Tőzsdei jog, 1938 (6. évfolyam, 1-11. szám)

1938 / 2. szám

2. sz. TŐZSDEI JOG 7 folgt). Alperes azt állította, hogy felperes nem kérte ki a Magyar Nemzeti Bank engedélyét és az meg sem adatott neki. A Pesti Magyar Keres­kedelmi Bank körlevele szerint a Román Nem­zeti Bank két számlájára való befizetésnek egy­idejűleg kell történnie. A C) alatti és a 2) alatti a két számlára való lefizetést igazolja is. Felperes a fizetési egyezményben előírt fel­tételek teljesítésével: a pengőösszegek lefizeté­sével. — már az Egyezmény fentidézett 3. cikkének rendelkezése folytán is — fizetési köte­lezettségének eleget tett és ez a tény az importőr szempontjából a teljesítés hatályával bír. Semmi ok sincs azonban feltételezni azt, hogy az Egyez­mény rendelkezéseinek megfelelő fizetést a „külön számlára" a Magyar Nemzet Bank nem hagyta volna jóvá, midőn a 75%-os kompenzációs át­utalás a „gyüjtőszámlá"-ra akadály nélkül meg­történhetett. Igaz ugyan, hogy a B) alatti kötjegyben az a rendelkezés foglaltatik, hogy felperes a 25% vétel­árrészt köteles lett volna valamelyik bukaresti banknál meghitelezni és igaz az is, hogy ilyen meghitelezés nem történt meg. A 25% fizetése azonban másként, mint az ismertetett módon nem volt foganatosítható; különösen nem volt lehető­ség arra, hogy az annak megfelelő pengőösszegre felperes alperest román pénzintézetnél meghite­lezze, mert — amint az a Pesti Magyar Kereske­delmi Bank körleveléből is megállapítható — a 25%-ot a Román Nemzeti Bank fizeti ki az általa megállapítandó árfolyamon a román exportőrnek. A bíróság megállapítása szerint a szerződő felek­nek erről az egyetlen lehetséges fizetési módról tudniok kellett; ez következik a B) alatti kötjegy­ből is, ahol különbség tétetett a 75% kompenzá­ciós lei fizetés és a 25% pengő fizetés között. A feleknek a szándéka azonban nem is irányult másra, minthogy a Magyarország és Románia kö­zött érvénybenlévő fizetési egyezmény szabályai értelmében történjék felperes részéről a fizetés. A feleknek ez a szándéka az ügyleti feltételeket tartalmazó kötjegyben világosan kifejezésre is jutott; eszerint ugyanis a fizetésnek „lm Sinne der ungar.-rumán. Handelsabkommen" kell teljesít­tetnie. Az a körülmény, hogy a 25%-os pengő­teljesítésre vonatkozó kikötés nem fedi pontosan az Egyezmény rendelkezéseit a kötjegy most idé­zett szavai folytán az Egyezmény alkalmazását nem gátolhatja, különösen midőn az ügylet telje­sítése másként nem volt lehetséges. Budapest, 1937. december 13. Steiner Marcell a vál. bíróság elnöke. Büchler Izsó, vál. biró. Schwarz Jakab, vál. bíró. dr. Kende Ernő, jogügyi titkár. 10. 296/1937. V. B. A bírói gyakorlat nem telje­sen egységes abban a kérdésben, hogy a minőségi kifogásolás alkalmával az összes kifogások tüzete­sen megjelölendők-e, vagy sem. A bíróság felfogása szerint azonban abban az esetben, ha a vevő a ki­fogásolás alkalmával határozottan közölte az el­adóval, hogy mik azok a hiányok, amelyeket ki­fogásol, utóbb újabb kifogásokat nem emelhet. Ennekfolytán minthogy felperes a szakértő­bizottság előtt a dohosságon felül azt is kifogá­solta, hogy a tökmag rosszul van polírozva, a szakértői véleménynek a megállapított érték­kevesblet összegére vonatkozó része a per elbírá­lása szempontjából nem volt figyelembevehető. A kifejtettek alapján felperes csak a tényleg ki­fogásolt minőségi hiánnyal, a dohossággal kap­csolatos értékkevesblet megtérítését követelheti alperestől. Budapest, 1937 november hó 18. napján. Steiner Marcel,, a vál. bíróság elnöke; dr. Or­szágh Sándor vál. bíró; dr. Percnyi István vál. bíró, dr. Engel György jogügyi titkár. 11. 650/1937. V. B. Az a körülmény, hogy a felperes által alperesnek megküldött kötlevelck, illetve ellen köt ln elek nem feleltek meg az ügyleti feltételeknek, nem jogosította fel alperest arra, hogy a szóbanforgó ügyletektől elálljon. Minthogy azonban alperes kijelentette, hogy a peresített ügyleteket tárgytalannak és meg nem kötöttnek tekinti, felperesnek a kikötött szokványok 71. §-a értelmében joga nyílt ahhoz, hogy alperes rová­sára a szerződésbeli mennyiséget megvehesse és alperestől a szerződési ár és a magasabb bevásár­lási ár közötti különbözetnek, valamint egyéb ká­rának megtérítését követelhesse. Budapest, 1938. évi január hó 11. nap ján. Dr. Koós Zoltán egyesbíró, dr. Engel György jogügyi titkár. 12. 387/1937. V. B. A kereseti előadás szerint gabonakereskedő eladott alperesnek 450 q tengerit, paritás Fürgéd. Alperes a számla összegéből levo­násokat foganatosított, ami ellen az eladó tiltako­zott. A tengerit felperes adta el W. I. cégnek és ezen cég a követelés behajtásával felperest bízta meg, amiről alperest is értesítette és amihez alpe­res is hozzájárult. Alperes védekezésének lényege az volt, hogy az áruüzleti szokások 31. §-ának 1. be­kezdése értelmében a teljesítés helyén létező helyi illetékeket az eladó tartozik viselni és e szakasz 2. bekezdése szerint ezeket az illetékeket az eladó még akkor is viselni tartozik, ha azok az átadást követőleg szedetnek be. vagy átmeneti ke­zelés folytán be sem szedetnek a vevőtől. Mint­hogy alperes olyképpen diszponált, hogy eladó felperes az árut Fürgéd állomásra M. hercegi ura­dalom címére szállítsa. Fürgéd teljesítési helv volt és ennélfogva az eladó felperes a helyi illetékeket viselni tartozik. Felperes ezzel széniben rámutatott arra, hogv nlperesnek a szokások 31. S-a alapján nem volt ioga Fürgéd állomás helyi illetékei fejében bármit levonni a követeléséből, mert az árut felperes egy­részt nem szállította Fürgéd állomásra, hanem tengelyen közvetlenül beszállította az útbaeső uradalomba, tehát ezek az illetékek fel sem me­rültek, másrészt, mert átmeneti kezelésről nem is volt szó. A bíróság alperes védekezését alaptalannak ta­lálta. A bíróság megállapítja, hogy az áruüzleti szo­kások értelmében paritásos elszámolás és az ahhoz fűződő minden jogkövetkezmény csak ak­kor foghat helvt, ha az áru elszállítása tényleg vasúton történik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom