban a le- és fel­szálló pályákat igyekeznek oly módon elhelyezni, hogy azok ne irányuljanak a lakott terü­letek felé. Korlátozzák az éj­szakai répülést, illetve kisebb zajszintű gépeket alkalmaznak. „Mágnesezett“ vetőmag A mágneses mező fokozza a terméshozamot — állapí­tották meg egy grúziai ku­tató központ tudósai. Mint kiderült, a búza, a kukori­ca, a rizs vetőmagjának ve­tés előtti elektromágneses mezőben való kezelése ész­revehetően csökkenti pél­dául a fejlődési periódust és hozamnövekedést ered­ményez. így az említett nö­vényeket és más kultúrákat ridegebb éghajlati viszonyok között is termeszthetik. A kutató intézetben vetőma­goknak az új módszerrel való kezelésére alkalmas egyszerű készüléket is szer­kesztettek. Elérhetetlen főnök A titkárnő bené­zett a tervezőkhöz és Gvctadzet hívta: — Gvetadze, a fő­nökhöz ! Szikár, szemüve­ges férfi emelkedett fel a székről, össze­tekerte az előtte fekvő tervrajzot és elindult a főnök iro­dája felé. — Tisztelt Szavle! — szólt a főnök. — Jól értesült forrá­sokra hivatkozva, el kell marasztalnom önt, mert ma kerek negyedórát késett. — Tisztelt Vissza- rion! Egy nagyon fontos kérdésben szeretném a vélemé­nyét kérni... — Remélem, ön nem süket — szakí­totta félbe az osz­tályvezető —, s fel tudja fogni a hely­zet komolyságát. Ne felejtse el, kérem, hogy az ön irányí­tása alatt fiatal mér­nökök dolgoznak, s késése esetleg ösz­tönzően hathat kol­légáira is. Tudja, mit? Gvetad­ze, elvtárs, kérem, írásban nyújtsa be késésének okát! — kiáltotta az utolsó szó jogán az osz­tályvezető. — Már engedelmet kérek, de a mun­kám során egy olyan probléma merült fel, amelyet csak önnel beszélhetek meg. Egész héten hiába próbálkoztam, hol a minisztériumban, hol a tervhivatalban, hol a tervezőintézet­ben volt. S ha vé­letlenül az irodájá­ban dolgozott, akkor nem engedett be a titkárnője. Most, hogy elkéstem, rög­tön magához rendelt, s nagyon örülök, hogy most már va­lóban megbeszélhe­tem önnel a problé­mámat. Az osztályvezető megigazította a szemüvegét, s meg­lepetésében csak ennyit tudott mon­dani: — Hadd hall­jam ...! GURAM SARASIPZE Fordította: SALGA ATTILA A sokoldalú aszpirin A jó öreg aszpirinnek egy­re újabb jó tulajdonságaira bukkanunk rá. Legutóbb egy chicagói kórház orvosa, Gra­ham Dobbie kimutatta, hogy a híres gyógyszer sikerrel al­kalmazható a cukorbetegek­nél igen gyakran fellépő re­cehártyagyulladás gyógyítá­sában. Három nap, 23 mérkőzés II sporlBÉ hétvégi mísora

Next

/
Oldalképek
Tartalom