Déli Hírlap, 1970. november (2. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-25 / 276. szám

Tm rr jovore aszfaltozzák A jövő év, első felében új burkolatot kap a Vörös­marty utca, A rossz minő­ségű utat a felújítás után aszfaltréteggel fedik és így korszerű lesz a belváros egyre forgalmasabb útvona­la is. A nyáriakban csak csend lakik Tél előtt a turistaházak A nyári, nem fűthető tu­ristaházak bezártak, ahol szükséges, megkezdik a ja­vításokat, a felújításokat. Az Míg a tél közeledtével a MAHART folyami hajói a vé­dett újpesti kikötőbe vonulnak, addig a tengerjárók sorra látogatják a világ legtávolabbi kikötőit. (Ágotha felv.) A DH telexszolgálata jelenti: Magyar hajó — dél-amerikai vizeken A MAHART 10 hajóból álló tengeri flottája állandóan úton van. Jelenleg a Székesfehérvár Pireusban, a Dunaúj­város, a Borsod Alexandriában, a Cegléd Velencében, a Ti­hany Rijekában és az Újpest a törökországi Antalya kör­nyékén tartózkodik. A dunai zsilipek építése miatt a hajók egy jó ideig nem térhetnek haza — közölték a MAHART tengerhajózási központjában. — Merre járnak rendszere­sen a magyar tengerjáró ha­jók? A leggyakrabban érintett kikötőink az Adriai- és a Földközi-tenger keleti me­dencéjében találhatók. Hajó­ink rendszeresen látogatják a török, görög, libanoni, szír és egyiptomi partokat. Ezen­kívül gyakori „vendégek” va­gyunk Rijekában, Trieszt­ben, Velencében. Legutóbb a Budapest a dél-amerikai Por­to Allegreben és Rio Gran- déban járt, a jövő hónap ele­jén pedig Buenos Airesbe ha­józik. — Tervezi-e a MAHART a tengerjáró hajópark bővíté­sét? —r Jelenleg a flotta két legnagyobb hajója, a 6 ezer tonnás Budapest és a Hun­gária. A többiek közül pedig mindössze egy haladja meg a 2 ezer tonna súlyú kapaci­tást. Ezért tervezzük, hogy több. óceánjárásra is alkal­mas b^^vel sívíhőv flot­tán’— — Mit szállítanak a leg- gyakraban a tengerjáró ha­jók? — A hajók rakományának összetétele változó, főleg darabárut és gyümölcsöt szállítanak. Amikor még'fel­jártak a hajók a Dunán, az állatkerti akváriumba több ízben hoztak tengervizet haza. Egyszer még ennél is különösebb szállítmányuk ak'»'5'" teli°s cirkusz. — Milyen iskolai végzettség s-fi!:s*yes ahhoz, hogy vala­kiből tengerész legyen? — Budapesten a Hajózási Szakközépiskola elvégzése után, vagy az egyszerű érett­ségivel jelentkezhetnek a fiatalok a szintén Budapes­ten levő felsőfokú techni­kumba, ahol a tengerész­tiszteket képezzük ki. (szántó) aggteleki Barlang-szálló falai között munkához kezdett az Edelényi járási Tanács építő csoportja, hogy a régi épüle­tet újjávarázsolja. A szezon­jellegű vendégfogadó az át­alakítás után fűthető lesz és egész éven át fogadhatja majd a turistákat. Földszint­jén barlangtani múzeumot rendeznek be. Ahogy elnéptelenedtek a nyári turistaházak, a „téli­ek” fokozatosan benépesed­tek. A Bükkben és a Zemp­léni hegyekben összesen 436 vendéget tudnak fogadni és a telkibányai turistaház ki­vételével, a többiben minden hely foglalt, szinte február végéig. A Bánkúira igyekvő turisták, akik december kö­zepétől már síelést is ter­veztek a programjukban, ál­talában egy hétnél rövidebb időre nem kérnek helyet, míg a többi turistaház ven­dégei általában 3—4 napra érkeznek. Szentléleken. Hollóstetőn és Fehérkőlápán sokkal töb­ben töltenék az ünnepeket, mint amennyi hely van. Ka­rácsony előtt egy-két héttel legnagyobb a turistaházak forgalma és ez újév után még egy hétig eltart. A vendégek nyolcvan szá­zaléka Budapestről jön. A fennmmaradó húsz százalé­kot a borsodi, a miskolci vendégek adják, akik szíve­sen tartalékolják szabadsá­gukat, vagy szabadságuk egy részét arra, hogy a hideg idő beállta után, kellemes napokat tölthessenek a me­gye legszebb tájain. (nagy) Fogyási verseny Egy kilogrammért száz zloty A „Spolem” lengyel fo­gyasztási szövetkezet ver­senyt hirdetett ezzel a jel­szóval: „Legyünk karcsúak és egészségesek.” A verseny­ben 14 ezer ember vett részt. A verseny kezdete előtt va­lamennyiük súlyát megmér­ték. A verseny szabályai ér­telmében az a részvevő, aki 5 kilónál többet lefogy, min­den további leadott kilo­grammért 100 zlotyt kap. Egy varsói férfi került az első helyre, aki a verseny idején 39 kilót fogyott: ere­detileg 134 kiló volt a súlya. A DH városfejlesztési Fóruma Szálloda helyett diákotthon A cementgyár pora Középületek a Győri kapuban Városfejlesztési fórumunk lassan állandó szerdai rovattá növi ki magát: a posta újabb és újabb leveleket hoz, s a kérdések tovább szaporodnak. Mint mai alcímeink is jelzik, olvasóinknak ezúttal többek között a Győri kapu északi ol­dalának jövőjéről és a cementgyár közvetlen környezetéle gyakorolt káros hatásáról adunk tájékoztatást Horváth Béla városi főépítész válaszai alapján. Ilubay Gyula, Győri kapu 115. sz. alatti lakos kérdezi: — Melyik évben kezdik meg a Győri kapu északi oldalának szaná­lását, illetve átépítését? — A lakótelep északi ol­dalán, a József utcától — azaz a nagyfeszültségű táv­vezetéktől nyugatra — a Dimitrov térig az elkövetke­ző években csak egyedi köz­épületek építése várható. Ilyen lesz a már meglevő I-es számú Szakközépiskola új, 400 ágyas kollégiuma. A negyedik ötéves terv idején ezen a területen a Győri kapu déli oldalához hasonló nagy rekonstrukció nem lesz. Név nélkül érkezett a következő kérdés: — Épül-e a III. kerületben szálloda? Ha igen, ennek feltétlenül a DVTK-sta- dion környékén kellene helyet adni. Mi a véle­ménye erről a városren­dezőnek? — Szálloda építését a har­madik kerületben nem ter­vezik, de az előbbi vá­laszban már említett 400 ágyas szakközépiskolai kol­légium a nyári vakáció ide­jén a Napsugár-szálló — pontosabban a Palóczy és Dózsa György utca kereszte­ződésénél álló diákotthon — példájára szállodaként is üzemeltethető lesz. Az új kollégiumot a Miklós és Ká­roly utcák, illetve az Opren- dek Sándor és a Rácz Ádám utcák által határolt területe­ken 1975-ig már ennek fi­gyelembevételével építik fel. Egyik olvasónk ugyan­csak név nélkül kért választ arra, hogy a vá­rosfejlesztés érinti-e a diósgyőri Nyár utca la­kóházait, és a közelben húzódó keskeny nyom­távú vasúti pályát? — A Kilián lakótelep nyu­gati szegélye mentén fekvő keskeny nyomtávú vasúti pá­lya biztosítja a MÁV és a LÁEV ládi fatelep rakodója közötti állandó összekötte­tést. A Kiss tábornok utcát is keresztező vasúti pályára egyelőre szükség van, ezért a negyedik ötéves terv ide­jén előreláthatólag végig üzemelni fog. A környéken szanálásokat sem tesznek. Puskás György olva­sónk a hejőcsabai ce­mentgyárral kapcsolat­ban érdeklődik: — Mi­lyen meggondolásból épí­tették jelenlegi helyére a cementgyárat, amely a város fejlesztését azóta is. akadályozza? Ráadásul a környék levegőjét is szennyezi és tönkreteszi a közeli zöldövezetet. — A cementgyárat 1952- ben telepítették. Az akkori városrendezési koncepciót ma már minden szakember hibásnak tekinti. Akkoriban azért döntöttek így, mert ez a hely a megközelítés és az alapanyag ellátás szempont­jából igen kedvezőnek ígér­kezett. A széljárást és a gyár naigyfokú levegőszennyező hatását azonban figyelmen kívül hagyták. Ezen ma már nem lehet változtatni. A megoldást a cementgyár kö­vetkező öt évben megvaló­suló 3 milliárd forintos re­konstrukciója hozza: az új gyár légtisztító, szűrőberen­dezései — az ígéretek sze­rint — csaknem teljesen pormentessé teszik a levegőt. la—p A tisztaság — fél pontosság! Hetekig egy órára várva A csuklónkra szerelt pre­cíz kis jószágról többnyire csak akkor veszünk tudo­mást, ha legfőbb funkciójá­nak, a pontosságnak nem tesz eleget, ha késik, siet, vagy éppen megáll a kar­óránk. Az indulatosabbja ilyenkor rázza, ütögeti az érzékeny masinát, a barkács- hajlamúak neki állnak, hogy maguk reparálják meg — többnyire eredménytelenül. A miskolciak közül havonta . négyezren az egyszerűbb megoldást választják — el­viszik érájukat a szervizbe. Idegesség ellen — csereóra Negyvenen dolgoznak a Finommechanikai Vállalat óra-szervizében, és mégsem győzik a sok munkát. Három­négy hetes határidőre kény­telenek vállalni a nagyobb javításokat. Idegesítő, ha a megszokott óra hiányzik csuklónkról, az ügyfelek rek­lamálnak a hosszú határidő miatt. A szervizben most olyan megoldást találtak, amellyel csökkentik a több hetes várakozás okozta bosz- szúságot: esetenként csere­órát adnak a javítás idejé­Pinlér István TEA 5 DOLLÁRÉRT 9. Ruth, mintha valami égetné, a kezét, úgy dobta el a belé­pőt. — Szívem, ha szeretsz, akkor velem jössz ..’. Nem mehetsz el oda! A hirtelen feltörő féltékenység nem esett rosszul, de nem akartam enged­ni, hiszen legalább annyira vágytam néhány magyar szóra és esetleges ma­gyar barátokra, mint Ruth szerelmé­re. Kezdtem magyarázni, hogy nem lány van a dologban, hanem azért szeretnék elmenni a teára, mert már nagyon hiányoznak számomra honfi­társaim. — Ne menj el, agyonlőnek! — sírta el magát. Ennivalóan édes volt. És megfejthetetlen. — Miért lőnének agyon? Tea ez, nem háború! Ruth elővett egy újságot, a New York News délutáni kiadását. Fella­pozta a harmadik oldalt, és az orrom alá tartotta. Hatalmas betűkkel ez állt az oldal élén: .„Vörös gyilkosok el akarják tenni láb alól a magyar emigráns kormány fajét! Csánkó András sajtóértekezle­ten leplezi le a budapesti terveket. Az FBI a vörös ügynökök nyomában, A hazájukat szerető magyarok hűségnyi­latkozatai Csánkó iránt.” Kikaptam Ruth kezéből az újsá­got és olvasni kezdtem: „Egy merénylet felháborító és gya­lázatos tervéről tájékoztatta ma dél­előtt a sajtó képviselőit Mr. Csánkó, aki a Német Szövetségi Köztársaság­ból néhámi nappal ezelőtt érkezett az Egyesült Államokba. Mr. Csánkónak a régi magyar hadseregben vizérezre­desi rendfokozata volt. 1944-ben az akkori Magyarország képviselőivel együtt a magyar felszabadító moz­galom élére állt.” Csánkó András vezérezredes, aki az általa alapított Magyar Nemzetmen­tők Bajtársi Körének vezérelnöki po­zícióját tölti be, és osztatlan megbe­csülésnek örvend a szabad Nyugaton élő magyarok körében, s akit egyéb­ként az antikommunista emigráció fejének tekintenek, egyik hűséges és feltétlenül megbízható emberének ér­tesülései alapján bejelentette, hogy a budapesti kormány parancsot adott a meggyilkolására. A gyilkosságot egv különlegesen kiképzett ügynöknek kell végrehajtania, akit mór egy eszten­dővel ezelőtt sikerült becsempészni az Egyesült Államokba. Ez az egyén mindeddig elkerülte a leleplezést. A megmásíthatatlan budapesti parancs szerint a gyilkosságnak szombaton délután, a Rithmus Hallban megtar­tandó baráti találkozón kell bekövet­keznie. Ezt a találkozót, amelyre nemcsak New Yorkból gyűlnek össze a magyarok, hanem más városokból is, Csánkó András vezérezredes ame­rikai látogatásának tiszteletére rende­zik meg. Csánkó vezérezredes elmondotta, hogy a gyilkossági terv ellenére meg­jelenik az összejövetelen, sőt, eredeti szándékától eltérően, beszédet is mond. Vázolni fogja azokat a hatal­mas eredményeket, amelyeket a veze­tése alatt álló Nemzetmentők Bajtársi Köre az emigrációba szorult magyar­ság összekovácsolásában elért. Az antikommunista Magyarország első kormányának tekintendő vezérelnök- ség nevében oedig vázolni fogja azo­kat a feladatokat. amelyeket Mr. Csánkónak és munkatársainak haza­térésük után meg kell oldaniuk. (Folytatjuk.) re. A csereóra funkcióját azok a karórák látják el, amelyekért hat hónappal a határidő után sem jött el tulajdonosuk. (Előfordulhat, hogy a feledékeny ügyfél majd meglepetéssel fedezi fel egy idegen karják — a saját óráját.) Tilos a fürdetés! é Az óra igen érzékeny szer­kezet, és — mint az óriási forgalom Is bizonyítja -±- nem nagyon vigyázunk rá. Kevesen tudják, hogy a víz­hatlannak titulált karórák többsége egészen jól átenge­di a vizet, de még a legdrá­gábbakat sem ajánlatos ma­gunkkal vinni a fürdőkádba. Az „ütésálló” szerkezeteknek sem használ, ha rendszere­sen az asztalra csapjuk, és jó tudni, hogy 3—4 évente minden órát át kell mosatni, tisztítatni. Az órák legnagyobb ellen­sége a por, a szemcsék be­lesűrűsödnek az olajba, ilyenkor aztán késik, siet, akadozik a mutató. A Kos­suth utcai szervizben egyéb­ként olyannyira óvják az órákat a portól, hogy a Béke étterem robbantása után na­pokra leálltak a munkával, és valóságos nagytakarítássa 1 igyekezték „kiseprűzni” a szálló-lebegő ellenséget, a törmelékport. Ha elromlik a souvenir A három-négy hetes vál­lalási idő — amit joggal sokallnak az ügyfelek — ma­gyarázataként ezúttal is szó­ba jött az alkatrészellátás. Egy-egy hiányzó rugó, ke­rék miatt hetekig a polcon hever az óra, míg tulajdono­sa egyre-másra elkésik mun­kahelyéről, esetleg a rande­vújáról is. Sok éves tapasz­talat szerint a legjobb al­katrészellátást a szovi.st óra- gyárak biztosítják, sőt min­den évben tanulmányutat szerveznek a gyártmánvaikat javító szervizek — így a miskolci üzem — dolgozói részére. Hosszabb-rövidebb vára­kozás után végül mégiscsaK megjön a hiányzó alkatrész — ha a tulajdonos belföldi kereskedelemtől szerezte be óráját. Kellemetlen meglepe­tés éri azonban azokat a kül­földön járt „turistákat”, akiit ilyen, ketyegő emléket hoz­tak utazásaikról. Az ide­haza nem árusított rrri—.Vc javítását ugyanis — alkat­részhiány miatt — el sem vállalják.

Next

/
Oldalképek
Tartalom