Déli Hírlap, 1970. november (2. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-16 / 268. szám

Hogyan smeikedtiet az é[e1szíitvonaf? , Az életszínvonal fogalmát ha leegyszerűsítjük, az* értjük alatta, amit a fizetésből vennj tudunk. Az életszínvonal sok eleme közW 'az egyén azt tartja legfontosabbnak, amelyiket a legjobban érzi, egyéb elemeinek — mint a munkanap hossza, a munkafeltételek, kulturális, oktatási lehetőségek, egészségügyi ellátás stb. — legfeljebb a hiányát érzi. Ha rendelkezésére állnak, megszokja, s az életszínvonalát csök­kenőnek érzi akkor is, ha nem emelkedik elég gyorsan a bére. A béremelés a széles rétegek szemében — akik nem ki­fejezetten ezzel foglalkoznak — a kormány, jobb esetben a vállalat vezetőinek döntésétől függ, akik többé-kevésbé ön­kényesen határozhatnak abban, hogy mennyi legyen, s hogy ki kapjon belőle. Azt sokan nem tudják — vagy nem akar­ják tudni —, hogy bért emelni csak szigorúan meghatározott feltételek mellett lehet. E feltételt (a gazdálkodó vállalatok esetében) a vállalat termelési eredményei jelentik. Bár a Tervhivatal tervezi meg, a kormány jóváhagyja, az ország- gyűlés törvénnyé emeli, egy-egy vállalat dolgozóinak élet­színvonal-emelése mégis annyi lesz, amennyit a vállalat kol­lektívája a saját munkájával el tud érni! Hogy elégedettek legyünk az életszínvonallal, ehhez min­den lehetőséget meg kell ragadni annak érdekében, hogy növekedjen a termelés, a nyereség, és ne növekedjen a kész­let, a munkaráfordítás, a költség. De mit tehet, mondjuk, egy esztergályos? Azt, hogy becsü­letesen dolgozik, s megköveteli a munkalehetőséget. Ha szer­vezetlenség, anyag-, szerszámhiány miatt áll, ne legyen elé­gedett akitor sem, ha valamilyen úton-módon megkapja a pénzét, mert ebből nem lesz nyereség, s béremelés sem. A felelősség természetesen az esztergályosnál vagy hasonló munkásnál a legkisebb, mert ha nem dolgozik, csak egy em­bert von ki a munkából. Az, aki a szervezetlenségért felelős, már sok ember munkáját akadályozza meg. Minél nagyobb a hatásköre egy vezetőnek, minél több ember munkáját be­folyásolhatja jó vagy rossz irányba, annál nagyobb hatással van a kollektíva életszínvonalára. Ezért nem mindegy, hogy hogyan vezet, akit vezetéssel bíztak meg. Ezt kritikusan és segítőkészen figyelni a kollektíva elemi érdeke! Meg tudja-e ítélni egy dolgozó, hogy jó-e a vállalatveze­tés? Egyenként még az e tekintetben képzett szakemberek is nehezen ítélhetik ezt meg. A kollektíva azonban — egy­más tapasztalataira támaszkodva — képes megítélni. Szám­talan apró jel mutatja ugyanis, ha a termeléssel nincs min­den rendben, ez pedig — különösen, ha tartós — feltétlenül vezetési problémát jelent. A hóvégi hajrá, a minőségi rekla­mációk száma, a selejt, a szakemberek elvándorlása, a rend- saettelen munka, kapkodás stb. külön-külön még megma­gyarázhatók. Együttes jelentkezésük azonban még a nem ankember számára is jelzi a vezetési hibát Ezt törvény- mrrfien követik vagy kísérik a számvitelben is jelentkező nehézségek — készletemelkedés, pénzügyi problémák —, amelyek a vezetést kapkodóvá, a jó ötletet várva csapon­góvá