Déli Hírlap, 1969. szeptember (1. évfolyam, 1-26. szám)
1969-09-17 / 15. szám
CsöfórtSfóffl vöffffk A sb6 virágai most nyílnak Vietnami fiatalok egyetemünkön Minden kérdés után egymásra néznek, mosolyogva nyitnák szólásra ajkukat, de a mondat félúton elakad. Kemény birkózás ez. Le Van Tri a legbátrabb. Ö kitartó, gyürközik, beszél hozzám, míg a többiek ki- sebb-nagyobb sétára indulnak az egyetem díszudvarán. Utánuk lesek, s látom, hogy titokban szótárban lapoznak, majd visszajönnek a beszélgetés színhelyére. A haiphongi fiú (mert ebből a sokat szenvedett városból érkezett Miskolcra Le Van Tri) szóval tart: — Huszonnyolcán tanulunk a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetemen. Egy évvel ezelőtt érkeztünk Magyar- országra. Mostanáig a nyelvvel ismerkedtünk. Nguyen Thanh Nhan is bekapcsolódik a diskurzusba: — Sok szó nem jut eszünkbe. Pedig nagyon szeretnénk jól beszélni. — Segítenek majd a magyar fiúk. Melyik kollégiumi épületben laknak? — Az E/3-ban. Nagyon szívélyesek az évfolyamtársak. Csak egy kicsit nehezen megy a tanulás, mert a magyar szavakat nem tudjuk közvetlenül lefordítani. Nincs még ugyanis magyar—vietnami szótár. — Mégis, hogyan tanulnak? — Eléggé bonyolultan. A kérdéses magyar szót előbb megnézzük egy magyar- orosz szótárban, majd egy orosz—vietnami szótár következik. Így jutunk el a végeredményhez. Ho Nghia Dung nem any- nyira a nyelvi nehézségektől fél, hanem a fizikától és a matematikától. Arra a kérdésre, hogy mit szólnak a miskolci egyetemhez, egyszerre többen válaszolnak: „Szép é6 korszerű.” Mivel a napi politika aktualitásai Vietnam bombaverte városait az emlékezet megőrzésére kényszerítik, a békés munkálkodás színhelyei eszembe sem jutnak. Nem tudom például, hol is van a VDK-ban a legnagyobb kohászati üzem. Le Van Tri kisegít: ' — Thai Nguyen-ben. 1960- ban épült, a köztársaság legnagyobb kohászati kombinátja. Öt esztendő múlva én is ott kezdem meg a mérnöki munkát. Ha figyelembe vesszük, hogy a távol-keleti, észak- vietnami és a magyar oktatáspolitika, különösképpen a két ország nyelve nem hidalható át egykönnyen, arra gondolok, hogy nekünk, magyaroknak lenne-e annyi lelkierőnk, többletszorgalmunk, hogy hat esztendő alatt mérnöki oklevelet szerezzünk Vietnamban? Az emberi készenlétnek az a maximuma, amelyet az apró termetű, élénk szemű vietnami mérnökhallgatóknál érzékeltem, minden valószínűség szerint egyedülálló a világon. (párkány) A Karamazov testvérek „Melyik fiú nem kívánja apja halálát?” — kiáltja a bíróság előtt Iván Karamazov híres monológjában, évtizedekkel Freud és a mély- lélektan felfedezése előtt. Azóta sokan hatoltak le az emberi lélek addig ismeretlen mélységeibe, de a lélektani regénynek Dosztojevszkij mégis az első, s azóta is felülmúlhatatlan klasszikusa maradt. Éppúgy, mint ahogy az azóta irodalmi divattá vált detektívregények- nek is ő teremtette meg az ősét. Rafináltabb bűnügyi regényt írtak azóta is, de lélektanilag döbbenetesebbeket — senki sem. S hogy Dosztojevszkij nem veszített népszerűségéből, az egyúttal egy kicsit a tragédiája is. Semmi sem mentheti meg őt és műveit az állandó dramatizálásoktól és megfilmesítésektől. Ezek népszerűsítik ugyan életművét, de el is terelik a figyelmet annak lényegéről. Hogy a Dosztojevszkij-régények talán minden más klasszikusnál több dramatizálást és filmesítést értek meg, annak legfőbb oka bizonyára a szerző szerkesztésmódja. A cselekmény jelenetekre tagolódik, s minden jelenet hallatlanul drámai, kerek és befejezett. Ám ezek a feldolgozások óhatatlanul csupán a külső cselekményt képesek feleleveníteni, s szinte teljesen kikapcsolják a tulajdonképpeni lényeget, azt, ami nem a valóság, hanem a képzelet, a szenvedélyek, a lélek síkján játszódik. Hasonló hibába esett Ivan Pirjev, a Karamazov testvérek legújabb, grandiózus szovjet filmváltozatának megalkotója. A szovjet filmművészet egyik nagy öregjének, számos színes, zenés filmoperett megalkotójának hattyúdala volt ez a film: a felvételek közben érte a halál. A híres regény filmváltozatának színhelye, atmoszférája valóban a leghitelesebb. Csupán hangvétele színpadiasabb a kelleténél. Nem vitás: Dosztojevszkij figurái ebben a regényben is mind többé vagy kevésbé őrültek a maguk módján, mind az író eg- zaltált lényének ilyen vagy olyan kivetülései; a szent, tiszta Aljosa éppúgy, mint a féktelen szenvedélyű Dimit- rij, vagy az epileptikus Szmergyakov. Dosztojevszkij zsenialitása azonban éppen abban van, hogy érzékelteti: ezek az „őrültek” csak kevéssé és árnyalataikban különböznek a „normálisoktól”. A film hősei azonban mind szakadatlanul a szenvedély és a téboly legmagasabb hőfokán tombolnak, őrületük inkább teátrá- lis, mint valóságosan tragikus. A szereplők közül a legjobban a Grusenykát alakító Lionella Pirjeva tetszett. Sikerült megvalósítania a féktelen vadságnak és a jóságnak, a zülöttségnek és a tisztaságnak azt az elegyét, amely az író „bukott” nőalakjainak sajátossága. Színpadiassága ellenére is bizonyára sokakat vonz majd a moziba ez a film, sokakat, akik ifjúkoruk felejthetetlen olvasmányának hőseit szeretnék eredeti környezetükben viszontlátni. f. f. Dali igazsága Salvador Dalinak, a híres spanyol extravagáns festőnek tanúként kellett megjelennie a bíróság előtt. Amikor a bíró megállapította a személyazonosságát, megkérdezte tőle: — Mi a foglalkozása? — Festő — válaszolta Dali, s felemelt hangon hozzátette: — A jelenkor legjobb festője. A tárgyalás befejeztével egyik barátja szemére vetette: — Mondd, kérlek, hogyan tehettél olyat, hogy a bíróság előtt a világ legjobb festőjének nyilvánítottad magadat? A meglepett Dali így válaszolt: — Már bocsáss meg, de mégiscsak esküt tettem és igazat kellett mondanom. • • Otven A mundér becsülete „...Amiről van mondanivalóm” pályázat Félszáz pályamű érkezett arra a felhívásra, melyet ez év tavaszán tett közzé a megyei és a városi tanács, valamint az SZMT. A hazánk felszabadulásának 25 esztendős jubileuma tiszteletére hirdetett pályázat Újsághír: Befejeződött a Magyar Rádió „Dupla vagy semmi" zenei vetélkedője, melynek győztese Kovács Tamás miskolci villamosmérnök lett. A szülők hatéves korában beíratták a zeneiskolába, de a kisfiú az első évet is csak becsületből végezte el. A szolfézs oktatás — Kodály Zoltán híres módszere — nem nyerte meg a tetszését. Muzsikálni