Déli Hírlap, 1973. szeptember (5. évfolyam, 205-229. szám)
1973-09-29 / 229. szám
% Péntek esti premier A VÍG ÖZVEGY Nem biztos, hogy a szövegkönyvet ismerjük, hogy évek múlva pontosan el tudnánk mesélni, miről szól Lehár Ferenc A víg özvegy című nagyoperettje. Ki tanul meg operett- librettókat? De a világ zenés színpadainak közönsége 70 éve ismeri A vig özvegy minden egyes betétszámát, duettjét és fináléját. Ezért megy el mindig a színházba, ha ezt a darabot hirdetik a plakátok. Lehár zenéjét szeretné élőben hallani ismét, vagy először. Szerte a világon megszámlálhatatlanul sokszor került színre a darab, amely a magyar operett egyik legnagyobb mesterét a világhír felé elindította. Most is bemutatták. A darabot egyébként nem könnyű színre vinni, a színészektől kettős erőfeszítést kíván. A zene megköveteli, hogy tudjanak énekelni (jól énekeljen csaknem minden szereplő), a szerepek pedig olyan színészet kívánnak, aki enekelve-játszva komponálja meg a darab nem feldíszített bábu-, hanem élő emberfiguráit. Ez esetben illik igazságot szolgáltatni a szövegkönyv íróinak (Vidor Léon és Leo Stein), A víg özvegy librettója ugyanis nem rossz. Még csak nem is paródiája, hanem operettszínpadra írt megjelenítése egy hajdan létezett világnak. Visszajuttatni kicsi országába a valahonnan a Balkánról elkergetett fejedelmecskét — ezen fáradozik Pontevedró tönkre jutott követsége a századelő Párizsban. Rengeteg szín, ötlet, karakterfigura felvonultatására ad lehetőséget ez a keret; a dúsgazdag özvegytől, a jellegzetes diplomatafigurákon keresztül a párizsi előkelő társaságig, az orfeumok grizettjeiig. A taps után ítélve a tegnap esti bemutató siker volt. és nem is teljesen érdemtelenül. A közönség megtalálhatja az előadásban, amit keres: a márkás operettmuzsikát, színt, humort, jó szerepeket. jó szereplőket és egy olyan zenekart, amely nem a legideálisabb körülmények között dolgozik kifogástalanul. Mi hiányzik mégis? Operettet sokféleképpen színpadra lehet vinni, de a végeredmény csak egy lehet: a klasszikus nagyoperett elegáns. A színpadnak törvényei a műfajnak írott szabályai vannak. Ez a világ nem igaz, de szép, és miután az operett mindig komolyan veszi önmagát, méltóságteljes is. Azzal, hogy Hegedűs László az előadás nyitóképében és a fináléban körhintára ülteti a társulatot, idézőjelbe teszi mindezt, és veszélyezteti azt a légkört, amely egy igazán jó előadáshoz kell. Nem hiszem, hogy meg szabad kérdőjelezni a játék komolyságát; úgysem veszi senki komolyan. De ha a társaság bohémságát akarta a rendező hangsúlyozni, akkor sem nyúlt jó eszközhöz, mert dalban, szövegben, játékban mindez benne van, csak hagyni kell kibontakozni. (A forgószínpad egyébként a továbbiakban is hibaforrás, és és már nem felfogásbeli hiba. Észre kellene venni, hogy a nagyon gyakran forduló színpad elvonhatja a figyelmet a játékról, és egyébként is megnehezíti a színészek dolgát. Arról nem is szólva, hogy tömegek mozgatásakor kusza színpadképet eredményez.) Gergely István díszletei között folyik a játék, kár. hogy a második felvonás díszlete nem szép, még csak nem is hangulatos. Szépek viszont a ruhák (Greguiss Ildikó munkája), ötletes a kerti ünneSzoborkiállíiás Szoborkiállítást rendeznek • Nehézipari Műszaki Egyebemen: Szabó Gábor szobrászművész alkotásait mutatják be. A kiállítás október 6. és október 20. között tekinthető meg. pély stilizált népviselete. Végül is látvánnyal és mérték- tartással nem ezen a téren van baj, hanem a játékban. Mikor a színészt elsodorja a zene lendülete, rendelői feladat lenne visszafogni. A címszerepet, Glavari Hannát Várhegyi Márta énekelte. A szerep alkalmat ad a színésznőnek a játékra, arra, hogy egyszerre énekelhessen tánczenét és operaáriát, hogy vonzó legyen és szép. Várhegyi Márta ki is használja minden lehetőségét, az előadás egyik legjobb, legegyenletesebb teljesítményét nyújtja. Partnere Danilovics Daniló követségi titkár Ábrahám István. Tulajdonképpen ő az előadás meglepetése. Amit játszik, nagyon nehéz, nagykvalitású énekes színésznek való szerep. Ábrahám Istvánnak kellemes, de kicsi ehhez a hanganyaga, viszont jó színész. Ismeri a szerep minden számára tartogatott buktatóját, és minden lehetőségét. Amit csinál: színészi bravúr még akkor is. ha adós marad a dalok olyan tolmácsolásával, amit ebben a szerepben egyébként másoktól megszoktunk. Valencienne-1 Csorba Ilona, Camille de Rosillon-t Kozma Pál játszotta. Ezek is primadonna, illetve bonviván szerepek, játék- és énektudást magas fokon igényelnek. Csorba Ilonának az éneklés nem gond, a játék helyenként próbára teszi. Kozma Pál most mutatkozott be Miskolcon, új tagja a társulatnak. Kellemes tenor hangja mintha halk lenne kicsit. Nyegus követségi írnok szerepében Fehér Tibort láthattuk. Jó színészt egy jó szerepben, aminek a lehetőségeit túlzottan is kihasználja. Zizi a grizett, Komá- romy Éva. A színésznő tánc- és énektudása minden elismerést megérdemel, csak játékának harsányságát kellene tompítani egy kicsit. Zéta Mirkó nagykövet Szili János; humora, játéktudása egyformán elegendő a szerephez. A népes társulatból Mátyás Jenő, Bősze Péter, Nagy Mari és Molnár Anna nevét említeném még meg. Elismerés illeti Somoss Zsuzsa koreográfust a táncokért, és a tánckart, amely régen volt ilyen jó. Végezetül a zenekar: Kalmár Péter együttesének nagy része van abban, hogy az említett fogyatékosságai ellenére is szívesen fogadta a közönség az előadást. MAKAI MARTA Moszkvából, Kijevből, Har- kovból, Leningrádból, a szovjet városok egyetemeinek orosz nyelvi tanszékéről látogattak el azok a nyelvtanárok, akik hazánk egyetemein magyar^ nyelvtanárokkal találkozva az orosz nyelv oktatásának legfontosabb kérdéseit vitatják meg. A hattagú csoport Debrecenből érkezett Miskolcra és tegnap a Földes Ferenc Gimnáziumban és a Nehézbe Hemingway-illusztráció Fotópályázatot hirdet a KISZ Miskolc városi Bizottsága Miskolc — Ifjúság 1973 címmel. A beküldendő pályamunkák — amint azt a cím is híven tükrözi — városunk ifjúságának életével, mindennapjaival, a mával foglalkozzanak. Egy-egy pályázó több fotóval is jelentkezhet, ám a fényképek legalább 18X24-es nagy iuISyelvi őrjárat Az ember mindig elválaszthatatlanul kapcsolódott össze földrajzi környezetével és abban eligazodni is kívánt. Ezért igyekezett az őt körülvevő felszíni alakulatoknak jellegzetes és könnyen megjegyezhető neveket adni. Talán az életet adó vizeket és folyókat nevezte el a legnagyobb gondossággal. Egyes folyókat eredetileg egyszerűen csak víznek neveztek. Ezt jelentik a Duna, Don, Dvina, Oka (Szovjetunió), a Duoro (Portugália), az Inn (Ausztria), a Rajna és a Garonne (Franciaország) elnevezései. Más folyók változatos és szemléletes elnevezéseket kaptak. Megjelöltek a folyók színét (pl. Elba = fehér folyó), utaltak a sebességére (Odera, NDK), sőt környezetére is. A Garaim folyó például mindmáig találó elnevezést kapott. Neve a fenyvesek közt rohanó folyót jelenti. Megjelölték a gyógyító hőforrásokat. Ezek neve: például Achen, Aix, Baden, Tapolca mindmáig fennmaradtak. Számon tartották a veszélyes mocsarakat. Erre utal számos jelentős hely, sőt főváros eredeti neve is. (Faipari Műszaki Egyetem Idegen nyelvi Lektorátusán járt. A látogatás során az orosz nyelv oktatásáról, főként a felsőfokú műszaki nyelvoktatás itteni tapasztalatairól, a tankönyvszerkesztés problematikájáról esett szó. A szovjet pedagógusok ma a nyíregyházi, ezt követően pedig a budapesti közép- és felsőfokú oktatási intézményeket keresik fel. Feledy Gyula rajza súak legyenek. A műveket november ötig kell eljuttatni a Molnár Béla Ifjúsági Ház igazgatóságának címére. A legjobb fotók készítőit értékes tárgyjutalmakban részesítik. A pályázat anyagából kiállítást rendeznek, amelyet november 19-én, a városi KISZ-küldöttértekezlet napján nyitnak meg. rizs, Brüsszel. Arles, és Magyarországon Bátaszék és Moson nevei.) Milyen neveket kaptak a települések? A legegyszerűbb elnevezések csupán szilárd épületek meglétére utalnak. (Bonn, NSZK). Fejlettebb társadalmi fokot tükröznek a vár- és v á roselnev e zések. Ezeket az ősi meglelöléséket: car, eben — Burg, górod, grád az európai, s így a magyar városok nevében ma is megtalálhatjuk (például Cardiff, Novgorod, Visegrád, Nógrád, Grác, Hamburg Magdeburg stb.). Nevet kaptak a közlekedés szempontjából fontos átkelőhelyek, gázlók is (Boszporusz, Oxford, Frankfurt). A hegyeket sokszor csak messziről tisztelték. Neveik is a távolból való szemléletet tükrözik (például Mont Blanc=fehér hegy, Popoka- tepétl=füstölgő hegy). Vannak igen hangulatos, sőt költői földrajzi nevek is, például a Mississippi jelentése indián nyelven: a vizek apja. Addis Abeba=üj virág. De azért nem volna szerencsés még a földrajzi neveket sem válogatás nélkül lefordítani. Sok város neve más nyelveken elég furcsán hatna, például róka (Karcag, Szolnok megye), méneskarám (Stuttgart, NSZK), állatok háza (Derby, Anglia), ökörgázló (Oxford). A spanyolországi Andalúzia neve is eléggé kiábrándító, mert a hírhedt vandálok földjét jelenti. Chicago neve még inkább bántó lehetne, ugyanis indián nyelven „bűzös borfészket” jelent. Az ott lakók azonban nem ütköznek meg ezen, mert a lakóhelyüket jelölő bármily furcsa szó — szívükben már réges-régen a szülőföld, a haza fogalmává édesült. DR. HUSZTI VILMOS Szovjet pedagógusok látogattak Miskolcra Miskolc—Ifjúság 1973 Mit jelentenek a földrajzi nevek? jrjr műsor SZOMBAT Kossuth rádió: 12.00: Déli Krónika. — 12.20: Zenei anyanyelvűnk. — 12.30: Magyarán szólva . . . — 12.45: Melódiakoktél. — 14.01: Kóruspódium. — 14.15: Átlagszámítás. — 14.25: Üj Zenei Üjság. — 15.00: Hírek. — 15.05: Kis magyar néprajz. — 15.10: Csak fiataloknak! — 15.55: Reklám. — 16.00: 16« óra. — Közben: 17.00: Hírek. — 17.30: Szóljatok, szép szavak! — 18.13: Népszerű szimfonikus zene. — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Esti Krónika. — 19.25: öt perc sport. — 19.30: Magyar muzsika tegnap és ma. — 19.55: Budapesti Művészeti Hetek. — 20.50: Mikrofonközeiben Cliff Richard. — 21.31: Alexander Kipnis énekel. — 22.00: Hírek. — 22.15: Sporthírek. — 22.20: A beat kedvelőinek. — 23.05: Mozart műveiből. — 24.00: Hírek. — 0.10: Melódiakoktél. Petőfi rádió: 12.00: „Jelképek erdején át ...” — 12.10: Zenekari muzsika. — 13.00: Hírek. — 13.03: Erdélyi képeslap. — 13.20: Ettél Sussman operaáriákat énekel. — 13.40: Orvosi tanácsok. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Napraforgó. — 14.48: Éneklő Ifjúság Vácott. — 15.00: Bartók: Szonáta két zongorára és ütőhangszerekre. — 15.28: A modell-szövetkezetek szerepe az élelmiszer-termelésben. — 1-5.57: Műsorismertetés. — 16.00: Hírek. — .16.05: Az élő népdal. — 16.15: Eltűnt folyók — kiapadt tavak. — 16.30: Közvetítés bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. — 16.50: Hanglemezgyüjtőknek. — 18.00: Hírek. — 18.10: Üj könyvek. — 18.13: Kíváncsiak Klubja. — — 10.10: Zeihre müveiből. — 19.26: Jóestét, gyerekek! — 19.35: Kapcsoljuk a Zenekadémia nagytermét. — Kb. 21.30: Nóták. — 22.05: Zenei Hetek az 1072. évi müncheni olimpián. — 23.00: Hírek. — 23.15: örökzöld dzsessz- melódiák. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: Hétvégi krónika. — A fegyveres erők napján. — Autószerviz épül Szerencsen ... — Ritmus és dallam. — Bemutatjuk munka közben — az ongai csavarárugyár rekonstrukcióját. — A víg özvegy felújításának tegnap esti premierjéről. — Könyvújdonságok. — Könnyedén — komoly dolgokról. — Szombati jegyzet. — Zenés hét vége. Televízió: is.18: Műsorismertetés. — 15.20: Reklámműsor. — 15.26: Salto mortale. NSZK tévéfilm. — 16.20: Tanulni sohasem késő! — 17.00: Kórusmuzsika. — 17.20: Hírek. — 17.25: Csepel— Tatabányai Bányász bajnoki labdarúgó-mérkőzés közvetítése. — 19.20: Cicavízió. — 10.30: Tv-hír- adó. — 20.00: Budapesti Művészeti Hetek. Zrínyi. Tévédráma, n. rész. — 20.50: Magyarázom magunkat... — 21.00: Schubert: Házi háború. Vígopera. — 22.00: Tv-híradó — 2. — 22.10: Zenés ajándékkosár. Az NDK Televíziójának műsorából. Bratislava} televízió: 12.00: Egészségügyi tanácsadás. — 14.30: Hírek. — 14.35: Hadseregműsor. — 15.55: Pipi és a hosszú harisnya. Filmsorozat. — 16.25: Jégkorongmérkőzés. — 19.00: Híradó. — 20.00: Szórakoztató műsor. — 21.00: Híradó. — 21.35: Közjáték. — 22.15: Sastollak. Petőfi rádió: 8.00: Miska bácsi lemezesládája. — 8.30: Tóparti tanulságok. — 8.40: Mit hallunk? — 9.05: Vendégségben őseinknél. — 9.35: Szívesen hallgattuk! Vasárnapi koktél. — 11.05: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét. — Közben: kb. 12.00: Mit tud egy sétabot? jelenet. — Kb. 13.20: Világslágerek — magyar feldolgozásban. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00: Táskarádió. — 15.05: A közművelődés fóruma. — 15.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét. — Kb. 16.25: Hírek. — 16.30: Őszi enyhülés. — Kb. 17.40: Ver- bunkosmuzsika. — 18.00: Hírek. — 18.05: Schubert-művek. — 18.18: Jelenidőben. — 18.48: Szórakoztató zenekarok műsorából* — 19.16: Mikrofon előtt az irodalmi szerkesztő. — 19.26: Jó estét, gyerekek! — 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadémia nagytermét. — Kb. 20.45: Ady Endre versei. — Kb. 21.50: Vadnyugati történet. — Kb. 22.05: Népdalok. — 23.00: Hírek. — 23.10: Antigoné. Operarészletek. — 24.00: Hírek. Miskolci rádió: Szó és zene . .. Vasárnapi kora esti kaleidoszkóp. — A sportrovat jelenti .. • Televízió: 8.40: iskolatévé. — 10.00: Csak gyerekeknek! — 11.00: Kinek a rovására?... — 14.43: Műsorismertetés. — 14.45: Pedagógusok fóruma. — 15.25: Pillantás a sportvilágba. — 15.45: Kinek a rovására?... n. — 16.45: Reklámműsor. — 16.50: Műsorainkat ajánljuk. — 17.15: Budapesti művészeti hetek. A kékfestő. — 17.55: Reklámműsor. — 18.00: Delta. 18.30: Sporthírek. — 18.40: Esti mese. — 19.00: A HÉT. — 20.00: Hírek. — 20.05: Zrínyi. Tévédráma. III. rész. — 21.15: Győztesek hangversenye.— 21.40: Az én csatornám. — 22.10: Hírek — sporthírek. Bratislavai televízió: 8.55: Gyerekeknek. — 9.30: A félelem. —> 10.20: Mezőgazdasági magazin. — 10.45: Hangverseny. — 11.30: Heti filmhíradó. — 14.00: Siugróver- seny. — 16.15: Mesejáték. — 17.10: Hírek. — 17.15: Az elrabolt határ. — 19.00: Híradó. — 19.36: Júliusi éjszaka (tv-játék). — 21.35; Híradó. Kiállítások: Miskolci Képtár: állandó kiállítás (10—18 óráig). — József Attila Klubkönyvtár: V* Reismann Marian fotókiállítása. (12—20 óráig). Filmszínházak: Béke (f4, hn«„ 8): Cható földje (16 éven felülieknek! Szí. amerikai). — Kossuth (nlO, nl2, f3): Te és én (Szí. szovjet), (f5, f7): Tűzoltó utca 25. (Szí. magyar). — Heve- sy Iván Filmklub: (10): A hét kívánság (Mb. szí. szovjet mese- film), (f5, f7): A rend gyilkosai (Mb. szí. francia). — Fáklya (f4, f6): A titokzatos rendszám (Mb. szovjet). — Petőfi (f5, f7): A sortűz (Mb. szí. jugoszláv), — Szikra (5, 7): A csendőr nősül (Mb. szí. francia). — Táncsics (4, 6): Zahar Berkut (Mb. szí. szovjet). — Tapolca-kert (hni): A makrancos hölgy (Szí. angol). — Hámor (6): Ion kapitány nyila (román). Miskolci Nemzeti Színház (S>: Csongor és Tünde. Bérletszünet; (7): Csongor és Tünde. Déryné bérlet. Kiállítások: Miskolci Képtár: állandó kiállítás (10—18 óráig). — Libresszó: Haraszti László kollázsai (13—20 óráig). — József Attila Klubkönyvtár: V. Reis- mann Marian fotókiállítása (12— 20 óráig). Filmszínházak: Béke (f4, hn6, 8): Cható földje (16 éven felülieknek! Szí. amerikai). — Kossuth (nlO. nl2): Cható földje (16 éveh felülieknek! Szí. amerikai), (f3): Te és én! (Szí. szovjet), (f5, f7): Tűzoltó utca 25. (Színes magyar). — Hevesy Iván Filmklub: (fS, f7): 4510 Fahrenheit (Szí. angol). — Fáklya (fő. f7): A titokzatos rendszám (Mb. szovjet.) — Petőfi (f7): A sortűz (Mb. szí. jugoszláv). — Szikra (5. 