Társadalomtudomány, 1921 (1. évfolyam, 1-4. szám)

1921 / 2. szám - Csonka-Magyarország ereje

178 nyelvet beszélő szerbbel. Nem puszta vallási különbségről van itt szó. Két civilizáció éle t-h a 1 á 1 harca folyik minden t a 1 p­alattnyi földért. Ennek a küzdelemnek demarkációja Magyarország keleti és déli határa volt, amelynek természetes folytatása Lengyelország keleti határa. Amikor tehát eleink gyepüiket Nagy-Magyarország széléig tolták és nemcsak uratlan területeket vettek birtokukba, de szent Cini és Metód keleti kereszténységének klastromait szent Bernát és szent Benedek fiaival népesítik be, ez a nyugati civilizáció végleges határmeg­állapítását jelenti kelettel szemben. Amit a fegyver csak esztendőkre menthetett volna, azt a nyugati kultúra évszázadokra biztosította nekünk. Jöttek viharos korszakok, kelet ereje, a török nép friss csapataival a nyugati civilizációt majdnem a Lajtáig szorította vissza. Az a térkép, amelyet Zrínyi Miklós «Török áfium ellen való orvosságának» harmadik kiadásához Spolarits Lajos rajzolt, a magyar erőkifejtésnek olyan szomorú lehetőségél tárja fel, hogy ahhoz képest mai, megcsonkított helyzetünk is óriási hatalom. De a nyugati kultúrához való csatlakozá­sunk és bensőséges összeolvadásunk megadta azt az expanzivitást, hogy egy század alatt nemcsak a törököt voltunk képesek kiverni, de a védő­szárnya alatt terjeszkedő szerb nyelvhatárt is letoltuk Buda alól a sza­badkai vonalra és ha Bécs hibás telepítési politikája gátat nem vet szabad terjeszkedésünknek, a háború előtt már a magyar nyelvhatár a Duna és a Dráva lett volna. így is folytonos volt a magyarság áramlása dél felé : a magyar Alföld természetes folytatását képező Bácskába, Bánátba és Szlavóniába. A magyarság magasabbrendü, nyugati műveltsége, párosulva a magyar faj természetes népszaporaságával, biztosította ezt a diadalmas utat, minden kormányzati baklövés, sőt mondhatnók rosszakarat dacára is. Sajnos, a magyarságnak ez a természetes térfoglalása nem mutathatott egyenletes tempót. Amíg a kormányzást Bécs irányította, nem ismerte fel azt az alapvető igazságot, hogy itt nem nép fajok harca folyik, hanem két teljesen ellentétes civilizáció küzd, amely több ezer éve viaskodik : Hellászban a perzsákkal, Rómában a punokkal, Nyugat­Európában a vándorló barbárokkal s épen ezért kicsinyes hatalmi érde­kekből az ortodox szerbeket és oláhokat nagy privilégiumokkal beültette a nyugati kultúra területére : a Bánságba, Krassó-Szörénybe és Erdélybe. Ugyanilyen bölcs volt az entente 1918-ban, amikor hatalmi, sőt mondhatnók félelmi politikából Erdély kapuit megnyitotta az oláhok előtt, akik nyelvre latinizálók, de nemcsak vallási, hanem kulturális és gazda­sági életüket tekintve is a keleti civilizáció függvényei. A szerbekről nem is beszélek. Ezek nyelvi szempontból is közel állanak Bizánc hagyomá­nyainak zászlóhordozóihoz, az oroszhoz. De nemcsak idegen hatalmakat terhel a bün, hogy a magyarság térfoglalása egyenletesen erős nem lehetett. Igaz, hogy a nemzetek életé­ben ötven év nem nagy idő, s ez alatt az ötven év alatt a mohácsi vésztől egymásra halmozott évszázados bajokat több előrelátással sem lehetett volna úgy orvosolni, hogy az 1914—18. évekhez hasonló világégés pilla­natában nagyobb kárt ne szenvedjünk. Akadályozott ebben az erőkifej­tésben önrendelkezési jogunk csonka mivolta az állami élet legfontosabb

Next

/
Oldalképek
Tartalom