Törvényszéki csarnok, 1865 (7. évfolyam, 1-101. szám)

1865 / 90. szám

Pest, I8«5. péntek nov. 17. 90. szám. Hetedik évfolyam. TÖRVÉNYSZÉKI CSARNOK, Tartalom : Kültörvényhozáai szemle. V. — Jogf-]°t. — Irodalmi értesítés. — Hív. tudniv. Kiiltörvényliozási szemle. Büntetőjogi Codificatio. — Anyagi büntetőjog (1860-1862.) V. A büntetési rendszer szükségképi kiegészitő részét képezik azon elvek, melyek szerint a beszámithatás, illetőleg büntethe­tőség kizáratásának o k a i megalapitatnak. Mert a bünte­tésekjogossága lényegesen feltételezi, hogy a büntethetőség meg­szűnjék, mihelyt a bűnösséget feltételező okok megszűntek. Ezen okok iránt tiszta, határozott jogelvek a törvényhozásokban minde­nütt még nem emelkedhettek túlnyomó érvényre ; a hiányok s té­ves nézetek e körül még sok helyütt nyilvánulnak ; ámbár számos codificatio e tárgynál is korunk szembetűnő haladását tanúsítja. A főfeladat: kimerítően előadni mindazon okokat, melyek a beszámithatást kizárják, melyeken kivül tehát büntethetőség ki­záratásának helye jogosan ne lehessen. Ezen okok közt kétségte­lenül az elmebeli, vagy máskint lelki bajok kiváló helyet fog­lalnak el. A régi iskola szakértői azokat bizonyos osztályokba so­rolták, ezeket nemeik szerint kijelölték, milyenek a Wahnsinn, Blödsinn, Raserei, melyeken kivül beszámítást kizáró elmebeli ba­jokat meg nem engedtek. Ebben rejlett egyik legfőbb tévedésük, mert ki van mutatva, mikép minden elmebeli — lelki — bajok s hiányok forrásai kizárólag azon bizonyos betegségekre, szerv gyön­geségekre nem vonhatók, nem szoríthatók. Ez oka, miért az ujabb törvényhozások az elmebeli bajok ily specificatióját többé czélsze­rünek nem találják, s azért ritkán is követik.1) A tudomány leg­alább eldöntőleg kárhoztató Ítéletet hozott felettük. A brémai Codex-terv itten is kitűnő haladást tanusit. A lelki bajokat, melyek a büntethetőséget teljesen kizárják, nem nevezi meg, nem sorolja elő nemeik szerint, nem tesz emlitést sem az őrültségről, sem az örjöngésről. sem más ily betegségekről, ha­nem csak átalában azon szabályt 3) állítja fel, mikép büntetti, vét­ségi beszámításnak nincs helye, midőn a tettes a tett elkövetése­kor vagy teljesen öntudat nélküli volt,— avagy oly lelfci állapotban létezett, melynek folytán nála a szabad akarat elhatározás azon tettre nézve egészen ki volt zárva (§. 99.) E rövid tételekkel 1) Annál inkább, minthogy magok a lelki bajok elnevezései iránt sincs még a tudomány terén is megállapodás ; a szakértők azoknak még mindig különböző tartalmat s értelmet tulajdonítanak, a különböző tanok s rendsze­rek szerint. — Ehhez járulnak még több vita alatti fontos kérdések p. o. a Mánia sine delirio körül, és a melancholicus állapotok iránt, melyekben az öntudatosság megszűnte nem feltételeztethetik, ámbár mégis a beszámítást megszüntető tébolyodási képzeletek befolyása alatt szenved­nek sat. melyektől távol maradni, azokba bizonyos szaktételek által bele nem elegyedni, legtanácsosabb a törvényhozásoknak. J) A szász Codex ebben jeles példával ment előre, elhagyván u. lelki bajok külön specificatióját, s átalában rendelvén a beszámithatlanság okául ,,ha a tettes a tett elkövetésekor az önelhatározás képességével nem birt (art. 86.), vagyis részletesebben : Das ihnen die Geisteskrafte, welche dazu gehören um das Rechte vom Unrechten unterscheiden zu können — gánzlich fehlen ; oder das diese Kráfte bei ihnen ganzlich unentwikelt ge­blieben sind; oder das sie die That in einem bewuütloser* Zusfande, oder wáhrend einer Seelenkrankheit verübt habén, welcher den Vernunft^ebrauch entwederim Allgemeinem, oder in besonderen