7): A csendőr nősül (Mb.szí. francia). — Táncsics (4, 6): Zahar Berkut (Mb. szí. szovjet). — .Tapolca-kert (hn8): A makrancos hölgy (szí. angol). HÉTFŐ Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Műsorismertetés. — 8.U: Budapest és a vidék kulturális programjából. — 8.15: Az ólruhás kertészlány. Operarészletek. — 9.01: Hét bagoly. XI. rész. — 9.26: Rádióbörze. — 9.30: A hét zeneművésze. — 10.00: Hírek. — 10.05: iskolarádió. — 10.30: Zenekari muzsika. — 11.39: Erdei tó. Elbeszélés. Vetofi rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: Nótacsokor. — 9.00: Hírek. 9.03: Ezeregy délelőtt ... — 10.00: A zene hullámhosszán. — 11.45: Aladdin, a technika csodája. Miskolci Nemzeti Színház (3): Csongor és Tünde. Petőfi ifjúsági bérlet; (7): Csongor és Tünde. Katona bérlet. VASÁRNAP Kossuth rádió: 8.00: Hírek. — 8.05: öt kontinens hét napja. — 8.20: Handel-művek. — 9.01: Versek a gyermekszobából. — 9.11: A bátor Idar. Hangjáték. — 9.46: Bemutatjuk az MRT Gyermekkórusának új felvételeit. — 10.00: Hírek. — 10.03: Zenés reklám- turmix. — 10.10: A Magyar Rádió n. futó—kocogó versenye. — 12.00: Hírek. — 12.10: Édes anyanyelvűnk. — 12.15: Jó ebédhez szól a nóta. — 12.50: Tiszta szívvel. — 13.00: Melis György operettdalokat énekel. — 13.21: Rádiólexikon. — 13.51: Szituációk — megoldások. — 14.10: Hullámtörés a Rajna-parton. IH. — 15.00: Hírek. — 15.0«: Körkapcsolás bajnoki labdarúgó-mérkőzésekről. — Közben: 15.50: A Bristol Bar sextett műsorából. — 17.00: Hírek. — 17.05: Fél óra sanzon. — 17.35: A vasárnap sportja. — 18.05: Lírai önarckép, — 18.20: Nótakedvelőknek. — 18.58: Hallgatóink figyelmébe! — 19.00: Hírek. — 19.10: Sporthírek. — 19.15: A Rádió Dalszínházának bemutatója. — 20.35: Eötvös József művei. — 21.30: Mireille Ma- thieu és Frederic Francois énekel. — 22.00: Hírek. — 22.10: Sporthírek. — 22.25: Zongoraművek. — 23.11: Táncdalainkból. — 24.00: Hírek. — 0.10: Éji zene. apróhirdetés alias A Vám- és Pénzügyőrség Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Parancsnoksága jogi munkakörben — 30 éves korhatárig — jogvégzettségű személyt alkalmaz. Illetmény és beosztás tekintetében a Vám- és Pénzügyőrség megyei parancsnoka (Miskolc. Horváth Lajos u. 19. szám) ad felvilágosítást. Az Építésügyi Minőségellenőrző Intézet Miskolci Állomása felvesz: levegő-tisztaságvédelmj feladatok ellátására 1 fő férfi kohómérnököt 1—3 éves gyakorlattal, 1 fő műszerészt hivatásos gépkocsivezetői jogosítvánnyal. Jelentkezés: Zsigmondy u. 2/c. szám alatt. Szőlöoltványok. lugasgyüjtemé- nyek kifogástalan minőségben kaphatók, őfczi szállításra. Díjmentes árjegyzéket küldök. Va- liskó szőlész. GyöaRyö*. Aranysas u. 3. <3