Tanácsok közlönye, 1962 (10. évfolyam, 1-90. szám)

1962 / 20. szám

20. szám. TANÁCSOK KÖZLÖNYE 235 Ezért abban az esetben, ha a külföldi állam­polgár házasuló valamely külföldi állam ható­sága által kiadott okmányt csatolt a 118. §-ban foglaltak igazolása céljából, úgy a házasságkötést megelőző eljárásról készült jegyzőkönyvet mel­lékleteivel együtt a házasság megkötése előtt a RM anyakönyvi alosztályához kell felterjeszteni. Az okmányokat minden esetben ajánlott kül­deményként kell postára adni. Több esetben megtörténik, hogy a külföldi ál­lampolgár házasuló nem külföldi hatóság által kiadott engedélyt (bizonyítványt, igazolást stb.) csatol, hanem az ennek bemutatása alól a Ma­gyar Igazságügyminisztériumtól kapott felmen­tést, az Au. 119. §-a értelmében. Néhány alka­lommal előfordult, hogy az anyakönyvvezetők az ilymódon felszerelt házassági alapiratokat is fel­terjesztették az alosztályhoz. Az Igazságügymi­nisztérium által kiadott felmentés csatolása ese­tén az alapiratokat nem kell az anyakönyvi al­osztályhoz felterjeszteni. IV. Anyakönyvi kivonatokkal kapcsolatos kérdések 9. Betűjelzés feltüntetése anyakönyvi kivona­tokban 1953. január hó 1. óta az anyakönyvbe betű­jelzést feltüntetni nem szabad a 9/1952., illető­leg a 10/1955. BM számú utasítás 39. § (7) bek. értelmében. Hasonló rendelkezést az Au. 169. 5-a nem tartalmaz, így több anyakönyvvezető és fel­ügyelő részéről kérdésként vetődött fel, hogy az anyakönyvi kivonatban betűjelzést fel szabad-e tüntetni, vagy sem. Sok esetben előfordul az is, hogy az apa szü­letési és házassági bejegyzésénél fel van tüntetve az azonos családi nevűeket megkülönböztető be­tűjelzés, azt bejegyezték a részére kiadott anya­könyvi kivonatokba is. Gyermek születése esetén a szülők ragaszkodnak ahhoz, hogy — a kivona­tok alapján — a betűjelzést annak anyakönyvi bejegyzésénél is tüntessék fel. Az egységes gyakorlat kialakítása és a külön­böző viták, problémák elkerülése érdekében ak­ként intézkedem, hogy a következőkben a betű­jelzéseket az anyakönyvi kivonatokban feltün­tetni nem szabad, még abban az esetben sem, ha az 1953. január 1. előtt vezetett anyakönyvekbe azt bejegyezték. m Anyakönyvi kivonatok illetékének lerovása Ellenőrzéseink alkalmával tapasztaltuk, hogy az anyakönyvi kerületek a kivonatokon az illeté­ket országos viszonylatban nem egységesen ro­vatják le. Ez a körülmény visszaélések lehető­ségét rejti magában. Az egységes gyakorlat kialakítása érdekében a Pénzügyminisztériummal történt megállapodás értelmében a következőkben az illetékbélyeget minden esetben a kivonatra kell felragasztani. Ettől csak abban az esetben lehet eltérni, ha a kivonat beszerzését postai úton kérik, s az illeté­ket a kérőlevélen (levelezőlapon) róják le az uta­sítás 171. §-a szerint 11. Anyakönyvi kivonatok külföldre továbbí­tása Minden olyan okmány kérelemről, melyet Ma­gyarországon élő rokonok vagy egyéb megbízot­tak terjesztenek elő, jegyzőkönyvet kell készí­teni, s ebben az eddig szokásos adatokon kívül fel kell tüntetni, hogy az okmányt milyen célra ké­rik, s az érdekelt személy hogyan és mikor ke­rült külföldre, milyen kapcsolat áll fenn a kül­földi kérelmező és az itthoni megbízott között (rokonság, baráti kapcsolat stb.). A jegyzőkönyvhöz lehetőleg csatolni kell az okmánykérő levelet, a sértetlen borítékot és ezen kívül a fél által küldött valutát, nemzetközi coupont vagy bélyeget. Minden esetben csatolni kell ezeket a felterjesztéshez akkor, ha a kül­földi kérelmező az okmányt közvetlenül a ta­nácsi szervtől, anyakönyvvezetőtől kéri. (Cou­pont, valutát beváltani nem kell, eredetben kell csatolni.1) Magyarországon lakó megbízott kérelem-elő­terjesztése esetén a kivonat illetékét lerovatni nem kell. Ezt a külképviseleti hatóságok valutá­ban vételezik be. A Külügyminisztérium által kért anyakönyvi okmányokat minden esetben a II. fokú anya­könyvi felügyelőnek kell felterjeszteni, aki a kül­földi felhasználásra alkalmas okmányt elkészíti. Az anyakönyvvezetőkkel a szolgálati utat fo­kozottabban be kell tartatni, mivel számtalan esetben előfordult, hogy anyakönyvi másolatot terjesztettek fel közvetlenül a Külügyminiszté­riumba, s azt a felügyelő részére visszia kellett küldeni a megfelelő okmány elkészítése végett. A Szovjetunió területéről történő okmánybe­szerzéseknél a kérelemben minden esetben fel kell tüntetni az okmány tulajdonosának állam­polgárságát és nemzetiségét. Amennyiben a kér­déses személy a születés, illetőleg házasságkötés időpontjában más állampolgársággal bírt, úgy ezt is közölni kell. Házassági anyakönyvi kivonat beszerzése ese­tén mindkét házasuló adatait meg kell adni a fentiek szerint. Megállapítottuk, hogy a külföldre küldendő anyakönyvi kivonatok kiállítása országos viszony­latban nem egységesen történik, a fejrovat, bé­lyegzőhasználat és az aláírói minőség szempont-* jából. Az egységes gyakorlat biztosítása érdekében a „Belügyminisztérium" fejrovat alatt csak a me­gye megnevezését és az anyakönyvi felügyelői minőséget kell feltüntetni. (Pl. Nógrád megyei Anyakönyvi Felügyelő, illetőleg Miskolc Városi Anyakönyvi Felügyelő.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom