Tőzsdei jog, 1936 (4. évfolyam, 1-11. szám)

1936 / 8. szám

TŐZSDEI JOG 31 188 1935. V. B. sz. ítélet: A bíróság kötelezi al­perest, hogy fizessen felperesnek végrehajtás terhe mellett 8 nap alatt 2800 német birodalmi márkát, illetve annak a Magyar Nemzeti Bank jegyzése alapján megfelelő aranypengő összeget, stb. Indo­kok: Felperes előadta a keresetben, hogy 1934. évi június hó 30-án az Aj alatti kötlevéllel 100 q erdélyi lóherét adott el alperesnek, 163 német bi­rodalmi márka vételáron, 1934. évi decemberi szállításra. Felperes alperes kérésére kétszer meg­hosszabbította a szállítási határidőt, alperes azon­ban az átvétel iránt még sem intézkedett, nem adott diszpozíciót, ezért felperes 1935. évi február hó 1-én a 100 mm lóherét a tőzsdén kényszer út­ján eladta. A kényszereladásról felperes alperest február hó 2-án értesítette. Mint a szerződési és a kényszereladási ár közötti különbözetet 3200 né­met birodalmi márkát vett keresetbe felperes. Eb­ben a tökében, illetve ennek a Magyar Nemzeti Bank jegyzése alapján keletkező aranypengő összegében és a perköltségekben kérte felperes alperest marasztalni. Alperes a kereset elutasítását kérte. Az A) alatti szerződést valódinak ismerte be. Védekezésének lényege az volt, hogy az ügylet megkötése után német kormányrendelkezés következtében a 100 q lóheremagra vonatkozólag úgy a behoza­tali, mint a devizaengedélyt megszerezni nem tudta. Alperes szerint ez erőhatalmat jelentett, mi­nek folytán ő nem esett átvételi késedelembe és a kényszereladás nem tekinthető az ő terhére fogana­tosítódnak. Amennyiben ez alapon a kereset nem volna elutasítható, az ezidöszerinti korlátozott ke­reskedelem folytán teljes kártérítésre mégsem kötelezhető alperes és ezért méltányossági szem­pontokat kért figyelembe venni. Előadta, hogy felperes a teljesítési póthatáridő engedélyezésével, valamint az újabb választási jog gyakorlásával nem tartotta be a kikötött árúüzleti szokásokban foglalt rendelkezéseket, a kereset tehát formai okokból sem helytálló. Alperes részletes védekezése és felperes válasza tekintetében a bíróság az előkészítő iratokra és a tárgvalási jegyzőkönyvekre utal. A kereseti követelés jogalapjával szemben meg­emelt alperesi védekezés alaptalan. 1931. évi augusztus havától kezdve, amidőn Né­metországban deviza- és valutazárlat következett be és az áruknak Németországba való bevitele kormányhatósági engedélytől függött, a külkeres­kedelemmel foglalkozó. Németországba árut be­hozó kereskedők előtt köztudomású volt, hogy áruknak külföldről Németországba való bevitele bizonyos előfeltételektől függ és az a német im­portáló cég, amely külföldről Németországi ren­deltetéssel árut vásárol, annak a veszélynek van kitéve, hogy a behozatalhoz szükséges engedélyt. *agv a fizetésnél szükséges pénzösszeget nem kapja meg. A bíróság megállapítása szerint az a kereskedő, aki ilyen kötött gazdálkodás idejében Németországba való bevitel céljára árut vásárol — ellenkező kikötés (pld. ..vorbehaltlich d«r Ein­fuhrbewilligung"'' hiányában — a rizikót teljes mértékben magára vállalta. Az 1931. évi augusztus havát követöleg Németországba árut importáló kereskedő nem hivatkozhatik erőhatalomra még oly értelemben sem. hogy az áru átvétele és kifi­zetése akár a szerződés létesítése után életbelépett bármely kormányhatósági rendelkezés következ­tében lehetetlenné vált. A forgalom biztonsága követeli meg ugyanis azt, hogy az, aki ily rend­kívüli időben szerződésben feltétel nélkül kötele­zettséget vállal valamely kötött gazdálko­dású ország területére való import tekintetében, a rendkívüli időkkel vele járó korlátozó rendelke­zések ellenére is a vele szerződő jóhiszemű eladó kártalanítását erőhatalomra való hivatkozással ne tagadhassa meg. Alperesnek az a védekezése, hogy az 1934. évi június hó 30-án megkötött ügylet létesítését köve­töleg a német kormány rendelkezése folytán a behozatali és a devizaengedélyt megszerezni nem tudta és hogy ennek következtében erőhatalom címén mentesül az átvétel elmaradásának követ­kezménye alól, pusztán ez okból is alaptalannak bizonyult. Bár alperes szerződésszegése már ez okból is igazolást nyert, a bíróság mégis foglalkozott a perben a felek részéről felhozott egyéb körülmé­nyekkel, különösen amiatt, hogy vizsgálat tár­gyává tehesse alperesnek azt a védekezését, hogy még az esetben is, ha a jogalap kérdésében per­vesztes lenne, vele szemben a kártérítés összegé­nek megálapításánál méltányosság volna gya­korlandó. A bíróság a felek által előadottak s különösen az alperes részéről bemutatott eredeti okiratok alapján a következőket találta megállapíthatónak: Az alperesi védekezés szerint a német kor­mánynak a lóhereimportra vonatkozó, erőhata­lom gyanánt jelentkező rendelkezése 1934. évi november hó 28-án jelent meg a Deutschei Reichsanzeiger und Preussischer Staatsanzeiger 278. számában 1934. évi november hó 26-i kelet­tel. A bíróság megállapítása szerint azonban a né­met kormányhatóságnak ez az újabb rendelkezése a Németországba való lóherebehozatal korábbi rendszerének lényegét nem érintette: és a német­országi lóhereimportot korlátozó, e per szem­pontjából figyelembejövő rendelkezések 1934. évi június hó 30-án, a szerződés megkötése idejében azonosak voltak az 1934. évi november hó 28-át követő rendelkezésekkel. Ez megállapítható a Reichsstelle für Getreide, Futter und sonstige landwirtschaftliche Erzeugnisse. Gescháftsabtei­lung als Cberwachungsstelle 1934. évi december hó 17-i keletű, az iratokhoz alperes által 17. alatt csatolt alpereshez intézett leiratából. A leirat első bekezdése szerint a kérelmezőnek igazolnia kell. hogy a szóbanforgó lóherére már a múltban is volt behozatali engedélye, valamint igazolnia kell a vonatkozó utolsó devizaengedélyezést is. A be­hozatali engedély elnyerésének személyi szem­pontokból tehát ez volt az érdemi előfeltétele. A 17. alatti leirat ezután külön bekezdésben tesz említést az 1934. évi november hó 26-tól kezdve bekövetkezett új helyzetről, amely szerint a de­vizaengedélyezések tekintetében a kérelmeket elő­ször a ..Reichsnáhrstand"* megjelölt főosztályához kell intézni. A 17. alatti helyes értelmezése alap­ján ezek szerint azt kell megállapítani, hogy az a német birodalmi rendelkezés, hogy lóherére csak az a kereskedő kap behozatali és deviza­engedélyt, akinek már korábbin is volt ilyen en­gedélye, nem 1934. évi november hó 28-án lépett életbe, hanem már ezt megelőző hatályos jogsza­bálv volt. A bíróságnak ezt a megállapítását meg­erősíti a 18. alatt csatolt 1934. évi november hó 26-i keletű rendelet maga is. amely nem tesz em-

Next

/
Oldalképek
Tartalom