Politikai hetilap, 1866 (2. évfolyam, 1-26. szám)

1866 / 5. szám - A hajózási törvényekről

59 lami conjeotura tárgyává tenni, és egyedül azon megjegy­zésre, szorítkozom hogy azok, kiktől e megtámadás, illetőleg beperelés kiindul, sokkal óvatosabb emberek és sokkal több routineval birnak az intrigue terén, mintsem ily dolgokat határozott czél és kellő biztosság nélkül mernének szélnek ereszteni. (Fk.) Külföld. Pest, jan. 28. Ismét oly pillanatban látnak napvilágot e sorok, mely­ben a főváros s a vidék kisebb gondja is nagyobb annál, hogy mit csinál a francziák császára Mexikóval túl a nagy oczeánon, hogy küzd Hispánia és Chili messze partokon, benn Spanyolországban meg forr-e vagy csendesül az izga­lom, mióta Prim tábornok, habár csak ideiglenesen is por tugal földre lépett. Mondhatjuk, hogy közönségünk kisebb gondja is na­gyobb, mind e külföldi események számbavételénél, mert hisz újra körében mulat a fejedelmi pár, s habár ő fölségeik mostani ittmulatása inkább a courtoisie, mint a haute poli­tique körébe vág, politikai fontossága mégis számbaveendő, mert hisz Ausztria összes külpolitikájára lesz kihatással Ma­gyarország kielégitése általi megszilárdulása, mind hazánk kielégitését, mind a birodalom erősbülését pedig nagyban előmozditja a nemzet és fejedelme közti bizalmas közeledés. Hiába akarnók egyébiránt már is hosszúra fonni a feje­delmi látogatásból származható politikai conjuncturákat, tisztünk szerint el kell látogstfnunk a Szajna partjára, hol a törvényhozó-testület ülésezése megindult, és III. Napóleon elmondta a dictiót, mely csak oly színtelen, csak oly ke­véssé elégíti ki Francziaországot,mint békén hagyta Európát. Ha igazságosak akarunk lenni, számba is kell vennünk, a franczia császár ugyancsak kényes helyzetét.Mexikó a szikla, melyen Napóleon egykor csodált állameszélye hajótörést szenvedett. Neki ez úttal csatavesztést, mert —visszavonulás­nál több — kellett a kamrák előtt bejelenteni. Az Egyesült­Államok követelései Mexikó elhagyását illetőleg mind sür­getőbbek,fennyegetőbbek lettek. Napóleon többé ki nem ke­rülheti huzavonnással az elhalaszthatlan eseményt s így leg­újabb trónbeszédében kénytelen kelletlen beleharapott a sava­nyú almába, kijelentvén: ,,En egyezkedem Mexikó császárjá­val, hogy a hadsereg visszahívásának időpontját megállapít­suk." Hiába veti utána, hogy a nép akaratából alakult csá­csári kormány Mexikóban erősödik," jobban tudja azt Fran­cziaország, jobban a világ, semhogy szép phrázisokkal to­vábbra is ámittassa magát. — Napóleon, számba véve népe követelését, felhagyott Mexikó támogatásával, mely most már épen eredmény nélkül nyelte el Francziaország millió frankjait s ezernyi népét. Es e keserves jelentéssel vége is van minden érdeknek, melyet a szinetlen trónbeszéd Fzaneziaországon kívül költ­hetett, Legfeljebb stylgyakorlatul említésre méltó az ügyes fordulat, melylyel a külhatalmasságok iránti viszony át jelzi: A szövetssg Angliával erősen hangsúlyozva első sorban áll; a pápáról, Olasz- és Spanyolországról meg Portugáliáról barátságosan, de némi felsőséggel nyilatkozik; Poroszorszá­got és Ausztriát meg sem említi, ha csak azon passus nemjő számba, a hol a Németország irányában gyakorlott semle­gességi politikáról megemlékezvén azt mondja, ez ki nem zárja, hogy „Francziaország néha el ne szomorodjék, néha meg örüljön." De Ausztria szó nélkül hagyása csakugyan szemet szúrt Bécsben, miről a „Ll". bécsi levelezője következőleg nyi­latkozik : Azokkal szemben, kiket a. franczia trónbeszéd Ausztria irányá­ban tanúsított lakonismusa azon gúnyos kérdésre fakasztja: hol marad hát a barátság Ausztriával? Ezen jóakarókat azzal nyugtathatom meg, hogy két nappal a franczia kamrák megnyitása után G r a m­m o n t hg. bizalmas nyilatkozatokat tett M e n s d o r ff grófnak, me­lyek eme lakonismust eléggé, és Ausztria iránt kielégitőleg megma­gyarázzák. ... Ugyan ez alkalommal kiemelhetem, hogy Ausztria szer­ződéseFrancziaországgal, melyről hetek előtt csak ugy mellesleg lehe­tett szó, most már formaszerüleg meg van kötve. Ez ugyan nem olyan luxé mint egy harmadik hatalmasság iránti véd- és daezszövetség, hanem oly benső összeköttetés, minő két kormány között lehet mely a kölcsö­nös érdekek kiegyenlítésén s valamennyi politikai kérdés iránti eligazo­dáson alapul. Készakarva mondom itt: valamennyi kérdés; mert még Velencze és Róma iránt is határozott Ígéreteket tett a franczia kormány, sőt formaszerü kötelezettségeket is vállalt. Aligha nem e szorosabb viszonynak köszönhető amaz ujabb versio, mely az osztrák-porosz politikában jelezhető s a holsteini kérdés megoldásával van kapcsolatban. Bis­marck gr. és K á r o 1 y i gr. osztrák követ között ugyanis heves összezörrenés történt. A porosz miniszterelnök — mint mondják — illetlenül rárivallt az osztrák követre s Ausztria bérviszonyairól a legmegvetőbb modorban nyilatkozott, kije­lentvén, hogy Ausztria nemsokára kegyelemre megadja ma­gát Poroszországnak. Nem csodáljuk, hogy e hetyke nyilat­kozatra Károlyi gr. is hevesen felelt, Poroszország gyönyö­rű alkotmány viszály ára utalván feleletében. Az elbai herczegségek fölötti régi vita pedig mégis csak Ausztria és Poroszország között fog eligazittatni s e tekintetben egy, nem régen Altonában tartott tömeg mee­ting csakugyan kijelentette , hogy ez ügyben Ausztria a helyzet ura, mit Poroszország folytonos túlkapások ál­tal elvitázni igyekszik. Napóleon terve pedig, mely szerint a herczegségek fölötti kiegyenlítést európai kongressusra akar­ta volna ruházni, R u s s e 1 lord legújabb nyilatkozata szerint megbukott. Az angol „Star" legalább írja, hogy Russel Francziaország erre vonatkozó javaslatát egyelőre visszauta­sította , tette ezt pedig nem elvi , hanem opportunitási tekintetből. Prim fölkelése, mely egy héttel ezelőtt az összes poli­tikai érdekeltséget igénybe vette, e héten szárnyalt hírek sze­rint már elnyomatott. De e hirek maguk oly zavarosak s annyira ellenmondók, hogy méltán kételkedhetünk valódi­ságukon. E nézetben van az „Avenir Nat." is, midőn irja: Csodálatosak a Spanyolországból kerülő hirek. A távsürgöny lassabban halad a postánál. Levelezőnk állítja, hogy Prim tbk Por­tugáliába érkezett s hogy e tény hivatalosan lett jelentve a spanyol kormányn ak lissaboni követe által. A távíró ellenben kételkedni kezd: „A követ — ugy mond — eddigelé semmit sem jelentett s a kormány türelmetlenül várja megerősítését." Annyi bizonyos, hogy a forradalom még le nem rakta a fegyvert. A „pronunciamentok" szaporodnak, és egy 200 emberből álló csapat, mely ideiglenesen portugál földre fu­tott, fegyverrel kezében tért vissza a spanyol területre. Az Egyesült-Államok Mexikó iránti állását már előbb jeleztük. S ewar d két ujabb jegyzéke még több világot vet az egész ügyre. Az egyik Montholon, a washingtoni franczia követhez, a másik Bigelow amerikai követhez van intézve Parisban. Az amerikai kabinet jegyzékei barát­ságosak, de szilárdak. Az Egyesült-Államok kormányának elégületlenségét nem is idegen hadseregnek „legkevésbbé francziának" — mondja Seward udvariasan — egy szom­széd-államban tartózkodása okozza. Ez elégületlenség oka az, hogy a franczia had Mexikóba szállítása köztársasági kormányt támadott meg, mely kormányforma iránt nagy rokonszenvvel viseltetnek az Egyesült-Államok. iiov u FI tímo orencz, jan. 21. FlorCi.cz mielőtt még Olaszország fővárosává választatott volna, századok óta a művészet s tudomány székhelye volt. Athént kivéve, nincs a világon város, melynek fiai és lakói nagyobb befolyással lettek volna az emberi nem kifejlődésére, mint a flórencziek, s habár a régi dicsőség már régóta elenyészett, a művészet szeretete mindig hagyo­mányos jelleme maradt Flórencznek s mügyüjteményei még a rómaiak mellett is első sorban állnak. Azon számtalan kincseken kívül, melyek a templomokban, kolostorokban s palotákban, hol őriztetnek, hol elha­nyagoltainak, a főváros négy nagy gyüjteménynyel bír, melynek híre országokra szól. Az egyik a szépművészeti Akadémia képtára, mely az Akadémia felügyelete alatt áll, a második a középkori szobrászat min­dennemű emlékeit egyesíti a B a r g e 11 o helyreállított palotájában, a harmadik a világhírű P i 11 i palota képtára, a negyedik az U f f i z i k nagyszerű gyűjteménye. Itt őriztetnek a görög és római szobrok, a fes­tészet remekei, a régi középkori viselt drágakövek, a nagybecsű M e­dicis pénzgyüjtemény, a régi mesterek kézrajzai, s az etruriai régi­ségek. Ezen gyűjtemények élén eddigelé mindig az aristokratia va­lamely oly tagja állott, ki egyrészről képes volt idegen látogatók előtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom