Déli Hírlap, 1974. július (6. évfolyam, 152-178. szám)
1974-07-19 / 168. szám
STOP! EGY PERCRE! Nyári tarkabarka Autósok, motorosok rorata Míg néhány nap, s a Magau-Tátráben n i ;gnyílik az autós-kemping világtalálkozó. Az augusztus 2—11. tartó nagyszabású találkozón 27 ország autós turistái vesznek reszt. A vendégeket a Tátralomnic közelében épült kempingben helyezik el a házigazdák. A világ '..al úlkozó alkalmából kerül sor a XXXV. FICC Rallyera, amelyen a Magyar Autóklub, a Camping- és Caravaning Club, a Magyar Természetbarát Szövetség, valamint az Express Ifjúsági- és Diák Utazási Iroda is képviselteti magát. * A Közlekedésbiztonsági Tanács, valamint a Magyar Autóklub Közlekedési- és Balesetelhárítási Bizottsága felhívással fordult az M 7- es autópályán közlekedő gépjárművezetőkhöz. A felhívást az Autósélet júliusi száma közli. Többek között arra figyelmezteti a Budapest és a Balaton között közlekedőket, hogy folyamatosan az autópálya külső sávján haladjanak, a belső sávot csak előzésre használják. Figyelmeztetik a kezdő vezetőket, vagy a kis teljesítményű járművek vezetőit is, hegy a csúcsforgalmi időben számukra ajánlatosabb az M 7-es autópálya helyett a 70-es úton közlekedni. * Tihanyban megrendezték a Polski Fiat-találkozót. A találkozón a lengyel autógyár Bogdan Piradoff gazdasági igazgató vezetésével, hattagú küldöttséggel képviseltette magát. A lengyel szakemberek újságírók kérdésére válaszolva elmondták hogy gyáruk új terméke, a Polski Fiat 126-os hamarosan Magyarországon is megjelenik. Az államközi szerződéseket 1975-re már meg is kötötték a Merkúrral. Azt még nem lehet tudni, hogy melyik hónapban kezdődik a magyarországi szállítás, 1 de a lengyel autógyárban már nagy szériában készülnek a új kocsik. * . S még egy Tih a nyhoz kapcsolódó hír. A Magyar Autóklub és a MOHOSZ július 27-én. szombaton 18 órától 24 óráig esti és éjszakai oszágos autós-pontyfogó versenyt rendez a tihanyi belső tavon. A versenyen csak az érvényes MOHOSZ igazolványnyal is rendelkező autóklubtagok vehetnek részt. A rendezők 300 horgásznak biztosítanak megfelelő versenyzési lehetőséget. 58-an csónakokból horgászhatnak. Akik íhdul- ni kívánnak a versenyen, levelezőlapon jelentsék be szándékukat, nevük és pontos lakcímük közlésével a következő címre; Magyar Autóklub, 1277 Budapest, Pf. 1. Amennyiben az első hazai országos autós-hor- gászverseny eredményesen végződik, a versenyt a rendezők nemzetközivé bővítik. * Egy kedvező hír az Olaszországba utazók számára. Az Olasz Autóklub értesítette a Magyar Autóklubbot. hogy hazájukban ismét érvénybe lépett a korábban megszüntetett benzinkedvezmény. Július 7-től kezdve az Olaszországba belépő külföldi rendszámú gépkocsihoz kedvezményes bezin- jegyet kapnak az autósok. A szuperbenzin kedvezményes ára: 220 líra0’tér. Ny. I. ftc A lengyel barlangászlányok föztjéből a magyar fiúknak is fut (Agotha Tibor felv.) Jávorkút, Bolhás, Szirén-barlang felől Támadás a Sarata-reeJszer elm Kispálya a strandon A napozók, a békés für- dőzők, nem szeretik a strandokon labdázókat. A napfény, a víz mellett a nyugalmat is keresik. Most pihenhetnek akik akarnak, de nem száműzték a labdát sem. A tapolcai nagy rheA sertések a túlzott alkoholfogyasztásra az emberekhez hasonló módon reagálnak. (így van ez fordítva is — A szc ’k.) Egy k; ériét keretében hét sertést .rtak ugyanabba az istár Az állatok között is létezik hierarchia, amelynek következtében a „főnök” foglalta el az istállóban a legjobb helyet és megkapta azt a kedvezményt, hogy elsőként táplálkozhatott, míg a hetedik sertés csupán utolsóként juthatott a vályúhoz, s ráadásul még a legrosszabb hellyel is meg kellett elégednie. Az állatok ezután alkohol és narancslé keverékből készült italt kaptak, korábbi kísérletekből ugyanis kiderült, hogy ez a disznók „kedvenc koktélja”. A „főnök” 24 órán belül annyit ivott, hogy vezetői helyét át kellett adnia a harmadik disznónak, amely szinte egyáltalán nem ivott. Hetvenkét órával később azonban az időközben kijódencék mögött külön létesítményt adtak át a labda- kergetőknek. Az aszfaltozott kispályát máris birtokukba vették a fiúk, akik a fürdés, napozás mellett mozgásigényüket is kielégíthetik a tapolcai strandon. zanodott „főnök” visszavette régi helyét —, s a továbbiakban egyetlen csepp alkoholt sem vett magához. Egy francia tudós, Gausti- er, az alkoholnak a méhekre gyakorolt hatásával foglalkozott és megállapította, hogy ezek az állatok alkohol hatására szabályos útonállókká válhatnak. Erjesztett gyümölcslevek vagy alkoholban konzervált gyümölcsök segítségével „felvidított” méhek rablóhadjáratot folytattak, például idegen méhkasok röpnyílásai elé röpültek, s mindenféle manővert végeztek, hogy a munkából hazatérő méheket eltérítsék. Az embernél lényegesen jobban bírják az italt az aranyhalak. Egy kísérlet során néhányat olyan medencébe helyeztek, amelyben a vizet vermuttal elegyítették. A halak először jókedvűek lettek, kiugráltak a vízből és mindenféle mutatványt végeztek. Később — a teljes részegség állapotában — ügyetlenek és agresszívek lettek. Vallanak a veszprémi várfalak A veszprémi várban — a tervek szerint — ifjúsági parkot hoznak létre. Az építkezést megelőzően hozzáláttak a vár feltárásához, s előkészítik azoknak a középkori falaknak a rekonstrukcióját, amelyek hangulatos környezetet nyújtanak majd az ifjúsági parkhoz. Az eddigi ásatásokkal számos 14—15. századi falmaradványt hoztak felszínre, s nagy tömegben kerültek elő — kétméternyi vastagságú hamuréteg alól — középkori mészbetétes edények törmelékei. A leletek — a korábban előkerült anyaggal együtt — megerősítik azt a feltevést, hogy bronzkori erődített település volt a veszprémi Várhegyen. A régészek most az Árpádkor emlékei után kutatnak. A vár, bástyával határolt részén eddig ismeretlen rendeltetésű épületek maradványaira is rátaláltak. — A lengyel csoport éjjél két órakor jött tel a Szepesi barlangból. Az éjjeli zivatar a föld alatt zúdult a nyakukba; csavarni lehetett a ruhájukat — ezzel fogadnak az Aqua-expedíció táborában. A Magyar Hidrológiai Társaság és a Magyar Karszt- és Barlangkutató Társulat közösen szervezi a stílusosan „Víz”-expedíciónak nevezett kéthetes kutatómunkát, amely július 13-án kezdődött a Bükkben, Létrástetőn. A Herman Ottó karszt- és barlangkutató csoport, a Borsodi Bányász és a Kazincbarcikai Vegyész barlangkutató csoport tagjai mellett lengyel és csehszlovák barlangászok kapcsolódnak a tábor munkájába. Az Ómassánál felszínre bukkanó Garadna- forrást tápláló karsztvizeket és barlangrendszereket " tárják fel, emellett hidrológiai, hidrometjeoroló- giai, térképészeti méréseket végeznek. Céljuk, hogy megtalálják azokat a természetes víztárolókat, amelyeket Miskolc vízellátásának szolgálatába lehetne állítani. — A múlt évben az országutat szakította fel a víz — mondja Gyenge Lajos, az expedíció helyettes vezetője —, de én emlékszem arra az 1958-as áradásra is, amikor Lillafüredet öntötte el. Nagy esőzések idején szinte kiszámíthatatlan a karsztvíz. Ha a föld mélyét pontosan ismernénk, jobban kordában lehetne tartani, okosan felhasználni. Lajos bácsi az életét tette fel (szó szerint, mert súlyos sérülések nyomát viseli magán) a bükki barlangok megismerésére. — Skót szoknyát csináltathatnék, az oklevelekből — mondja. De Várszegi Sándor, a Borsodi Bányász barlangászainak kutatócsoport-vezetője is 25 évre emlékszik vissza, amióta újra meg újra leszáll a föld mélyébe. — A tábor negyven barlangásza koncentrált támadást indított a hegységnek a Tapolca-forrás után a legnagyobb karsztvízrendszere, a Garadna ellen. Három helyszínen szállunk le, hogy a lehető legpontosabban be tudjuk határolni a vízgyűjtő területeket. A tábor a klasz- szikus bükki barlangrendszerek központjában van. A Jávorkúti víznyelőnél a Bolhá- si víznyelőbarlangnál és a Szirén-barlangban folynak a kutatások. Az itt induló vizek mintegy két kilométer föld alatti futás után a Ga- radna-forrásnál jönnek a felszínre. Sok évvel ezelőtt a föld mélye megállította a kutatókat. Ez az expedíció most olyan ütőképes, hogy a lehetetlent is meg tudja kísérelni; ha egy mód van rá, áttör a Jávorkút színfoltjain, átjut a Szirén-barlangon és elér a forrásnál levő barlangrendszerbe. De mindenképpen határozottan tud dönteni: foglalható-e forrása Garadnánál, vagy sem. A mészkőijegységek külföldi kutatói még csak ismerkednek a Bükkel, hogy segíteni tudjanak, de a miskolci barlangászok már régen néznek vele farkasszemet. A bolhási pihenővel szemben az út túlsó oldalán a Herman Ottó és a Borsodi Bányász, barlangkutató-csoport fiataljai húsz év után most nyitják ki a víznyelőt, a Bolhást. Nagy Tibor Lyu- kóbányán vájár. — A szabad idejét is a föld alatt tölti? — Nem mindegy, hogy hol. A barlangnak nagyszerű a levegője, és ez egészen más munka, mint a bánya. A karsztvízről pedig nem lehet beszélni, abból inni kell. A föld alatt csodálatos íze van. Ha vállalkoznánk rá, hogy ott kóstoljuk meg a forrás vizét, ahol a ■ föld mélyében átfut a kőrózsákon és eltűnik egy szifon mélyén, centiméteres hasadékokban; akkor barlangászok lennénk, megszállottan kutató, föld alatti emberek. Így — ha kéthetes munkájukat siker koronázza — majd ivóvízként találkozunk vele. Viszont akkor sem lehetünk ott, amikor a feltárás sikerének örömére a víznyelő szájának ácsola- tán szétdurran a pezsgős üveg. MAKAI MARTA Csuki-szem Útonálló méhek, agresszív halak Alkoholizmus az állatoknál BÉLYEGGYŰJTÉS Az utóbbi években igen elterjedt hazánkban is a carte-ma- ximumok gyűjtése. Ma már önálló kiállításként is jelentkeznek ilyen anyagokkal. Köztudott dolog, hogy a carte-maxi- mum gyűjtőket hazánkban a MABÉOSZ Parafilatéliai Szakosztálya fogja össze. A szakosztály vezetősége elhatározta, hogy a szerdai szakosztályi napokon szakmai segítséget nyújt a car- te-maximum gyűjtőknek. Ekkor lehet bemutatni azokat a gyűjteményeket is, melyekkel hazai, vagy külföldi kiállításokra készülnek. * A Miskolc városi Bélyeggyűjtő Kör II. negyedéves taggyűlésén elhatározta, hogy az ősz fogamén a MABÉOSZ miskolci területi irodájával együttesen ismét rendez gyorscserét. E taggyűlésen hangzott él Téglássy Ferenc köri elnök információja, mely szerint a MABÉOSZ országos vezetősége jól működő irodának minősítette a miskolci területi irodát. Szervezési eredményeik révén túljutottak az országos jellegű létszámcsökkenés hullámvölgyén. Ma már ismét növekedik a taglétszám. * Mindenki ismeri a német fasiszták kegyetlen bosszúját, amelynek Lidice lakói — talán 1—2 kivétellel — mindenükkel együtt áldozatul estek. Az évfordulókon kiadott bélyegek emlékeztetnek a német fasizmus gátlást nem ismerő módszereire és arra, hogy kegyelettel gondoljunk a meggyilkolt áldozatokra. V. Gy. Az anyai leleménnyel nem lehet versenyezni — állapítom meg magamban — miközben nézegetem, hogyan játszogat két kicsi lány (az egyik négy-, a másik hatéves lehet) a rögtönzött kis kordonon. A kordon két strandágy lába között feszül. Többen bele is botla- nak, de nincs semmi baj. hiszen szükség esetén akár métereket is nyúlik a feszülő szalag, ugyanis gumiból van. A gyerekek — látszólag minden rendszer nélkül — ugrálnak az alacsonyan kifeszített gumicsíkok fölött, között (két szál húzódik egymással párhuzamosan) időnként átadva egymásnak a terepet. Később aztán észreveszem, hogy van ebben az ugrabugrálásbán bizonyos rendszer. Űgyannyira, hogy a gyerekek szabályosan „iskoláznak” mint mi annak idején az urgálókötéllel. A m,agyar sajtót ketten képviseljük a placcon, de egyikünk sem tudja, hogy egy országosan népszerű, sőt nemzetközileg is. ismert játékról van szó. Kifejezetten urbánus játék, akár szűk lépcsőházakban is játszható, vagy a bérházak előtt. Tulajdonképpen három gyerek kell hozzá; kettő beleakasztja lábát a duplán összefogott három méternyi hosszú gumiba, a harmadik pedig iskolázik. Aki téved, annak a játékszabályok értelmében természetesen ki kell szállnia; most ő tartja a gumit, s társa ugrál. Közben ellesek valamit az iskolázásból is. A játék teljes leírására természetesen nem vállaikozhatom, bár ez még mindig könnyebb lenne, mint megtanulni. A gyerekek be is mondják a figurákat — így szokás ez nemzedékek óta — miközben lépnek, ugranak. Azt hiszem a „kockával” kedődik a játék, majd a „mackó” következik, aztán van „áthúzás”, s a legnehezebb a „csuki- szem”. (Az utolsó kunsztot tudniillik csukott szemmel kell csinálni.) A két kicsinek nincs közönsége, maguknak ugrándoznak. A játékszabályokat azonban még véletlenül sem sértik meg: csalásról itt szó sem lehet. Aki téveszt, azonnal kiáll, s átadja helyét. Később, mikor összebarátkozunk, egyik-másik figurára külön is kíváncsi lennék. Főleg a csuki-szem izgat. Ezt azonban csak akkor mutatják n g, ha már tudom a „kockát”, a „mai ' t”, és a többit. Ebben az ugrálós j k- ban nem lehet átugrani fokozat * De nem lehet magas fokon sem deni. Mindenki az alapoktól ind ha nem botlik, ügyetlenkedik, id kedik, felelőtlenkedik, akkor „kijár ! ja” az iskolát. Milyen erős törvények ezek az ’ lanok, a játék törvényei. Mi, feini a leírt paragrafusok között is álla ■ an botladozunk, s bizony nincs is 1 dig erőnk kiszállni, újrakezdem, kább csalunk kicsit. Végig kellene ni az „iskolát”, s akkor talán c . szemmel is tudnánk a dolgunkat. Gy