Déli Hírlap, 1974. január (6. évfolyam, 1-26. szám)

1974-01-12 / 10. szám

Az országút Montrealig rezet,.. Óéra készülődik >♦c Szepesi György mondotta tegnap munkatársunknak: „Na­gyon sajnálom, de nem valószínű, hogy el tudok menni Mis­kolcra a jövő héten, megnézni az öregfiúk teremfoci-mérkő­zéseit. Én nagyon kedvelem a terem-labdarúgást, nagyon jó ötletnek tartom, hogy nálunk is bevezették. Külön örülnék neki, ha sikerülne nemzetközivé tenni; hiszen télen nincs igazi sportprogram, s ez remek „kitöltő” lehetne a holtsze­zonban. Kár, hogy Budapesten nincs olyan terem, ahol ilyen tornákat lehetne rendezni. Ilyen szempontból Bécsnek Mis­kolc a partnere, hiszen az ottani Stadthalléban karácsonykor két nap alatt 18 ezer ember nézte végig négy csapat versen­gését, és úgy tudom, hogy Miskolcon is telt házat vonz a teremfoci. Bizonyos, hogy 19-én és 20-án is így lesz! Mert az öregek még ma is tudnak focizni!” « A hét vége sporteseményei Sokszor láttán már egy. egy nagy pörgetés után el­gyötörtén, rogyadozó tér­dekkel leroskadni a járda- szegélyre... De hát akkor versenyidény volt; most nincs. Az arca mégis megvi­seltnek tűnik. — Nem vagy valami vi­ruló állpotban, Imre — bu­kik ki önkéntelenül is belő­lem a megjegyzés. — a fiú nagyot sóhajt, aztán felhú­zott. vállakkal kifelé fordít­ja a tenyerét. Hááát... A biciklizés csak m^iglatszik az embe­ren! — Miért nem jársz ko­csin? — kérdezi „lesről” kollégám —, hiszen ma már minden menő sportoló azzal furikázik. — Jól is néznék ki — méltatlankodik komolyan egy válogatott „bringás” — autón! Ami azt illeti, Géra Imre, az MVSC kerékpárosát, tény­leg nehéz lenne elképzelni volán mögött, hiszen ember- emlékezet óta — verőfény­ben és zimankóban — tö­rékeny-finom gépe keskeny nyergét lovagolja. Mondhat­nánk azt is: összenőtt a ke­rékpárjával Díjak vagy „arany”? — Nem nagyon láttunk mostanában Miskolcon! ' — Nem csoda — hunyorít egyet —, egy hónapon át Télapóval jártuk az ország­utakat. Meg is tettünk már vagy ezer kilométert. — Csak? ... Hiszen edződ, G. Kovács „Mackó” szerint neked hetenként dukálna ennek a fele! — Nyáron!., . De most télen az alapozás kezdetén? A rengeteg futóedzés meg tornatermi munka mellett a mindennapos kerékpározás úgyis kiveszi a zsírunkat. De majd nyáron biztosan jól kamatozik ez. Bár... akkor meg kevés a verseny. — Kevés? Hát miért ha­gyod ki sorozatban a ma­gyar bajnokságokat? — Igen, ezt vetik a sze­memre. Csak azt nem ve­szik figyelembe, hogy évek óta a legrangosabb hazai viadalok mindig egy-egy nagy külföldi verseny után szerepelnek a naptárban! Nekem pedig három-négy nap pihenő kevés... Én is szívesen tenném már újra a vitrinbe a bajnoki aranyat, mert utoljára négy évvel ez­előtt akasztottak olyat a nya­kamba. És ahogyan ezt mondja, kissé túlzottnak tűnik a mendemonda, miszerint: „Géra csak a jól díjazott ver­senyeken pörget igazán, a 12 forintos érmekért nem töri össze magát”. A kontrasztot mégis az adja. hogy a fiú négy éve nem szerzett baj­noki pontot egyesületének... Pedig szakosztályának nem kis pénzébe kerül Géra ed­zése, versenyeztetése!... De talán majd ebben az évben... Részcélok és — olimpia — Hallom, új módszerek szerint készültök. — Igen, bólint —, mert hármas célunk van. A táv­lati az 1976-os olimpia, a közelebbi az idei 100 km-es csapat-világbajnokság, s a még közelebbi a Békever­seny. Igaz, ez utóbbin csak akkor lennénk igazán „nye­regben”. ha egész télen so­kat hajthatnánk. Ügy, mint az élcsoportba tartozó nem­zetek kerékpárosai, akik me­leg éghajlatú országokban készülnek fel. Nekünk vi­szont erre nincs lehetősé­günk ... A csaDat-VB-re vi­szont rámegyünk, mert az ottani eredmény befolyásol, ja az olimpiára történő ki­küldetést. — A Békeverseny távját megrövidítették. Jelent ez nektek valamilyen előnyt? — Talán annyit, hogy ke­vesebb lesz a csapat időhát­ránya a „végelszámolásnál”... Egyéniben? Ott még sok a menő! Ez utóbbi kétségtelenül igaz. de korábban is voltak nagy egyéniségek. Géra a hat utolsó viadalon mégis nyolcszor került fel egy-egy etap után a dobogóra. Hat­szor a harmadik, kétszer a második fokra! Miért ne állhatna már egyszer a leg­felsőbbre is? S ugyanez vonatkozik a csapat-VB-re is. A múlt év­ben ugyancsak nyolcadik volt a magyar együttes, de előtte kétszer is csupán má. sodpercek választották el őket a bronzéremtől! És most ismét itt a bizonyítási lehetőség. Mert az „előolim- piának” számító VB is a juharlevél-címeresek orszá­gában lesz! MONOSTORI GYULA Labdarúgó-szurkolóknak való „csemegével” kezdődik az e hétvégi sportprogram. A Mis­kolcon alapozó MTK lesz az egyik főszereplő — az MVSC vendégeként. Kezdjük tehát az­zal, hogy A SPORTCSARNOKBAN ma 14.30-tól két labdarúgó-mér­kőzést rendeznek a fővárosi kék-fehérek és a miskolci zöld­fehérek részvételével, az alábbi párosításban: MTK kékek — MVSC fehérek, MTK fehérek— MVSC zöldek. (Azért nem I. és II. csapat néven játszanak az együttesek, mert az összeállítá­sokat a teremfoci „igényeihez” mérten határozzák meg az ed­zők.) Vasárnap folytatódik az Avas Kupa, a következő időbeosztás szerint: 8.10: Miskolc Bányász— MÉMTE (férfi I. o.); 9.00: Ti- szavasvári — DVTK (férfi I. o.); 10.10: Miskolci Vörös Me­teor — Pécsi MSC (férfi kiem.); 11.10: Debreceni Dózsa — VM Egyetértés (férfi kiem.); 12.10: Debreceni Kinizsii — Lcninváro- si MTK (női, B-csoport). Dél­után: 13.30: MEAFC — Tiszavas- vári (férfi I. o.); 14.20: Pécsi MSC — Debreceni Dózsa (férfi kiemelt, a veretlenek rangadó- . ja!); 15.20; Ózdi Kohász—Nyír­egyházi Tanárképző (női, „A”); 16.10: Debreceni Kinizsi—Kazinc­barcikai VSE (női, „B”); 17.00: Borsodi Bányász — MVSC (női, *»B”). Szombaton és vasárnap a sportcsarnokban megyei bajnok­ságokat is rendeznek — a vívók. Szombaton délután 3 órától a férfi tőrözők megyei bajnoksá­gát rendezik meg az edzőterem­ben, majd vasárnap reggel a megyei női tőrbajnokság kezdő­dik ugyanott. A harmadik szám színhelye A MIKLÓS UTCÁBAN lesz, az általános iskola torna­termében. Itt 9 órakor kezdődik a kardvívók megyei bajnoksága. A NÉPKERTBEN, a MÉMTE tornacsarnokában is bajnokságok kerülnek lebonyo­lításra — asztaliteniszezők rész­vételével. Szombaton 14 órakor a következő számok városi baj­noki küzdelmei kezdődnek meg: fiú egyes, leány egyes, fiú pá­ros, leány páros, vegyespáros — valamennyi ifjúságiak részé­re. Vasárnap reggel, 8.30-kor a felnőttek és öregfiúk állnak asztalhoz. A felnőttek részére mind az öt számban, míg az öregfiúknak csak egyéniben rendeznek városi bajnokságot. GÖRÖMBÖLY Az általános iskola tornater­mében országos úttörő és ser­dülő egyéni cselgáncsversenyt rendez a megyei szövetség. Az úttörők 10, a serdülők 9 