Lőw Tóbiás: A magyar büntetőtörvénykönyv a bűntettekről és vétségekről (1878:V. t.cz.) és teljes anyaggyűjteménye - 2. kötet (1880)

II. Rész. I. Fejezet. A felségsértés. 126 —138. §§. — Ministeri indokok. lo czéloz, tehát azon utolsó tettet, mely már nem elékészito, „nicht mehr vorbereitend sei", hanem, mely ha sikerül, közvetlenül a czélhoz vezet. 184£-ben ismét változott a szöveg, s következőleg formuláztatott: „Der Hochverrath ist mit jeder Handlung vollendet, durch welche das verbrecherische Vorhaben unmittelbar zur Ausfürung gebracht werden soll." — A kormány a követ­kező érvekkel védte a szöveget: „A felségárulásnál más tekintet alá esik ugyan a kísérlet, mint a többi bűn­tetteknél; mert a sikerült bevégzés: büntetlenségre vezetne. Mindazonáltal ellenkez­nék a büntető igazság alapelveivel, ha a legtávolabbi kísérleti cselekmények is épen ugy büntettetnének, mint a bevégzett bűntett. Afranczia juris prudentiá­nakésa legislatiónak sikerült a helyes közepet megtalálni, s már a code, de különösen az 1832-dik évi revisió megmutatta a követendő utat. A kísérlet, ezen revisionál is minden körülmény között egyenlővé tétetett a bevégzett büntettél: mindazonáltal kísérletnek csak az attentat fogadtatott el stb." Az 1850-dik évi javaslat ismét visszatért az Unternehmen szóra, a mit a II. kamara bizottsága is fentartott. Ezen adatokban sehol sem találunk alapot azon felfogásra: hogy az unmittelbar szó által, a kísérleti cselekmények területén belül szándékoltatott egy elválasztó vonal húzatni; mig ellenben mindenütt annak világos és határozott kifejezésére akadunk, hogy 1843. óta minden formuláz ásnak az voltczélja: oly szöveget találni, mely azt fejezze ki, a mit a franczia „attentat" ki feje z. Ez pedig az előkészületi cselekményeket zárja ki a bevégzett bűntett köréből ; de teljesen átfoglalja a kísérletet. Ketté választására a kísérletnek Francziaországban senki sem gondolt, s erre, mint látjuk, a törvény meghozataláig Poroszországban sem gondolt senki. A porosz államtanács, melyet e tekintetben első rendű tekintélynek kell elismernünk, nyíltan kimondotta: hogy a „conatus proximust" a szövegben foglaltnak tartja; hogy tehát a 62. §. által a kísérletnek minden ketté­választás nélküli közönséges határa van megjelölve. A mit az anyaggyüjtemény igazol, azt megerősíti a porosz legfelsőbb bíróság gyakorlata is, mely a leghivatottabb értelmezője a porosz törvényeknek. Az Ober­tribunal, hivatkozással az imént közölt anyagra, s idézve az államtanács és az Inme­diat-Commissio nyilatkozatait, határozatában kimondja: „Das Gesetz hat durch den §. 62 des Strafgesetzbuches bereits solche Handlungen, welche bei gemeinen Ver­brechen und Vergehen nur unter den Begriff des Versuchs fallen würden, in den Thatbestand des vollendeten Verbrechens des Hochverraths hineingezogen." Maga JOHN, a ki az említett határozattal nem ért egyet, nyíltan bevallja : hogy az teljesen megfelel azon felfogásnak, mely a törvény szerkesztésénél felmerült anyagból származik; ellenvetése csakis abból indul ki: hogy az ő nézete szerint, a legfelsőbb törvényszéknek a törvény magyarázatánál szabadabb álláspontot kellett volna elfoglalnia, s nem kellett volna oly nagy befolyást tulajdonítani a törvény létre­jöttét megelőzött materialéknak. Mindazok tehát, a kik John nézetét nem osztják: hangsúlyozhatják ennek saját beismerését, mely szerint azon adatok, melyek a törvény keletkezésére nézve felvilágosítást adnak, azon véleményt erősítik meg, hogy a kísérlet szétválasztása a törvény előkészítésénél és elfogadásánál nem vétetett

Next

/
Oldalképek
Tartalom