Déli Hírlap, 1971. augusztus (3. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-10 / 187. szám

1 A Benkó dixieland sikere Az Európai Rádió Unió minden évben megrendezésre kerülő hivatalos — és igen magas színvonalú — dzsessz- versenyére minden rádió egy együttest nevezhet be. Idén az V. montreuxi nemzetközi dzsesszfesztiválon a Magyar Rádió képviseletében a Ben­kó dixieland-zenekar lépett fel és elnyerte a legobb tra­dicionális stílusú együttesnek kitűzött díja'. Ezzel az első díjjal a ma­gyar dzsessz immár harmad­szor keltett feltűnést a nem­zetközi dzsesszéletben. 1969- ben a Tomsits-kvartett, 1970-ben a Pege-együttes — szaxofonosuk, Ráduly Mi­Hold-filmek A közönség eddig tizen­négyszer láthatta filmen a Holdat: először 1902-ben, utoljára pedig 1970-ben. A sort Georges Mélies Utazás a Holdra című filmje nyitot­ta meg és — legalábbis egye­lőre — Roy W. Baker angol rendező Hold 02-je zárta le. Érdekes, hogy a valódi Holdra szállás nem ajzotta fel különösebben a filmesek fantáziáját. Nyilvánvaló, könnyebb e témáról fantá­ziáim, mint filmet forgatni, amely a tv-közvetítésekből is ismert ..holdvalóságra” em­lékeztet 1967 és 1980 között hat „Hold-film” készült, ebből három 1970-ben. A legna­gyobb sikert a közönség és a kritikusok körében Stanley Kubrick Ür-Odüsszeia 2001 című filmje aratta. hály elnyerte a legjobb szó­lista diját is. Benkóék első díja különö­sen értékes, hiszen a zenekar amatőr, s mint ilyen, hátrá­nyos helyzetben indult a zömmel ..profi” együttesek között. A montreuxi verseny zsűrije, amelyben tizenhét rádió dzsessz-(Szakemberei szavaztak, a tiszta tradicio­nális stílus, vagyis a stílus­hűség alapján ítélte az első díjat a magyar zenekarnak. A Benkó dixieland nyolc éve játszik változatlan össze­állításban: Bagyari Béla — zongora; Hagy István — po- zaun; Nagy Jenő — bendzsó; Markivits István — bőgő; Járay János — dob és Benkó László — klarinét. Az V. nemzetközi dzsessz- fesziválon összesen négy dí­jat osztottak ki. A fődíjat a finn TUOHI kvartett, a leg­jobb szólista díját a lengyel szaxofonos Michal Urbanik, az újságírók különdíját pe­dig az angliai Graham Col­lier Music együttes kapta. (varsányi) rk Itt nem okoz gondot a pallón való egyen­súlyozás, a festés pedig nemcsak hobby. Az árnyékban a jövő idomárai. Nemigen veszik tudomásul, hogy a kutyusnak foga is van. Mercedes a pánin. Mindketten civilben ... (Ha lapunk olvasói kivágják ezt a képet, és felmutatják a Probst Cirkusz jegypénztárá­nál, féláron, 10 forintért válthatnak jegyet bármelyik padülésre, a délutáni előadásra.) (Farkas Ida felvételei) CIRKUSZ CIVILBEN Aki kicsit is ért az állatokhoz, tudja, hogy lovakat nem szabad istállóban nézni, az oroszlán ketrecben nem orosz­lán. Négylábú barátaink — talán csak a majom kivétel — „nem mutatják meg igazán magukat”, csak akkor, ha van terük. A cirkusz civilben (vagyis délelőtt) tehát afféle re­ménytelen ügy, lusta és poros állatokkal, hőségtől tikkadt emberekkel? Ezt azért nem merném mondani. Produkciót ilyenkor nem látunk ugyan, de jobban megértjük a cir­kuszt, mint este a színes lámpák fényénél. De hát nézzük csafca dél­előtti cirkuszt. A legegysze­rűbb az lenne, ha bekopog­tatnánk valamelyik kocsiba. Csatohát a kocsikba nem il­lik bekopogtatni. Olyan inatlan törvény ez, melyet a társulat tagjai egymás között is szigorúan betartanak. Ta­lán nem is lehetne másként hónapokig békében egymás mellett élni. A cirkuszban Lakodalom forgatókönyv szerint Népi játékok a várban Népijáték-est lesz augusz­tus 29-én, vasárnap este fél 7-kor a diósgyőri vár ud­varán. Az előadáson négy együttes szerepel. „Meg kén házasoami” címmel népi gyermek játékot és „Férho kéne mönni” címmel népi csúfolót mutat be a szentesi Horváth Mihály Gimnázium. A kemenoei Béke Művelő­dési Otthon együttese ke­mencéi népszokásokkal (Tu­lipános láda), a mezőkeresz­tesi Aranykalász Tsz férfi­kara pedig népdalcsokorral és János-köszöintővel lép fel. — Az ország nagy nyilvá­nossága előtt nemrégiben megrendezett Röpülj páva népdalverseny, az azt meg­előző területi döntők, a né­pi kultúra legnépszerűbb ré­szének, a népdalnak rene­szánsza volt. Ez adta az ér­lelődő terveknek a végső in­dítást, hogy a folklór leg­alább ennyire izgalmas ré­szét, a népi játékokat is megérné színpadon életre kelteni — mondta Bartha László, Miskolc Művészeti és Propaganda Irodájának mun­katársa. — Más „műfaj” ez természetesen, mint az ének­lés, de gazdag és tiszta őszin­teségében a dalhoz hason­lóan több mint szórakozás. A vidékenként változó, sokszínű népi élet nyomában járni nemcsak a kutatónak öröm. Az érték iránti fogé­konyság kész színpadi pro­dukció formájában is szíve­sen üdvözli a népművésze­tet. — Annál is inkább köny- nyű színpadra vinni a népi játékot, mert valamennyi dramatizált. A társadalmi szokások, keresztelő, lakoda­lom, halotti tor, sirató pon­tos „forgatókönyv” szerint pergő történés. De dramati­zált a nemekhez, életkorok­hoz kötött népi játékok so­kasága is, melyek a gyer­mekről szálltak a felnőttre és egyik nemzedék sértetle­nül adta tovább a másiknak. A természet változásaira, az évszakok egymásutánjára is játékokkal reagáltak. A téli és tavaszi ünnepi szokások még a pogány kor emlékeit őrzik. A diósgyőri népijáték-est négy produkciója a faluban ma is élő ünnepek reprodu­kálása, eredeti gyűjtés nyo­mán állt össze. — A kemencei népszoká­soknak, a szentesiek gyer­mekjátékainak, a mezőke­resztesiek népdalcsokrának, János-köszöntőjének és a szentesi népi csúfolóraak bár­melyik községben utána le­het eredni. Ismerik az em­berek és őrzik. Az együtte­sek pedig, amelyek számta­lanszor szerepeltek folklór­fesztiválon, a rádió és tele­vízió nyilvánossága előtt, se­gítenek, hogy ami érték, fe­ledésbe ne merüljön. S ha minden úgy sikerül, ahogy tervezzük, a következő évben talán már nemzetközi folklórtalálkozóra is sor ke­rülhet itt Miskolcon: megha­tározott témakörök szerint járnánk utána a csoportok­nak, idegen népek szokásai­nak. (makai) mindent nagyon komolyan vesznek, a szabad időt is. Korbács nélkül De nicsiak ott jön Capri Francesco, akinek annyira megcsodáltuk vegyes állat­számát. Elmondja, hogy a többiek most jórészt a vá­rossal, meg a környékével ismerkednek. Ilyenkor jut idő vásárlásra is. A nagy Centrum Áruház különösen tetszik a német vendégek­nek, s szerencsére nincs is messze. A családok a cir­kuszban is a tanévre ké­szülnek, a gyerekek kinőt­ték tavalyi ruháikat, újat kell vásárolni. Meglátogatjuk a szunyó­káló oroszlánokat. Az ido­márnak láthatóan örülnek a hatalmas állatok. A poron­don úgy tűnrt, mintha fél­nének gazdájuktól. Most bé­késen nyalogatják a kezét. Korbács, pálca nincs a kö­zelben. Csak becéző szavak vannak, meg simogatás. De hát tetszenének-e nekünk a porondon ezek a nagyon sze­líd oroszlánok? A közönség megkívánja, hogy a vadállat legyen vad. Az idomítás tit­kaiba persze nem nyerhe­tünk betekintést. A cirkusz világában semmit nem őriz­nek annyira, mint a szakmai titkokat. Mercedes Mégis találunk olyan part­nert, aki szívesen és elfo­gulatlanul nyilatkozik. Nem más ő, mint a kilencéves Probst Mercedes. Kemény, energikus kislány, az elő­adáson az egyik ugrása (már két esztendeje lovas akro­bataként dolgozik) nem va­lami jól sikerült, kicsit meg­üthette magát, de lenyelte a könnyeit. Most civilben könnyű szőke kis pillangó. Egy szavába kerül, s máris szerszámozzák az egyik lo­vat. Tetszik neki, hogy fényképezzük, de azt hiszem azt is tudja, hogy a szák­mában milyen fontos a rek­lám. — A pánik? — A pá­nikkal a mama dolgozik, mondja, én nem foglalkozom velük. A cirkuszban rend van, senki nem avatkozik a másik dolgába. Kis idő múl­tán. aztán mégis megjegyzi Mercedes: később, majd le­het, hogy átveszem ezt a számot, de addig még sokat kell tanulni. A kislánynak kitűnő mestere van: az édes­apa. Probst úr korán mun­kára fogta a gyerekeket. A cirkusz stabilitását csak az biztosítja, ha dolgozik a csa­lád. A munka persze nem csupán a produkcióra korlá­tozódik. Mercedes 11 éves bátyja (őt is a lovasszám­ban láttuk) most fűrészport hord a felnőttekkel. Ha na­gyobb lesz kocsit vezet, sá­tort ver, vagoníroz, mint az édesapja, akit csak a sajtó­tájékoztatókon látunk olyan joviális úriembernek. Egyéb­ként hajnalban kel, s ott van mindenütt. Mikor épí­tik vagy bontják a cirkuszt, együtt dolgozik a segédmun­kásokkal. Nemcsak mutatja, hanem meg is fogja a mun­ka végét. Sztárok Ezt kívánja a családtól, s mindenkitől, akit szerződtet. Probetéknál nincsenek sztá­rok. (Ezt nem ártana nekünk sem megtanulni...) A híres akrobata pár most a lakókocsit festi, a gyönyö­rű asszonyok (így hirdeti a plakát, s ilyennek is látjuk a porondon őket) éppen mosnak, főznek, a bátor fér­fiak pedig a sátor környé­kén tevékenykednek, vagy takarmányt szállítanak. Csak a tüzes paripák pihennek. Persze még így is keresik a pénzt, mert délelőttönként sokan látogatják az állato­kat. Az istálló-sátor végében két kimustrált gebe álldo­gál; a vadállatok ebédje, vacsorája. A Probst cir­kusznak sok hús, széna és abrak kell. A gázsik maga­sak. Nagyüzem, magas ön­költséggel. S itt nem szabad ráfizetni... (gyarmati) Hollywoodi kasszasikerek Az amerikai producerek szövetségének bulletinje sze­rint a hollywoodi filmgyár­tás létrejöttétől 1952-ig csak két film bevétele haladta meg a 20 millió dollárt. E ké tűim: David W. Griffith Amerika hőskora és Victor Fleming Elfújta a szél c. filmje. 1952 után egyre-másra szü­lettek a kasszasikerek: Híd a Kwai folyón. Nyolcvan nap alatt a világ körül, Ben Húr, Cleopátra, Tom Jones, My fair Lady, Spartacus, Mary Poppins, West Side Story és A muzsika hangja. Az utóbbi fílm. melynek rendezője Robert Wise volt, több mint 100 millió dollár nyereséget hozott. KEDD Kossuth rádió: 12.20: Ki nyer ma? — 12.30; Melódiákoktól. — 13.40: Üj Georgikon. — 13.56: Macskazene. Zenés komédia. (Ism.) — 14.49: Éneklő ifjúság.— 15.10: Yehudi Menuhin és Doh- nányi Ernő lemezeiből. — 16.01: A világgazdaság hírei, — 16.06: Kóruspódium Mezőtúron. I. rés1'. — 16.27: A lakosság és a taná­csok kapcsolatairól. Riportmüsor. — 16.47: Bundschuh István cite- rázik. — 17.05: Tallózás a világ­sajtóban. — 17.20: Joan Suther­land énekel. — 17.35: A forint jö­vője. Vitaműsor. — 18.00: Köny- nyűzenei híradó. — 18.30: A sza­bó család. — 19.25: Népdalcso- kor._— 19.51: Nagy siker volt... Az MRT Bartók-hangversenye. — 21.03: Kilátó. Kulturális világhír­adó. — 22.21: Egy óra dzsessz. — 23.21: Peter Schreier énekel. — 0.10: Virágénekek. Petőfi rádió: 12.00: Kürthy Éva népdalokat énekel. — 12.25: Wei­ner: Pastorale, fantázia és fú­ga. — 12.45: Törvénykönyv. Jót­állás, szavatosság, garancia. — 13.03: Az indián királynő. Rész­letek Purcell drámai operájából. — 14.00: Kettőtől hatig. — 18.IO: A szegedi Dóm tér nemzeti em- lékosarnoka. — 18.35: Schumann- dalok Heine verseire. — 19.05: Buborék Rt. Háromnegyed óra szélhámoskodás. (Ism. hangfelv.) '— 19.50: Oj könyvek. (Ism.) — 19.53: Jó estét, gyerekek! — 20.25: A Rádió Dalszínháza: Riviéra. Zenés játék. — 22.01: Holnap köz­vetítjük .. . — 22.31: Hónapról hónapra. Folyóiratszemie. — 22.46: Romantikus kórusművek. — 23.15: Verbunkosok, nóták. Miskolci rádió: A riportereké a szó. — Nagy munka az álla­mi gazdaságban. — Több éven át a KISZ-iskola élén. — Fú­vószene. — Az Igazságügy fóru­ma. — A lehetőségek és a mód­szerek tükrében a gépi adatfel­dolgozás. — Vidéki hírek. — Operettmelódiák. Televízió: 17.45: Hírek. — 17.50: Báli szigetén. Indonéz kisfilm. — 18.05: Négylábú nebulók. Köz­vetítés a Magyar Országos Eb- tenyésztő Egyesület nagyicce! ki­képző telepéről. — 18.35: Tsz-ek a fővárosban. — 19.05: Reklám- műsor. — 19.15: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 20.10: Felté­telesen szabadlábon. Magyarul beszélő NDK-fiim. — 21.25: Hu­moristák klubja. — 22.20: Tv- híradó. Bratislava! televízió: 16.25: Hí­rek. — 16.30: Napjaink szemszö­géből. Publicisztika. — 16.55: Arany kamera. Táncdalfesztivál. — 17.35: Atlétikai EB. — 18.40: Esti mese. — i9.00: Tv-híradó. — 19.25: Sparta Prahe—Spartak Trnava labdarúgó ligamérkőzés. — 21.25: Bohózat karddal. Mikro- komédia. — 21.25: Tv-híradó — 22.20: Atlétikai EB. Filmszínházak: Béke (f4. hn6, 8): özvegy aranyban (színes francia, 14 éven felülieknek!). — Kossuth (f3. f5. f7): A komp (lengyel). — Filmklub (6): Foly­tassa, doktor! (magyarul beszélő színes angol). — Fáklya (5, 7): Én, te és a telefon (szovjet). — Petőfi (f7): Mici néni két élete (magyar). — Ságvári (5, 7): Ben Wade és a farmer (amerikai). — Szikra (5, 7): A nyolcadik (magyarul beszélő bolgár). — Táncsics (f5, 17): Ne várd a májust (jugoszláv). — Ady (8) : Hé barátom, itt van Sabata! (színes olasz, felemelt helyár­ral!). Kiállítások: Miskolci Képtár (10 —18 óra között): Városi képző­művészeti gyűjtemény. — Láb- resszó. (13—211 óra között): Zsig- nár István festőművész kiállítá­sa. SZERDA Kossuth rádió; 8.19: Szöktetés a szerájból. Részletek Mozart operájából. — 8.59: A 22-es csap­dája. XVII. rész. — 9.20: Régi kedvelt melódiák. — 10.05: Ze­nekari muzsika. — 11.30: A Sza­bó család. (Ism.). Petőfi rádió; 8.05: Verbunko­sok. népdalok. — 8.45: Tallózás a világsajtóban. (Ism.) — 9.00: Fúvósátiratok. — 9.10: Kiváncsi­ak Klubja. (Ism.) — íO.OO: Zenés műsor üdülőknek. — 1.1.45: Rá­dióreklám. Televízió: 9.31: Delta. (Ism.) — 9.55: A kegyelmes úr számyse- gédje. IV. rész. (Ism.) — 11.10: Tsz-ek a fővárosban. (Ism.) alBas 16 ével betöltött lányokat szö­vőnek felvesz a Pamuttextil- művek Jacquard Szövőgyára. A betanulási idő 12 hét: ezen idő alatt havi 1050 Ft bruttó fizetést és napi 1 Ft-ért ebédet biztosí­tunk. Lakást minimális térítés mellett leányolthonszerű elhe­lyezésben adunk. Jelentkezés: írásban a PTM Jacquard Szövő­gyár munkaerő-gazdálkodási osz­tályán. Budapest, XIII., Szek­szárdi u. 19—25. Titkárnői munkakörrel kap­csolt gyors-gépírőnőt azonnali belépéssel felveszünk. 44 órás munkahét. Fizetés megállapodás szerint. Jelentkezés: 33-507-es telefonon. Miskolci Női Szabó Szövetkezet. A „PROMETHEUS" Tüzeléstechnikai Vállalat (Budapest) felvételre keres korszerű, automatikus olajtüzelő berendezések hazai és kül­földi szereléséhez szakmai gyakorlattal rendelkező központi­fűtés szerelőket, csőszerelőket és férfi segédmunkásokat Teljesítménybér, változó munkahelyek, telentkezés levélben Sorsos Lajos kirendeltségvezetönél Miskolc, Széchenyi u. 23. vagy telefonon du. 14 órától a 16-942 számon

Next

/
Oldalképek
Tartalom