szeretett volna ... Ügy hiszem, ez már akkor több volt, mint gyermekes vágj', Kovács Tamás azonban később sem lett hangszeres zenész. Annál inkább hallgatója, élvezője a muzsikának. Miért? Mert kezdettől fogva hitt a zene kathartikus, megtisztító hatásában. Nem, nem is hitt, inkább érezte azt. Nehéz lenne ezt az érzést analizálni. Aztán a felhalmozott zenei anyag birtokában — ez talán már a későbbi műszaki emberből is sejtet valamit — kíváncsi lett egy-egy mű struktúrájára; mélyére akart hatolni, megkeresni az összefüggéseket. Sikerült. Ha ránéz a partitúrára, megszólal a mű . .. Az utolsó mondatot talán nem lett volna szabad leírnom. Kovács Tamás nem szívesen árulja el titkait. A nagy nyilvánosságnak különösen nem. Zenekritikáit legfeljebb barátainak mutatja meg, s nagyon kevés barátja van. Egy dolgozatát azonban kitűnő szakemberek bírálták el. És ezzel az írásművei — „Kodály és Bartók nemzetközi jelentősége” — a fiatal mérnök megváltotta belépőjét a rádió alapos felkészültséget igénylő zenei vetélkedőjére. — A színpadot aligha vállaltam volna, de a mikrofon ... a mikrofon barátom, kitűnő technikai eszköz^ egyáltalán nem feszélyezett. (Hozzászokhatott a vizsgákhoz is. A műegyetemen legalább hatvan alkalommal kell kollokválni, szigorlatozni.) És még valami: a műszaki értelmiségieket sokan szakbarbároknak tartják. Higgye el, nem egészen így van. Legjobban talán annak örülök, hogy a vetélkedőn megvédhettem a mundér becsületét. De más örömmel is járt ez a verseny. A mikrofon intim környezetében jólesett olyan dolgokról beszélgetni, amiről van mondanivalóm. — Mi volt a legnehezebb? — Mindig a zeneszámok eltalálása. Ez nemcsak ismeret, ráérzés dolga is. Hetven perc alatt tizenkétezer forintot nyerni, nem rossz dolog. Ha ezt kimondanám, Kovács Tamás azonnal faképnél hagyna. Egyetemista korában évenként hatvan hangversenyt hallgatott és számos hanglemezt. Szak- könyvtárát, lemez- és partitúra-gyűjteményét a tudományág élenjárói is jelentősnek tartanák. — A zenével való ilyen mérvű barátság nem lehet olcsó? — Csak a partitúrák drágák. Az operaház legolcsóbb jegye csak 3,50 — és egy hangverseny már öt forintért is meghallgatható. — Mit hallgat legszívesebben? — Az instrumentális alapú zenét, a szimfonikusokat. Európa minden nagy zenekarát ismeri, s a New Yorkiaktól is van felvétele. Nem hiányzik a miskolci hangversenyekről sem. — írásban is szívesen megfogalmazza a hangversenyről alkotott véleményét, kritikáját? — Az írás igénye csak bizonyos diszkriminációs szint fölött jelentkezik. Ezért nemigen lehetnék hivatásos kritikus, meg aztán én mérnökként is jól érzem magam ... Beszélgetésünk közben többször is eszembe jutott a manapság divatos hobby szó. Nem mertem kimondani, helytelen is lett volna. — melynek célja az irodalmi munkára való ösztönzés, továbbá az öntevékeny művészeti csoportok és irodalmi színpadok műsorának bővítése — harminckét novellával, tizenkét irodalmi színpadi művel, egyfelvonásossal és néhány kisregénnyel gazdagítja a megye és a város művészeti életét. A pályaműveket ezekben a hetekben minősítik. Az ünnepélyes díjkiosztásra decemberben, Miskolc felszabadulásának évfordulóján kerül sor. (gyarmati) Filmen a „farkas-ember” Nemrégen vetítették Miskolc mozijaiban Truffaut 451° Fahrenheit című filmjét. A francia új hullámot képviselő rendező most a közép-franciaországi Auverg- ne-i fennsíkon kezdte forgatni legújabb filmjét, melynek címe: A vad kölyök. A forgatókönyv — melyet Truffaut Jean Gruault-\u\ együtt írt — a francia forradalom idején történt eseten alapszik: egy orvos civilizált emberré próbál nevelni egy tizenkét esztendős „farkas-embert”, akit szülei csecsemőkorában kiraktak az Auverg- ne-i erdőbe. Az orvos szerepét maga Truffaut játssza, a gyereket Jean-Pierre Cargol. éjféltől reggelig ULTIMÁTUM A RENDŐRSÉGHEZ Egy ismeretlen telefonáló ultimátumot intézett a hágai rendőrséghez. Közölte: „Ha nem engedik szabadon az izraeli nagykövetség elleni merénylet jordániai származású letteseit délelőtt 10 óráig, felrobbantják Julianna királynő kocsiját”. A biztonsági szervek azonnal megtették az óvintézkedéseket. Ennek ellenére tegnap délelőtt ismeretlen tettes füstbombát dobott a holland királynő hintója felé. PORIG ÉGETT Az észak-írországi Belfastban, a római katolikus övezetben porig égett egy családi ház, benne az apa, három gyermekével. HATALMAS ÁRVÍZ Hatalmas árvíz pusztít Algéria déli részén. Eddig több ezren váltak hajléktalanná. Százan súlyos sérüléseket szenvedtek. Az áradat utakat mosott el, hidak omlottak be. MEGROHANTÁK A BÖRTÖNT Több száz felfegyverzett paraszt rohanta meg nyugatnigériai Tbadan börtönét, ahol olyan foglyokat őriztek, akik a tavasz és a nyár folyamán megtagadták adóhátralékaik kifizetését. A lázadók több mint 400 személyt szabadítottak ki. ŐRIZETBE VETTÉK Klaus Curdts-ot, a nyugatberlini állami porcelángyár kereskedelmi igazgatóját az NDK hatóságok őrizetbe vették, mert bebizonyosodott, hogy a nyugatnémet hírszerzés javára sokévi kémtevékenységet végzett. Huber fedőnév alatt dolgozott a nyugatnémet BND elnevezésű hírszerző szervnek. ÚJABB ÖT HÓNAPOT KAPOTT Kovács Frigyes, pápai lakos egy elhagyott helyen erőszakoskodni kezdett egy lánnyal. A leány segítségkiáltására odasietett egy asszony. Kovácsot erőszakos nemi közösülés kísérlete miatt 10 hónapi szabadságvesztésre ítélték. De miütán a tárgyaláson kiderült, hogy a szemtanú asz- szonyt hamis tanúzásra akarta rávenni, hogy nem látott semmit, ezért újabb öt hónap szigorított börtönt kapott. SZERENCSÉTLENSÉG Iszmir közelében összeütközött egy teherautó és egy autóbusz. Az utasok közül hatan életüket vesztették, 14-en megsebesültek. HALÁL A KEREKEK ALATT A Kelenföldi pályaudvaron egyik kiinduló személyvonatra akart felugrani Bokor István, 29 éves érdi gépmunkás. Az ittas ember visszaesett, a kerekek alá került, és a vonat halálra gázolta. ZAVARGÁSOK Illionis állambeli Cairóban több napja faji zavargások törtek ki. A vegyes lakosságú városban éjjel utcai összetűzésekre és lövöldözésekre került sor. SÚLYOS CSAPÁSOK Portugál Guinea felszabadító hadserege súlyos csapásokat mér a portugál gyarmatosítókra. A felszabadító erők megsemmisítették az ellenség 76 katonáját és tisztjét, 14 teherkocsiját, öt páncélautóját, egy repülőgépét és egy folyami hajót az elmúlt hónapban.