tehetik. A kollektíva életszínvonalának ez biztosan nem használ. Hgy nagyvállalat termelési folyamatában ha megbomlott ac egyensúly, igen nehéz és hosszadalmas művelet azt újra megteremteni. Gyakran hosszabb, mint elveszíteni. A veze­tés, amely egy-egy kisebb kollektíva — vállalat — életszrn- mmalát közvetlenül befolyásolja, nagyobb hatással lehet az eKgedetteégre, mint szinte minden egyéb intézkedés. Ez po­litikai kérdés is. A pártszervezeteknek ezért figyelembe kell vwtniölc a munkások elszórtan jelentkező észrevételeit is, amelyek a termelés problémáival foglalkoznak, hogy a veze­tés hibáit Idejében feltárhassák, hogy a vezetést mindig ma­gas ötén ten tarthassák — a kollektíva érdekében. DR. TAPASZTÓ GYÖRGY övről évre növekszik azok­nak az utasoknak a száma, akik a moszkvai helikopter- állomást veszik igénybe. A közeljövőben az Aeroflot út­vonalam új, az eddiginél több férőhellyel rendelkező helikoptereket fognak szol­gálatba állítani. Ehhez még szállító helikopterben például 30 karossaék lesz. Sebessége másfélszer nagyobb, mint elődjéé, az MI—4 helikopte­ré. Az új gép két motorja teljesen biztonságossá teszi a közlekedést. Bánkút a sísxexonra készül Középiskolás tábor, tanfolyam kezdőknek, haladóknak A Bükk legszebb kirándu­lóhelyén, Bánküton az utóbbi napokban kétszer is havazott, és az éjszakai fagyok is a tél közeledtét jelzik. A turista­házban már a síszezonra ké­szülnek, hiszen a sokéves ta­pasztalatok szerint, 3—4 hét múlva már komoly, sporto­lásra alkalmas hó borija a Bükk magasabb részeit. Csakúgy, mint tavaly, ezen a télen is egyhetes sítanfo­lyamokat szervez a Turista- házakat Kezelő Vállalat Bán- kúton. Január 10-én érkezik az első csoport, és február végéig tart az oktatás. A kezdő, illetve haladó síelők a jje A nők mind egyformák, de jó, ha több példány van belőlük. f A LSBttropeo karikatárája) turístaházban kapnak szállást és ellátást, a 20 fős csopor­tokkal pedig egy-egy szak­képzett síoktató foglalkozik. Már eddig is igen sok je­lentkezés futott be a bán­kúti turistaházba, de sajnos, ezek között egyetlen egy mis kolci sincs. Elgondolkoztató, hogy amíg a fővárosban minduntalan látni a sítan- folvamokat hirdető plakáto­kat, addig a Bükk lábánál, Miskolcon szinte semmiféle propaganda nincs. Az ősz végi holtszezon után, december elejétől már nagyobb forgalomra számíta­nak a bánkúti turístaházban. a téli szünetben pedig közép- iskolás sportolókat várnak, akik a hagyományos sítábor­ban vesznek részt. A népszerű kiránduló- és síelőhély egyébként válto­zatlanul nehezen közelíthető meg, a Bánkúira vezető út még mindig igen rossz ál­lapotban van. A nagy hava­zások idején csak lovas ko­csival, terepjáró autóval, többnyire pedig csak gyalog lehet feljutni Bánkúira. Jó lenne, ha az elkövetkező év­ben az út gazdája, a KPM több gondot és főleg pénzt fordítana a téli hónapokban most még igen veszélyes fel­járó rendbehozatalára. P. £. Az elektromos sokk a jövő narkózisa Valószínűleg: már a 'közel­jövőben eltűnnek a műtők­ből a vegyi narkotikumok. Helyükbe a villamosáram kerül, amely a fejen elhelye­zett elektródák segítségével jut el a beteg agyába. Ez az áram azonnal eszméletlenné és érzéketlenné tesz. A mű­tét befejezése után elég egy gombnyomás és a páciens minden utóhatás nélkül is­mét felébred. Dr. John Way coli, a brit Alderley-Park ICI-kutató la­IxMraitirtamáoak munkatársa mindenesetre úgy véH, hogy e módszer gyakorlati alkal­mazása előtt gondoskodni kell az izomgörcs és a légzé­si zavarok veszélyének kikü­szöböléséről. Ezeket a komp­likációkat elkerülhetjük, ha az elektromos aram minősé­gét és erejét pontosan rög­zítjük, és az agynak csak azo­kat a részeit helyezzük áram alá, amelyek az öntudatot és a fájdalom iránti érzékeny­séget szabályozzák. November 16: Ádám Jánosné, 43-as u. Iá., ití órától; Baracza Sva és dr. Iglai Tibor, Forgács utcai ált. iskola. 18 órától; dr. Illés Béla, Szeles utcai ált. iskola, 17.30 órától; Karaba László, Ady E, Művelő­dési Ház, Kuruc u. 1., 17 órá­tól; FálxaJvi Józsefné, 17 órától a Nagyváthy utcai ált. iskolá­ban; Tóth Jánosné, megyei víz­mű, Tömösi u., 17 órától. November 1»; Tóth Józsefné, Kereskedelmi Tanulóiskola, Hősök tere 1., 18 órátóL November 20: Gadó László, Cementipari Gép- vító Vállalat, Mésztelep. 16 órá­tól; Hell István. II. kerületi ta­nácsháza. Csabavezér u., 18 órá­tól; Maiiák István, Pereces, Jó­zsef A. munkásszálló, 16 órától: Piukovics József, MIK kultúr­terem, Dózsa Gy. u. 30.. 17 órá­tól; Sugár Andor, Fazekas utcai Ut. iskola, 17.30 órától; Valkó Miklós, nyírj esi pártszervezet, 18 órától. November 23: Albert Pál. IH/1. sz. pártszer vezet, Marx K. u. 49., 10 órától: Bárkái Miklós, majláthi ált. is­kola, 18 órától; Endrédi József, I, kerületi tanácsháza, 18 órá­tól; dr. Farkas József, Szabad­ság tér, fürdőépület, 18 órától; Rácz János, m/2. sz. pártszer­vezet, Győri k. 123., 17 órától: Ráski Sándor, tsz-iroda. Major 18 órától; Szarnszio Bá­lint, 114. sz. Szakmunkásképző Intézet kultúrterme, Benedek u., 13 órátói. November 24; Baracza Éva, MÁV-telepi áll. iskola, 18 órától; Rajnai Sándor és Vincze Sándor. Gépipari Tech­nikum, Kun Béla u., 18 órától; Szolga István, I. sz. Ipari Szak- középiskola. Rácz Á. u., 17 órá­tól. November 25: Dr. Tóth István, Petneházy ut­cai óvoda. 18 órától. November 26: Somogyi László, Tll/l. sz. párt­szervezet, Marx K. u. 4P 16 órától; Szegeczky András, Sze­retet utcai ált. iskola, 18 órá­tól. November 27: Felvinczy Ernő, Szeles utcai ált. iskola, 18 órától: Garadnai Ferenc, Bodrogi Zs. u. 12.. 18 órától; Sárközi Andorn# Dayka G. u. 4., 17 órától. November 28: Antónyi Imrené, MÁV kultúr­otthon. Lenke u.. 17 órától; dr. Árokszállássy Zoltán, SZTK rendelőintézet. Csabai k. 13., 17 órától: Soltész Gábor, öregek napközi otthona. Nagy S. u., 17 órátóL November 30: Kalló István, szakközépiskola# Latabár E, u., 18 órától. Városi tanácstagok beszámolói 4. Városi tanácstagok fogadóórái November Ifi: Kemény Jenőné, 1/7. sz. párt- szervezet, Kisfaludy utcai üzlet­ház, 18 órától. November 19: Kalló István, Lateber E. «U H., 17 órától. November aac Dr. Nődler VUctomé, Széche­nyi a. 94., 17 órától; Pocsai End­rémé, Forgáes utcai at. iskola, 18 órától. November 21: Darago Jánoéné, Górombóiy, Németh I. n. 28., 14 órától. November 26: Kiss Mártonné, Kilián-északi óvoda, Kacsóh P. u. 8., 14 órá­tól; Szolga István, L sz. Ipari Szakközépiskola. Rácz A. m, 17 órától. November 89: LácU István. Gagarsa «. fi., 18 órától. November 28: Dr. Faragó Endre, KBSOSK, Debreoenyl u. 4., 18 órátóL November 30: Latzkovlts Edit, KerpeSy A. ». 12., tűzoltólaktanya, 17 órától; Tóth Ferenc, Nagyvátby trtoai ált. iskola, 18 órátóL A DH telexszolgálata jelenti: Zalai olajkutatók Irakban Irakban zalai olajkutatók nagyszabású feltárási munkál végeznek. Az érdekes külföldi megbízatásról beszélgettünk Palkó Józseffel, az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt osz­tályvezetőjével. azt is hozzá kell fűznünk, hogy sok moszkvai habozás nélkül a helikoptert választ­ja, amikor távolabbi körze­teikbe és a Moszkva környé­ki városokba utazik üdülés­re. Az Aeroprojekt intézet szakemberei kidolgozták a fővárosi és Moszkva területi helikopter-közlekedés sémá­ját. A város számos kerülé­séiben, különösen a sűrűbben lakott helyeken, felszálló ál­lomások létesítését irányoz­ták elő. Ezenkívül kiválasz­tották az ilyen szállításra legalkalmasabb helikopter- apusokat; Az új MI—8 utas­Önműködő vagonkapcsolás Európa vasútjai önműködő • agonkapcsolásra térnek át. A Magjai’ Államvasutak is megkezdte a felkészülést az átállásra. A rendkívül bal­esetveszélyes kézi összekap­csolás helyet! — amelyet közismerten a kocsik között hajtanak végre a vasutasok — automata illeszti majd ösz- sze a kocsikat az érintkezés pillanatában. A szétakasztást szintén irányított kikapcsoló szerkezettel oldják meg Pintér István TEA 5 1 Akkoriban New Yorkban el- # tem. Átkozottul kellemetlen ide­gennek lenni egy ilyen hatalmas városban. Alii még nem próbálta, nem is tudja igazán elképzelni. Miért vágytam annyira a tengeren túlra? Amikor 1956-ban én is fogtam magam és nekivágtam a nagyvilágnak. Becs­ben valóságos szerencsétlenségnek éreztem, hogy csak eddig jutottam ei Mit kínlódtam, amíg sikerült kijutnom Amerikába! Igaz, a lágerélet nem volt leányálom, szedett-vedett emberek is akadtak közöttünk szép számmal, de azért mégiscsak magyarok közt éltem. És dolgozhattam a szakmámban. Szer­számkészítő vagyok. 1952-ben kaptam meg a szakmunkáslevelet Budapesten. Két évig dolgoztam mint szerszámké­szítő, aztán behívtak katonának. Ami­kor leszereltem, jött ’56, és én neki­vágtam a nagyvilágnak. Szóval először csak Bécsig jutottam Négy évig tartott, amíg megkaptam az amerikai bevándorlási engedélyt Valamilyen kimondhatatlan nevű jó­tékonysági szervezet vitetett ki a/ Egyesült Államokba. Négy évig pro­tekcióztam, kilincseltem, könyörögtem érveltem, amíg végre sikerüli. Szenvedtem, hogy magyar szót hall­jak. Ruth, az egyetlen ismerősöm, aki­DOLLÁRÉRT vei szót válthattam, csak angolul tu­dott. Én viszont elég rosszul beszél­tem angolul. Albérletben laktam. A szoba rendes volt, de a háziasszony. Mrs. Brown, szótlan. Egy óragyárban uolgoztam, futószalag mellett. Ott nem adódott beszélgetőpartner, de alkalom sem. Hosszú teremben ültünk egymás mellett, a sarokban üvegkalitkában a munkafelügyelő, Winston úr. Gondosan ügyelt rá, hogy egy másodpercig só tölthessük egymással az időt. mint ami­ért fizetnek bennünket. De Winston úr fáradozásai csaknem feleslegesnek bi­zonyultak. Íriszen a futószalag sebes­sége eleve lehetetlenné tette, hogy a feladatomon kívül mással foglalkoz­zam. Ez pedig nem volt valami iz­galmas: az elém kerülő ébresztőórákra hátul fel kellett csavarnom a két fel­ír úzókallantyút. A százezredik darab után már nagyon unja az ember, pedig az első tucatnál sem fütyörészett örö­mében. és nem áldotta a sorsát, hogy ilyen munkát kínált számára. De hát élni kell. és más munka nem kínál­kozott. New Yorkban sok a magyar, de a hatalmas városban elvesznek az ame­rikaiak tömegében. Sehogy se tudtam csszeakadni eg>- honfitárssal, pedig rossz egyedül lenni! Sokat beszélget­tem erről Ruthtal. A lány nemigen ér­tett meg, illetőleg azt hitte, hogy a lánykérést akarom ezzel előkészíteni. Tulajdonképpen ő nem is bánta volna a dolgot, pedig még csak egy hónapja ismertük egymást. A lány tetszett, de házasságra nem gondoltam. Mire háza­sodjak? A bérem magamnak elég volt, egy családnak azonban kevés lett vol- r.a. Rutli pincérlányként dolgozott, és ebben, a szakmában gyakran az ágyat se leliet elkerülni. Emiatt Euthnak hsak udvarolgattam. és nemigen izga­tott a dolog. Ha az ember feleségéről van szó, mégiscsak más a helyzet. Alig vártam hát. hogy magyarokra találjak. Ekkor került a kezembe az égjük esti lap, amelyben a következő hirdetést olvastam: ..Magyarok! Az Egyesült Államokba érkezett vitéz Csánkó András vezér- ezredes. a Magyar Nemzetmentők Baj­társi Körének vezérelnöke. Az emig­rált magyarság vezetője szombat dél­után öt órakor a Rithmus Hallban ta­lálkozik a New York-i magyarokkal. Mindenkit szeretettel várunk. Költség- hozzájárulás: öt dollár. Ezt kérjük elő­zetesen befizetni a Tony és Co. buk­méker irodában. 138. utca 14." (Folyta tjük) — Az Iraki Nemzeti Olaj VallaLat (INOC) megrende­lésére az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt vállalta, hogy Irak déli részében a ku- waiti határ közelében felevő olaj mezőn négy ..mezőbőví­tési” fúrást végez. A tavaly létrejött megállapodás alap­ján a tröszt dunántúli kő­olajfúrási üzemének vezető mérnöke, és 35 szakmunkása utazott ki Irakba. — A magyar* kőolajt uroknaK hogyan sikerült megoldani ezt a feladatot? — Egy-egy olajkutat há­romezer méter mélyre kell lefúrnunk. Kutanként e/. több mint három hónapig tartó munkát jelent. A fúrás hivatalos megkezdésére a/. Iraki Köztársaság megalaku­lásának évfordulóján, július 14-én az államelnök első he­lyettesének jelenlétében ke­rült sor. A munka mégszem- lélésekor az államelnök-he­lyettes a legnagyobb .elisme­réssel szólt a zalai olajkuta­tók fáradságos munkájáról. Csal az dekli onika Négyezer angol munkás sztrájkkal fenyegetve kierő­szakolta ..Komputer-kolléga” elbocsátását. Az ok: az elekt­ronikus adminisztrátor állan­dóan becsapta őket a fizeté­sek, adók és levonások ki» számításánál. Elővárosi közlekedés — Irak a legnagyobb olajter­melő országok közé tartozik. Hogyan esett a választás a ma­gyar olajkutató szakemberekre?

Next

/
Oldalképek
Tartalom