súly­csoportban lépnek tatamira. Szerezzük vissza az Avas Kupa tekintélyét! Az idén negyedízben rendezik meg városunk legrangosabb téli sporteseményét, a nemzetközi kézilabda Avas Kupát. Az előző há­rom bajnokságban hozzászoktunk a magas színvonalú játékhoz, a kitűnő rendezéshez. S ez meg is látszott a nézőszámon. Az elmúlt években sokszor lehetett volna kitenni a „megtelt” táblát a sport- csarnok bejáratánál. Az idén viszont... Vasárnaponként kong a lelátó az ürességtől. Ha a soron követ­kező, vagy a mérkőzésüket már lejátszott csapatok játékosai nem szurkolnának társaiknak, bizony aligha lennének többen másfél­száznál a nézőtéren. Szombatonként a város utcáin a kézilabdázás szerelmesei tár­gyalják a műsort. De már ekkor felvetődik: érdemes-e kimenni másnap a sportcsarnokba, amikor a program szinte óráról órára változik. S hogy ebben mennyire igazuk van, ezt bizonyította az utóbbi két forduló, amikor még a sajtó képviselői sem tudták, mi­lyen lesz a másnapi műsor! Hogy miért van ez így? A Leninvárosi MTK lányai például inkább „vajaskenyér-túrá- ra” utaztak Csehszlovákiába, az Avas Kupára kisorsolt mérkőzé­sük helyett. Talán mondani sem kell, hogy a rendező bizottságot az utolsó pillanatban értesítették — az ellenfelet viszont még ekkor sem. A Borsodi Bányász lányai így hiába utaztak be. mérkőzésük elmaradt. Egy héttel később viszont már a versenybíróság is bele­esett ebbe a hibába — elfelejtette értesíteni a helyi DVTK-s lá­nyokat mérkőzésük időpontjának megváltozásáról. így a csapat, és annak vezetői a mérkőzés eredeti időpontja előtti percekben érte­sültek a változásról. A Pécsi MSC minden indokolás nélkül le­mondta december végi szereplését... De beszélnünk kell a szervezés hiányosságairól is. Arról, hogy a csapatok későn kapják meg az öltöző kulcsait — amiről nemcsak a rendezők tehetnek; arról, hogy nemegyszer előfordult már, hogy cserepad hiányában a földön kuporogtak a tartalékok; és sorolhat­nánk tovább. De nem tesszük, inkább visszaemlékezünk. Visszaemlékezünk arra az időre, amikor az Avas Kupa elődje, a Tomorszky Kupa a lényegesen rosszabb körülményeket nyújtó Ságvári utcai iskola tornatermében, nagy közönségsiker előtt zajlott. A rendezők akkor már az első pillanatban megbüntették a fegyelme- zetlenkedő csapatokat, törölték a távolmaradókat, s ez a szigor meglátszott a találkozók színvonalán is! Az Avas Kupa országosan is a legrangosabb téli sportesemé­nyek között tartható számon. Az említett negatívumok azonban ve­szélyeztetik a rendezvény hosszú évek során kivívott nemzetközi és hazai tekintélyét. Amit pedig feltétlenül óvnunk kell! ____ TÖTH ZOLTÁN Gépmadarat lőtt Romulo Altamirano argen­tin polgár kiváló mesterlö­vész és galambkedvelő ínyenc hírében állt szülővárosa, Po­sadas lakói körében. Egyszer vadászat közben messziről észrevett egy vadgalambpárt. amely egy fa tetején turbé- kolt. Altamirano célzott, el­sütötte puskáját, s az ágaka: letörve, a mesterlövész láb; elé zuhant... egy sportrepü lőgép, amely kevéssel élőt)! még a vadász feje fölöt szállt el. A pilóta szerencséi'; élve maradt, de egváltalár nem galambszelídséggel vi­selkedett, amikor a rendőr­őrszobán szembetalálkozott Altamiranóval. Lomtárlat Pesszimizmus: — Közületek, közületek. hány hoz hasznot közületek? * A lajhár felesége így kor­holta párját: „Olyan lusta vagy, mint egy ember!" * Szokatlan időjárás: Az eső utáni viharos szél­csend egészen addig tartott, amíg a szivárványdíszítette égből nagy pelyhekben hul­lani nem kezdett a hó. * Mai házasság: — Untomiglan, untodiglan! * — Amikor rájöttem, hogy előttem már mindent felta­láltak, mi mást tehettem, mint feltaláltam magam. SZABADOS GÁBOR Automata postás Érdekes tervek szü­letnek a moszkvai lakóházak kényel­mének növelésére a szovjet főváros Iva- linyin sugárútjának egyik épületében, a Mérnöki Berendezé­sek Központi Kísér­leti Tervező és Ku­tató intézetében. Ap­ró automata fűtés- szabályozóktól „auto­mata postásig” —. sok mindent hoznak itt létre. A magas lakóhá­zakban munkaszü­neti napokon megnő a liftek forgalma, amelyek reggelente főleg „postautakat” tesznek. Pedig a fal­ba süllyesztett vagy a liftakna mellett felfutó speciális eme­lőfolyosón közvetle­nül az emeletre is feljuttathatok a kül­demények. Ez az ötlet már testet is öltött. Az egyik moszkvai la­kóházban felszerelt miniatűr postalift egy polcos szek­rényre emlékeztet. A postás elhelyezi a küldeményeket a megfelelő polcokon a többi az automa­tika dolga. Ez az automatika azonban nem tartalmaz bo­nyolult elektromos kapcsolásokat — az évtizedeken át ellen­őrzött emelőrendsze­reken alapul. Az automatát „prog­ramozással” tették csalhatatlanná. Az emeleteken minden postaládának külön tartója van. Zajtalanul suhan fel a „postakocsi”. Mozgására csak az apró karok finom kattanásából követ­keztethetünk. A so­ron következő eme­letre érve a levele­ket, újságokat és fo­lyóiratokat tévedhe- tetlenül helyezi el a. címzett levélszekré­nyébe. Moszkva új lakó­negyedében, Szcver- noje Csertanovóban, valamennyi torony­házat felszerelik automata postalifttel. Gyermektápszer Körmendről jf: Hatezer doboz, azaz 3 tonna gyermektápszert gyártanak naponta a Körmendi LACTA Tápszergyárban. Az üzemsze­rű termelést a napokban kezdték meg. Hazánk egyetlen gyermektápszer-gyárából az első szállítmány január közepén kerül az üzletekbe. (Matusz Károly felvétele) Hét név eredete 1974. január 16. GUSZTÁV. An­golszász eredetű név, aLapja e nyelvben a „guth”, vagy az ógermán „grund” szó, amely­nek „küzdelem, harc” a jelenté­se. Eredeti alakja a „Gunsstab” volt. Január 17. ANTAL az ókori Róma Antonius nemzetségnevé­ből származik, jelentése annyi, mint „dicséretes”. Január 18 PIROSKA. Eredeti magyar névnek tekinthető, mert Bonfini „Piriská”-nak említi I. László király leányát, de szár­mazhat a latin Prisca, Priscilla nevekből is, amelyeknek „be­csületes, öreg” az értelme. Január 19. SÄRA ősi héber ere­detű név. a mondabeli Abrahám feleségét hívták ,.«árai”-n*>k. melynek jelentése az előkelő „Ümő, hercegnő”. Január 20. FABIAN a latin „faba”: „bab” szó után „bab­termelő” jelentésű, SEBES'aüEN alapszava pedig a görög „sebas- tos”: „felséges, magasztos” volt, eredeti formája „Sebastinus” volt. Január 21. AGNES eredeti alak­ja a „Hagno, Hagne vagy Hag- nes” volt. A görög nyelvben a „hangos” szó „áhítatos, ke­gyes” jelentésű, az „agnus” pe­dig „bárány”-t jelent. Gondolat­társítás révén „tiszta, szelíd, ár­tatlan” — mivel az ókorban a bárány e tulajdonságok jelképe volt. Január 22. VINCE nevünk a Győzővel tart rokonságot, mr.rt mind a két név alapja a latin „vincere”; „győzni” jelentésű ige.

Next

/
Oldalképek
Tartalom