Déli Hírlap, 1973. szeptember (5. évfolyam, 205-229. szám)

1973-09-05 / 208. szám

NYÁRI SZÍNHÁZ Előre kell bocsátanom, hogy hiszek az amatőrmozgalom létjogosultságában, azokban az együttesekben, akik szinte mindenhová eljuttatják az élő színházat, az önkifejezés kényszerétől hajtatva játszanak, gondolkoztatnak, vitára ösz­tönöznek, de mindenképpen értő nézőket nevelnek. Mert miről is van szó itt tulajdonképpen? Az együttes játékban — a szórakozás és szórakoztatás igényével — olyan azonos vérmérsékletű fiatalok Szövetkeznek, akik az amatőrmozga­lomban a közösségi színház lehetőségeit keresik erős, meg­győző hittel, gondolati-politikai állásfoglalással. Műsorpoli- tikájukban érvényesül önálló elképzelésük a világról, érzé­keny és gyors reagálásuk a társadalmi és politikai problé­mákra. Távol áll tőlük az „utánjátszás”. Eredeti, önállóan írott és szerkesztett műsorokat mutatnak be, törekedve ön­maguk legtökéletesebb kifejezésére. Tudják azt is, hogy játé­kukhoz meggyőződés kell; hit. lelkesedés. És az újat ötlet­tel és gondolatgazdagsággal párosító rendező, összefogó erő. Molnár Gál Péter igazsága az amatőrökre is érvényes: „... színház csak ott virulhat igazán, ahol sok ember nagy­iéból ugyanarra gondol.” Az idei NYÁRI SZÍNHÁZ előadásain az amatőr szín­játszó mozgalmat öt kiváló együttes reprezentálta. A fent említett gondolatok mindegyik csoportra érvényesek. A tata­bányai Bányász Színpad Alfred Jarry groteszkjét az „UBÜ K-Ht'ÄLY”-t mutatta be hatásos és nagyszerű rendezésben; a „hatalomra mászás viszontagságairól” gondolkodtatott el bennünket. A mágocsi színpad és a budapesti Orfeo együt­tes a „hogyan élni?” kérdésre adott választ „Az eltűnt érte­lem nyomában”, illetve a „Szüret” c. produkció keretén belül. Igazi színházi élményt jelentett a budapesti SZKÉNÉ együttes, a Pinceszínház és a Szegedi Egyetemi Színpad műsora. (Ezeket a produkciókat korábban már elemeztük.) Az együttesekről elmondhatjuk, hogy a szereplők, rende­zek. zeneszerzők és mozgásbetanítók igen magas mesterség­bek tudással rendelkeznek. Az elismerés és dicséret haragján kell szólnunk a NYÁRI SZÍNHÁZ szervezőiről és megvalósítóiról: Demcsik Ivánról, a Gárdonyi Géza Művelődési Ház igazgatójáról, Lengyel Pálról, a Manézs Színház vezetőjéről és tagjairól, akik ren­geteg munka, energia befektetésével helyet és közönséget biztosítottak az amatőröknek városunkban. „Játszott” a kör­nyezet is. A darabok jól illeszkedtek a diósgyőri vár miliő­jébe. A NYÁRI SZÍNHÁZ nem színházpótló szerepet tölt be, de nagyon fontos helye van Miskolc kulturális életében. BHtó ISTVÁN A közművelődés ciklusterve Városunk tanácsának n*ű­>3 Huszár hadnagyból Madagaszkár királya Ki v®lt Benyovszky Móric? velődésügyi állandó bizottsá­ga szeptember 6-án délután tartja soron következő ülé­sét. A napirendi pontok kö­zött szerepel a művelődés- ügyi bizottság ciklustervére tett javaslat megvitatása is. A javaslat 1974-re, 1975-re és; 1976-ra szóló közoktatási és népművelési témákat tartal­maz. amelyek a bizottság há­rom évre szóló munkaprog­ramját alkotják majd. (TUDC'SÍTÁS TÉVÉS BER­KEKBŐL) Bármüyen furcsán is hang­zik. ez a kérdés az alkotókat is hosszú ideig foglalkoztatta. A készülő új tévéfilm-sorozat főhősét, Benyovszky Móricot három nemzet vallja a ma­gáénak: a magyar, a lengyel, és a szlovák. Amikor 1969- ben a pozsonyi televízió ja­vaslatára elkezdődtek a 13 részes kooprodukciós film előkészületei, mindenekelőtt azt kellett eldönteni: arisz­tokrata kalandor volt-e ez a XVIII. századi nemes, vagy éppen . ,anti -ansztok rata” hős? A probléma természetesen nem ilyen egyszerű. De tény, hogy a forróvérű fiatal hu­szártisztből Madagaszkár ki­rálya lett. és az 1700-as évek európai sötétségéből (a le­vert Rákóczi szabadságharc, és a bukott lengyel és oro6Z felkelések után) eljutot az akkor leghaladóbb amerikai elnökkel George Wanshing- tonnal való együttműködésig, a Madagaszkárt gyarmatosí­tani akaró francia udvarral szemben. Benyovszky k eresz- tül-kasul bejárta a világot (fogolyként eljutott a tatá­rokhoz, majd Szibérián ke­resztül Kamcsatka szigetére; járt Amerikában, s életének fontos — és utolsó — állo­mása volt Miadagaszkár); és mindenütt „beleszólt” a tör­ténelembe. Hamar rádöbbent, hogy el kell játszania azt a szerepet, amelyet a sors, a véletlen kiosztott rá, és azt következetesen vállalta is. Kalandos útján végigkísérte ifjúkori ellensége, egy szlo­vák nemes, Omochel. Kettő­jük alakja tulajdonképpen kiegészíti egymást; ellentét­párjuk dialektikus egységet alkot a kezdettől a közös vé­gig. A forgatókönyvírók Pá­rol Sobota és Lendvai György) legnagyobbrészt Be- nyovszfky emlékirataira tá­maszkodtak, de természete­sen felhasználták Jókai re­gényét és sok más forrás­munkát is. A dramaturgokkal együtt (Jozef Kőéi és Aczél János) arra törekedtek, hogy sorozatuk több legyen az át­lagos kalandfilméknél. Szin­tet minden epizód más-más műfajt képvisel: vannak tör­ténelmi, romantikus, kalan­dos. krimi-jellegű és háborús részek. A pozsonyi rendező, Igor Ciel már megkezdte a forgatást: a filmnek -egyhar- mada elkészült. Általában szlovákiai és magyar hely­színeken dolgoznak, de szük­ség lesz jugoszláviai és NDK- beli felvételekre is. A sze- reolőgárda is vétnemz.et;«é'^5. Benyovszky Móric alakítója a közkedvelt fiatal szlovákiai színész Jozef Adamovic, míg ellenségét, kísérőjét, árnyékát Juhász Jácint személyesíti meg. Több kiváló miagyar szí. nész kap szerepet a sorzat- ban, elég, ha csak Páger An­tal, Gábor Miklós, Darvas Iván, Várkonyi Zoltán, Buj- tor István nevét említem. A felvételek télen-nyáron folynak, szinte pihenő nél­kül. A 13 részes, egyenként 60 perces, színes tévéfilm­sorozat bemutatója előrelát­hatólag 1975-ben lesz. Kíván­csian várjuk! SZERDA Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.40: Reklám. — 12.45: Tánczenei koktél. — 13.30: Fekete Mária és Lovass Lajos nótákat énekel. — 13.55: Válaszolunk hallgatóink­nak. — 14.&: Egy kiállítás ké­pei. — 14 30: Nőkről nőknek. — 15.00: Hírek. — 15 10: Harsan a kürtszó! — 15.48: Marenzio kóru­saiból. — 15.59: Hallgatóink fi­gyelmébe! — 16.00: A világgaz­daság hírei. — 16.05: A GATT- tagságról. — 16.15: A bolgár kultúra hete. — 17.00: Hírek. — 17.05: Külpolitikai figyelő. — 17.20: Kodály: Nyári este. — 17.43: Szervezés magyar módra. — 17.58: Ki tud róluk? — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: Népdal- est — 20.24: Augusztusban hal­lották először. — 20.35: Mozart: D-dúr (Haffner szimfónia). — 20.56: Hírek. — 20.59: Egy asz­tal mellett. — 21.19: Sárközy Ist­ván: Y-háború. Bábopera. — 22 00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.30: Saint-Saens: Bevezetés és rondo oapriociso. — 22.40: Távlatokban gondolkozni. — 23.00: Könnyűzene éifélig. — 24.00 Hírek. — 0.10—0.25: Szicíliai tarantella. Operettrészletek Petőfi rádió: 12.03: Gounod ope­ráiból. — 12.35: Néhány perc tu­domány. — 12.40: Házunk tája. — 13.00: Hírek. — 13.03: Balett­zene — 13.40: Barkácsolók öt­nerce. — 13.45: Időjárás- és víz­állásjelentés. — 14.00: Világsztá­rokkal — sokszemközt... — köz­ben 14.30—14.35: Hírek. Körzeti időjárás — 15.30: Hírek. — 15.33: Szállodaország — három szige­ten. — 16.30: Hírek — 16.33: In- terrádió Show — 1973. — 17.00: Ötórai tea. — 18.00: Hírek. — 18.05: Külpolitikai figyelő — 18.20: Üj könyvek. — 18.23: Köz­vetítés az I. úszó-vízilabda VB- ről, Belgrádból. — 19.54: Jó estét, gyerekek! — 20.00: Esti Krónika II. — 20 25: Kis magyar réprajz. — 20.30: Sport, tánodal. könnyű­zene. — 22.03: A Rádió Dalszín­háza. — 23.00: Hírek. — 23.15: Schubert: G-dűr vonósnégyes. — 24.00—0 10: Hírek. Miskolci rádió: A riportereké a szó... — Az ószi vetőmag- ellátásról. — A piacon. — A hús­kombinát építéséről — Népdal- feldolgozások. — Tudósítóink je­lentéseiből — Munka és tanulás, család és megbecsülés — a nők a sütőiparban. — A megye sport­életéből. — Előadó: a szerző. Televízió: 17.23: Műsorismerte­tés. — 17.25: Hírek. — n.30: Kör­nyezetünk védelméért. — 18.10: Újra itthon Tegnap este hazaérkezett az Operaház társulatának az Edinburghi Fesztiválon ven­dégszerepeit második cso­portja. Európa egyik legran­gosabb zenei fesztiválján az Operaház együttese Bartók: A kékszakállú herceg vára, és A csodálatos mandarin című művét, Szokolay Sán­dor Vérnász-át és a Sparta­cus című balettet adta elő. Bábműhely az Adyban Borsodban 34 bábcsoport működik. Ez a szám sajnos a bábművészet helyi vissza­fejlődését jelzi. Néhány év­vel ezelőtt 50—60 bábcsopor­tot is számon tartottak ezen a tájon. A már működő bábcsopor­tok segítségére a megyei ta­nács irányításával bábmű­helyt szerveztek az Ady End­re Művelődési Házban. Mű­ködésére évente 40 ezer fo­rintot szánnak. Itt készülnek a megye bábcsoportjainak megrendelésére, a különböző bábfigurák. A készletből el­adnak és kölcsönöznek is. Szívesen látják a bábcsopor­tok vezetőit, - munkatársait, akik az Adyban megtanul­hatják a bábkészítés tudo­mányát. ' Az Ady Endre Művelődési Ház vezetősége a napokban körlevéllel fordul a megye bábcsoportjaihoz: vegyék igénybe a műhely szolgálta­tásait. Októbertől várják a megrendeléseket, a kölcsön­zési szándék bejelentését. A bábműhely bizonyára elősegíti a megyei bábművé­szet fellendülését. Sokszínű föld. Magyar rövidfilm. — 18 30: Üsző és vízilabda VB. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv­híradó. — 20.00: Montevasall aranyérme. NSZK tévéfilm. — 21.00: Hajnalban indultunk . . Riportfilm. — 21.50: Tv-híradó — 2. kiadás. — 22.00—23.00; Üsző­és vízilabda VB. Közvetítés Belgrádból Bratislava! televízió: 15.10: Hí­rek. — 15.15: Középiskolásoknak. — 16.00: A baráti hadseregek spartakiádja. — 18.15: Karel Noll, a Svejk első megszemél^esitője. — 19 00: Híradó, majd Kultúra. — 20.00: Bátor Boleszláv. — 21.45: Híradó. — 22.05: Az embe­rek és a történelem. Kiállítások: Miskoloi Képtár: állandó kiállítás (megtekinthető — hétfő kivételével — 10—18 órá­ig). — Libresszó: Haraszti László kollázsai, (nyitva — va­sárnap kivételével — 13—20 órá­ig). — Képcsarnok: Bényi Lá6zló festőművész Mediterrán tájak cí­mű kiállítása. (Megtekinthető — vasárnap kivételével — 9.30—18.00 óráig, szombaton 9 30—14.30-ig). Filmszínházak: Béke (f4, hn6): Zahar Berkut (mb. szi. szovjet). (8): A szerelem anatómiája. 16 éven felülieknek! (szi. lengyel). — Kossuth (nilO, nl2, f3, f5. f7): öt könnyű darab. 16 éven felü­lieknek! (mb. szi. amerikai) — Hevesy Iván filmklub (f5. f7): Jó estét Mrs. Campbell (mb. szi. amerikai). — Petőfi (£7): Pisz­tolypárbaj (szí. angol). — Szikra (5): Budapesti tavasz (magyar). — Táncsics (4. 6): Válás ameri­kai módra (szi. amerikai) — Ságvári (5, 7): A boszorkánymes­ter (mb. szi. NSZK). — Tapolcá­kért (hn8): A boszorkánymester. Miskolci Nemzeti Színház (7): A potyautas. Bérletszünet. ' CSÜTÖRTÖK Kossuth rádió: 8.00: Hírek Idő­járás. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.15: Budapest és a vidék kul­turális programjából. — 8.20: Fe­lejthetetlen operaesték. — 9.19: Könnyűzene. — 9 44: Magyar fú­vószene. — 10.00: Hirek. Időjá­rás. — 10.05: Bkitten: Változatok egy Purcell-témára. — 10.29: Rá­diószínház. — 12.00: Déli Kró­nika Petőfi rádió: 8.00: Hirek. idő­járás. — 8.05: Fúvószene tánc- ritmusban. — 8.20: Könnvűzene — 9.00: Hírek. — 9.03: Farkas Ferenc: Lavotta-szvit — 9.20: Afred Cortot Chopin-felvételei- ből. — 10.00 ■ Zenés műsor üdü­lőknek. — 12.03: Zenekari mu­zsika. Gép nem Eáthatja... Azt mondják, az igazi turista elma­radhatatlan kelléke a fényképezőgép. Enélkül elindulni valahová, főleg kül­földre, nagy-nagy butaság, hiszen ak­kor mit hozunk magunkkal? Képeslapo­kat. csodás prospektusokat? Jó, jó, de az a fotó, amit én készítettem, amin esetleg családom egyik tagja is ott mo­solyog, az mégiscsak más. Érdekes do­log, ki mit akar „lekapni”, megörökíte­ni. albumba zárni. Érdekes, mert a kép árulkodó am! Elsősorban a fotózóról nyújt „fotót” ... De még érdekesebb az. ha valaki egy­általán nem fényképez. Nem akar fény­képezni. Mint Éva néni, aki külföldre, belföldre nem gépét, hanem kíváncsisá­gát és nyitott szemét „viszi”. — Miért? — Eleinte, vagy fogalmazhatnám úgy, hogy kezdő turista koromban, én is so­kat fényképeztem. Mohón és mindent, ami megkapott, ami szép volt. Ez már a múlté. Rájöttem arra, hogy ha az „iga­zit” akarom látni a „valódi” helyett, akkor nem szükséges a fényképezőgép. Sőt, zavar. Elsősorban az emberekre va­gyok kíváncsi. Mindenütt. A Notre- Darne gyönyörű —, de milyenek a fran­ciák? Kedvesek, és ... annyira diszkré­tek, hogy még azt sem hajlandók íwdo- másul venni, ami a közvetlen környe­zetükben történik. Szépek a francia nők, valóban, de estére éppoly fáradtak a bevásárlási hajszától, tömött szatyrok­tól, mint a mi asszonyaink. A fényké­pen látható a Szent Márk tér. a fény­képen „lágyan ring” a gondola, de az olaszok, a velenceiek ezzel vajmi keve­set törődnek. Gyors beszédüek, tempe­ramentumosak, a legtöbben kispénzűek, és olyan szívélyesek, hogy ha — engedtes­sék meg némi túlzás a példa kedvéért — azt kívánnád, vegyék le ingüket, ad­ják neked, hát levennék, neked adnák. — Nagyon sokat álldogáltam a Zwin­ger képei előtt. Amit sajnálok: az áhí­tattal figyelő emberi arcokról nem lehet reprodukciót hozni. A svájci lapok jel­legzetes témái: hófödte csúcsok, vakító kék ég, „harapni friss a levegő", de — milyenek a svájci emberek? Kissé zár­kózottak. Ha állomáson kérded, mennyi az idő. megütődnek. Hisz’ ott az óra. csak rá kell nézni...! Két hétig vol­tam most Berlinben, a VIT-en. kavar­gás, nyüzsgés, harsogó jókedv, és utá­na ... korán fekvés, korán kelés, percre kimért életritmus. Hétköznapok. — Varsó. Már újjáépítették, de úgy, mint régen volt. A lengyelek nem tud­nak, nem is akarnak felejteni... Pilla­natkép — máig hordom magamban —, friss virágcsokor az emlékmű lábánál. Sokat utaztam és utazom. De már nem fényképezek. A fénykép egyébként is csalóka valami. Csak a szépet mutatja, a városok régi vagy új, de mindenkép­pen előnyös arcát. Ez persze csalogat, csábít, és néha be is csap... Az a fotó, amit önmagában „készít” az ember, soha nem hazudik. Keresem a szépet, az érdekeset, a hozzánk hasonlót és ránk nem jellemzőt, keresem — az em­berekben. Nagyon szeretek például egy forgalmas téren, vagy zsúfolt kávéház­ban leülni, nézelődni. Ilyenkor fényké­pezek. Gép nélkül, önmagamba gyűj­töm, amit igazán érdemes elhozni. Ami egy tényleges képen nem látható. * Ezeket a „felvételeket” sok száz diák „hívja" majd elő a következő tanévben. Hol? A Kossuth Gimnáziumban, Sár­közi Andorné művészettörténeti óráin, és az iskola KISZ-klubjának beszélge­tésein ... KERESZTÉNY G. FARKAS KATALIN rrmfM 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom