Déli Hírlap, 1974. január (6. évfolyam, 1-26. szám)
1974-01-12 / 10. szám
Az országút Montrealig rezet,.. Óéra készülődik >♦c Szepesi György mondotta tegnap munkatársunknak: „Nagyon sajnálom, de nem valószínű, hogy el tudok menni Miskolcra a jövő héten, megnézni az öregfiúk teremfoci-mérkőzéseit. Én nagyon kedvelem a terem-labdarúgást, nagyon jó ötletnek tartom, hogy nálunk is bevezették. Külön örülnék neki, ha sikerülne nemzetközivé tenni; hiszen télen nincs igazi sportprogram, s ez remek „kitöltő” lehetne a holtszezonban. Kár, hogy Budapesten nincs olyan terem, ahol ilyen tornákat lehetne rendezni. Ilyen szempontból Bécsnek Miskolc a partnere, hiszen az ottani Stadthalléban karácsonykor két nap alatt 18 ezer ember nézte végig négy csapat versengését, és úgy tudom, hogy Miskolcon is telt házat vonz a teremfoci. Bizonyos, hogy 19-én és 20-án is így lesz! Mert az öregek még ma is tudnak focizni!” « A hét vége sporteseményei Sokszor láttán már egy. egy nagy pörgetés után elgyötörtén, rogyadozó térdekkel leroskadni a járda- szegélyre... De hát akkor versenyidény volt; most nincs. Az arca mégis megviseltnek tűnik. — Nem vagy valami viruló állpotban, Imre — bukik ki önkéntelenül is belőlem a megjegyzés. — a fiú nagyot sóhajt, aztán felhúzott. vállakkal kifelé fordítja a tenyerét. Hááát... A biciklizés csak m^iglatszik az emberen! — Miért nem jársz kocsin? — kérdezi „lesről” kollégám —, hiszen ma már minden menő sportoló azzal furikázik. — Jól is néznék ki — méltatlankodik komolyan egy válogatott „bringás” — autón! Ami azt illeti, Géra Imre, az MVSC kerékpárosát, tényleg nehéz lenne elképzelni volán mögött, hiszen ember- emlékezet óta — verőfényben és zimankóban — törékeny-finom gépe keskeny nyergét lovagolja. Mondhatnánk azt is: összenőtt a kerékpárjával Díjak vagy „arany”? — Nem nagyon láttunk mostanában Miskolcon! ' — Nem csoda — hunyorít egyet —, egy hónapon át Télapóval jártuk az országutakat. Meg is tettünk már vagy ezer kilométert. — Csak? ... Hiszen edződ, G. Kovács „Mackó” szerint neked hetenként dukálna ennek a fele! — Nyáron!., . De most télen az alapozás kezdetén? A rengeteg futóedzés meg tornatermi munka mellett a mindennapos kerékpározás úgyis kiveszi a zsírunkat. De majd nyáron biztosan jól kamatozik ez. Bár... akkor meg kevés a verseny. — Kevés? Hát miért hagyod ki sorozatban a magyar bajnokságokat? — Igen, ezt vetik a szememre. Csak azt nem veszik figyelembe, hogy évek óta a legrangosabb hazai viadalok mindig egy-egy nagy külföldi verseny után szerepelnek a naptárban! Nekem pedig három-négy nap pihenő kevés... Én is szívesen tenném már újra a vitrinbe a bajnoki aranyat, mert utoljára négy évvel ezelőtt akasztottak olyat a nyakamba. És ahogyan ezt mondja, kissé túlzottnak tűnik a mendemonda, miszerint: „Géra csak a jól díjazott versenyeken pörget igazán, a 12 forintos érmekért nem töri össze magát”. A kontrasztot mégis az adja. hogy a fiú négy éve nem szerzett bajnoki pontot egyesületének... Pedig szakosztályának nem kis pénzébe kerül Géra edzése, versenyeztetése!... De talán majd ebben az évben... Részcélok és — olimpia — Hallom, új módszerek szerint készültök. — Igen, bólint —, mert hármas célunk van. A távlati az 1976-os olimpia, a közelebbi az idei 100 km-es csapat-világbajnokság, s a még közelebbi a Békeverseny. Igaz, ez utóbbin csak akkor lennénk igazán „nyeregben”. ha egész télen sokat hajthatnánk. Ügy, mint az élcsoportba tartozó nemzetek kerékpárosai, akik meleg éghajlatú országokban készülnek fel. Nekünk viszont erre nincs lehetőségünk ... A csaDat-VB-re viszont rámegyünk, mert az ottani eredmény befolyásol, ja az olimpiára történő kiküldetést. — A Békeverseny távját megrövidítették. Jelent ez nektek valamilyen előnyt? — Talán annyit, hogy kevesebb lesz a csapat időhátránya a „végelszámolásnál”... Egyéniben? Ott még sok a menő! Ez utóbbi kétségtelenül igaz. de korábban is voltak nagy egyéniségek. Géra a hat utolsó viadalon mégis nyolcszor került fel egy-egy etap után a dobogóra. Hatszor a harmadik, kétszer a második fokra! Miért ne állhatna már egyszer a legfelsőbbre is? S ugyanez vonatkozik a csapat-VB-re is. A múlt évben ugyancsak nyolcadik volt a magyar együttes, de előtte kétszer is csupán má. sodpercek választották el őket a bronzéremtől! És most ismét itt a bizonyítási lehetőség. Mert az „előolim- piának” számító VB is a juharlevél-címeresek országában lesz! MONOSTORI GYULA Labdarúgó-szurkolóknak való „csemegével” kezdődik az e hétvégi sportprogram. A Miskolcon alapozó MTK lesz az egyik főszereplő — az MVSC vendégeként. Kezdjük tehát azzal, hogy A SPORTCSARNOKBAN ma 14.30-tól két labdarúgó-mérkőzést rendeznek a fővárosi kék-fehérek és a miskolci zöldfehérek részvételével, az alábbi párosításban: MTK kékek — MVSC fehérek, MTK fehérek— MVSC zöldek. (Azért nem I. és II. csapat néven játszanak az együttesek, mert az összeállításokat a teremfoci „igényeihez” mérten határozzák meg az edzők.) Vasárnap folytatódik az Avas Kupa, a következő időbeosztás szerint: 8.10: Miskolc Bányász— MÉMTE (férfi I. o.); 9.00: Ti- szavasvári — DVTK (férfi I. o.); 10.10: Miskolci Vörös Meteor — Pécsi MSC (férfi kiem.); 11.10: Debreceni Dózsa — VM Egyetértés (férfi kiem.); 12.10: Debreceni Kinizsii — Lcninváro- si MTK (női, B-csoport). Délután: 13.30: MEAFC — Tiszavas- vári (férfi I. o.); 14.20: Pécsi MSC — Debreceni Dózsa (férfi kiemelt, a veretlenek rangadó- . ja!); 15.20; Ózdi Kohász—Nyíregyházi Tanárképző (női, „A”); 16.10: Debreceni Kinizsi—Kazincbarcikai VSE (női, „B”); 17.00: Borsodi Bányász — MVSC (női, *»B”). Szombaton és vasárnap a sportcsarnokban megyei bajnokságokat is rendeznek — a vívók. Szombaton délután 3 órától a férfi tőrözők megyei bajnokságát rendezik meg az edzőteremben, majd vasárnap reggel a megyei női tőrbajnokság kezdődik ugyanott. A harmadik szám színhelye A MIKLÓS UTCÁBAN lesz, az általános iskola tornatermében. Itt 9 órakor kezdődik a kardvívók megyei bajnoksága. A NÉPKERTBEN, a MÉMTE tornacsarnokában is bajnokságok kerülnek lebonyolításra — asztaliteniszezők részvételével. Szombaton 14 órakor a következő számok városi bajnoki küzdelmei kezdődnek meg: fiú egyes, leány egyes, fiú páros, leány páros, vegyespáros — valamennyi ifjúságiak részére. Vasárnap reggel, 8.30-kor a felnőttek és öregfiúk állnak asztalhoz. A felnőttek részére mind az öt számban, míg az öregfiúknak csak egyéniben rendeznek városi bajnokságot. GÖRÖMBÖLY Az általános iskola tornatermében országos úttörő és serdülő egyéni cselgáncsversenyt rendez a megyei szövetség. Az úttörők 10, a serdülők 9 súlycsoportban lépnek tatamira. Szerezzük vissza az Avas Kupa tekintélyét! Az idén negyedízben rendezik meg városunk legrangosabb téli sporteseményét, a nemzetközi kézilabda Avas Kupát. Az előző három bajnokságban hozzászoktunk a magas színvonalú játékhoz, a kitűnő rendezéshez. S ez meg is látszott a nézőszámon. Az elmúlt években sokszor lehetett volna kitenni a „megtelt” táblát a sport- csarnok bejáratánál. Az idén viszont... Vasárnaponként kong a lelátó az ürességtől. Ha a soron következő, vagy a mérkőzésüket már lejátszott csapatok játékosai nem szurkolnának társaiknak, bizony aligha lennének többen másfélszáznál a nézőtéren. Szombatonként a város utcáin a kézilabdázás szerelmesei tárgyalják a műsort. De már ekkor felvetődik: érdemes-e kimenni másnap a sportcsarnokba, amikor a program szinte óráról órára változik. S hogy ebben mennyire igazuk van, ezt bizonyította az utóbbi két forduló, amikor még a sajtó képviselői sem tudták, milyen lesz a másnapi műsor! Hogy miért van ez így? A Leninvárosi MTK lányai például inkább „vajaskenyér-túrá- ra” utaztak Csehszlovákiába, az Avas Kupára kisorsolt mérkőzésük helyett. Talán mondani sem kell, hogy a rendező bizottságot az utolsó pillanatban értesítették — az ellenfelet viszont még ekkor sem. A Borsodi Bányász lányai így hiába utaztak be. mérkőzésük elmaradt. Egy héttel később viszont már a versenybíróság is beleesett ebbe a hibába — elfelejtette értesíteni a helyi DVTK-s lányokat mérkőzésük időpontjának megváltozásáról. így a csapat, és annak vezetői a mérkőzés eredeti időpontja előtti percekben értesültek a változásról. A Pécsi MSC minden indokolás nélkül lemondta december végi szereplését... De beszélnünk kell a szervezés hiányosságairól is. Arról, hogy a csapatok későn kapják meg az öltöző kulcsait — amiről nemcsak a rendezők tehetnek; arról, hogy nemegyszer előfordult már, hogy cserepad hiányában a földön kuporogtak a tartalékok; és sorolhatnánk tovább. De nem tesszük, inkább visszaemlékezünk. Visszaemlékezünk arra az időre, amikor az Avas Kupa elődje, a Tomorszky Kupa a lényegesen rosszabb körülményeket nyújtó Ságvári utcai iskola tornatermében, nagy közönségsiker előtt zajlott. A rendezők akkor már az első pillanatban megbüntették a fegyelme- zetlenkedő csapatokat, törölték a távolmaradókat, s ez a szigor meglátszott a találkozók színvonalán is! Az Avas Kupa országosan is a legrangosabb téli sportesemények között tartható számon. Az említett negatívumok azonban veszélyeztetik a rendezvény hosszú évek során kivívott nemzetközi és hazai tekintélyét. Amit pedig feltétlenül óvnunk kell! ____ TÖTH ZOLTÁN Gépmadarat lőtt Romulo Altamirano argentin polgár kiváló mesterlövész és galambkedvelő ínyenc hírében állt szülővárosa, Posadas lakói körében. Egyszer vadászat közben messziről észrevett egy vadgalambpárt. amely egy fa tetején turbé- kolt. Altamirano célzott, elsütötte puskáját, s az ágaka: letörve, a mesterlövész láb; elé zuhant... egy sportrepü lőgép, amely kevéssel élőt)! még a vadász feje fölöt szállt el. A pilóta szerencséi'; élve maradt, de egváltalár nem galambszelídséggel viselkedett, amikor a rendőrőrszobán szembetalálkozott Altamiranóval. Lomtárlat Pesszimizmus: — Közületek, közületek. hány hoz hasznot közületek? * A lajhár felesége így korholta párját: „Olyan lusta vagy, mint egy ember!" * Szokatlan időjárás: Az eső utáni viharos szélcsend egészen addig tartott, amíg a szivárványdíszítette égből nagy pelyhekben hullani nem kezdett a hó. * Mai házasság: — Untomiglan, untodiglan! * — Amikor rájöttem, hogy előttem már mindent feltaláltak, mi mást tehettem, mint feltaláltam magam. SZABADOS GÁBOR Automata postás Érdekes tervek születnek a moszkvai lakóházak kényelmének növelésére a szovjet főváros Iva- linyin sugárútjának egyik épületében, a Mérnöki Berendezések Központi Kísérleti Tervező és Kutató intézetében. Apró automata fűtés- szabályozóktól „automata postásig” —. sok mindent hoznak itt létre. A magas lakóházakban munkaszüneti napokon megnő a liftek forgalma, amelyek reggelente főleg „postautakat” tesznek. Pedig a falba süllyesztett vagy a liftakna mellett felfutó speciális emelőfolyosón közvetlenül az emeletre is feljuttathatok a küldemények. Ez az ötlet már testet is öltött. Az egyik moszkvai lakóházban felszerelt miniatűr postalift egy polcos szekrényre emlékeztet. A postás elhelyezi a küldeményeket a megfelelő polcokon a többi az automatika dolga. Ez az automatika azonban nem tartalmaz bonyolult elektromos kapcsolásokat — az évtizedeken át ellenőrzött emelőrendszereken alapul. Az automatát „programozással” tették csalhatatlanná. Az emeleteken minden postaládának külön tartója van. Zajtalanul suhan fel a „postakocsi”. Mozgására csak az apró karok finom kattanásából következtethetünk. A soron következő emeletre érve a leveleket, újságokat és folyóiratokat tévedhe- tetlenül helyezi el a. címzett levélszekrényébe. Moszkva új lakónegyedében, Szcver- noje Csertanovóban, valamennyi toronyházat felszerelik automata postalifttel. Gyermektápszer Körmendről jf: Hatezer doboz, azaz 3 tonna gyermektápszert gyártanak naponta a Körmendi LACTA Tápszergyárban. Az üzemszerű termelést a napokban kezdték meg. Hazánk egyetlen gyermektápszer-gyárából az első szállítmány január közepén kerül az üzletekbe. (Matusz Károly felvétele) Hét név eredete 1974. január 16. GUSZTÁV. Angolszász eredetű név, aLapja e nyelvben a „guth”, vagy az ógermán „grund” szó, amelynek „küzdelem, harc” a jelentése. Eredeti alakja a „Gunsstab” volt. Január 17. ANTAL az ókori Róma Antonius nemzetségnevéből származik, jelentése annyi, mint „dicséretes”. Január 18 PIROSKA. Eredeti magyar névnek tekinthető, mert Bonfini „Piriská”-nak említi I. László király leányát, de származhat a latin Prisca, Priscilla nevekből is, amelyeknek „becsületes, öreg” az értelme. Január 19. SÄRA ősi héber eredetű név. a mondabeli Abrahám feleségét hívták ,.«árai”-n*>k. melynek jelentése az előkelő „Ümő, hercegnő”. Január 20. FABIAN a latin „faba”: „bab” szó után „babtermelő” jelentésű, SEBES'aüEN alapszava pedig a görög „sebas- tos”: „felséges, magasztos” volt, eredeti formája „Sebastinus” volt. Január 21. AGNES eredeti alakja a „Hagno, Hagne vagy Hag- nes” volt. A görög nyelvben a „hangos” szó „áhítatos, kegyes” jelentésű, az „agnus” pedig „bárány”-t jelent. Gondolattársítás révén „tiszta, szelíd, ártatlan” — mivel az ókorban a bárány e tulajdonságok jelképe volt. Január 22. VINCE nevünk a Győzővel tart rokonságot, mr.rt mind a két név alapja a latin „vincere”; „győzni” jelentésű ige.