Richtung, welche bei der That in Betracht kommt, ganzlich aufhebt." (art. 87.). meriti ki a lelki bajok egész büntetőjogi tanát, távol maradva igy a tudomány vitás kérdéseitől, mig annak vivmányai felhasználá­sát szabaddá teszi, és a birói kimérés szabadságát is megmenti. — A bajor uj tkönyv nem emelkedett ily tiszta felfogásra, mert a régi iskola kifejezéseit követve, a büntethetőséget kizáró lelki ba­jokat, az őrültséget, dühöngést, bárgyúságot külön megnevezi; csakhogy azon jelentékeny javítással, mikép azokhoz még külön hozzá teszi: oderaus áhnlichenUrsachendieFahig­keitder Selbstbestimmungoder diezur Erkennt­nis der Strafbarkeit der That nöthige Urtheils­kraft gánzlich gemangelt hat."— Mi mellett termé­szetesen az őrültségi nemek külön megnevezése teljesen felesle­gessé vált.3) A lübecki uj terv a brémait legjobban megközelíti, csakhogy rövidsége s egyszerűségében nagyon is messze megy, mi­dőn lelki bajokból a beszámitást kizártnak tekinti mindazon esetek­ben, melyekben :atett bünösségénektudatamegvolt szűnve.—• Aportugalli szinte a tudomány színvonalán áll, a lelki bajokat külön meg nem nevezvén, hanem csak átalában ki­mondván büntelenségét mind azoknak, kik veleszületett vagy ké­sőbb kifejlődött lelki háborodás folytán a tett elkövetésének ide­jekor, lelki tehetségeiknek szabad használatától meg voltak fosztva (art. 67.).*) A beszámithatás s büntethetőség teljes kizáratásának okai közé sorolta a bajor a vég3zükségü önvédelmen kivül a ve­szélybeni szükséget5) is, és pedig az erőszak s fenyegetés mellett azon okok között, melyek az akarat szabadságot bizonyos tettre nézve kizárják (art. 67.) Hasonlóan a b r é m a i is, ha a tett az önvétke nélküli — s máskép el nem távolitható szükségben a tettes vagy hozzá tartozói életét, testépségét fenyegető jelenlegi veszélybőli menekülhetésre szolgál (§ 109.) A portugalli nem fog­lalta a kizáratás, hanem csak az enyhités okai közé. — A teljes részegség is a kizáratási okok közt fordul elő. így az 1862 i olasz királysági az abban elkövetett bűnös tetteket nem veszi beszámithatóknak csak ha az teljes és nem szán­dokos volt (art. 9 l ) A b a j o r is kizáratási okul veszi, ha az ,h ö c h­sten G-rades Betrunkeit' mely a bűnösség felismerésére kellő itélő tehetséget teljesen kizárja (art. 67.) Az 1860-i hol­landi terv is annak folytán büntethetlenséget rendel, de azon nem helyes feltétel alatt, ha arra a tettes kényszeritetett, vagy reá 3) A porosz azonban sokkal hátrább áll, mert csak a régi tan kité­teleit s elnevezéseit használja egyszerűen rendelvén : -weun der Thater zur Zeit der That wahnsinnig oder blödsinnig war (§. 40). Ebben ismét a f r a n­c z i a C o d e káros utánzása nyilvánul, mely szinte csak ezen kitétellel él : „11 nya ni erime, ni délit, lorsque le prévenu* était e u état de demence au temps de 1' actio n." (art. 64.). *) Ez képezi 1844-i Codex tervünknek is egyik leggyöngébb oldalát.— Azon szabályt állitván fel : Az őrültek azon tettekre nézve, mi­ket őrültségök ideje alatt elkövettek — minden beszámítás­tól mentesek (73 §.) ezzel egészen a régi tanok korlátjai közt maradt. Nem állitott fel világos elvet benne, mely a lelki bajok minőségére s befolyására nézve biztos irányadóul szolgálhatna; és megnevezve az őrültségét, a régi iskola specificatióját fogadta el. Szemlátomást a franczia demence ki­tétele lebeghetett eodificatiónk szemei előtt. s) Mely t. i. a veszélyt véletlen vagy természeti erők kifejlődése ál­tal idézi elő, ellentétben a végszükségi önvédelemmel, mely valamely egyén részérőli jogtalan s erőszakos megtámadást feltételez. 70

Next

/
Oldalképek
Tartalom