Polgári jog, 1928 (4. évfolyam, 1-10. szám)

1928 / 9-10. szám

194 mikor a feladónak csekély dij leiizetése ellenében érdek­bevallás utján módjában van magát a normális kártérítésen leiül teljes kártérítésre biztosítani. E kifogásokkal szemben azonban reá kell mutatnunk arra, hogy a régi szabályozás kézenfekvő defektusai nem szol­gálhatnak mentségül a meglevő hibákat még tovább kimélyítő szabályozásnak. Ami pedig az érdekbevallás utján való vé­delmei illeti, az nyilván a félnek külön költségekbe kerülő biztosítási ügylete, amelynek kétségtelen előnyei a normális ügylel e hiányaival nem kompenzálhatok. A kártérítés mérvének ily korlátozott megállapítása mész kirívóbbá válik a N. E. 36. * cikke rendelkezésében, amely a vasút szándékossága vagy súlyos gondatlansága esetén be­álló u. n. teljes kártérítési szabályozza, Teljes kártérítés alatt a B. E. azonos előfeltételek mellett a damnum emergens és a lucrum cessans, tehát a teljes egyéni érdek megtérítését ren­delte, a X. E. 34. cikke ilyenkor is csak a maximális szabvány­tétel kétszereséig terjedő kártérítést ad. A N. E. ezt a kár­térítést — nyilván a vasúti dogmatika hagyományai kedvéért — „teljes" kártérítésnek nevezi: kézenfekvő azonban, hogy az objektív értéken felépült, ezt is szabvány tételekben maximali­zált összeget egyszerűen megduplázó, tehát alapját és ered­ményét tekintve, a valóságos értéktől messze elmaradt kár­térítés, teljes kártérítésnek nem nevezhető. Az uj szabályozás kétségen kívül a fuvarozó közönség érdekeinek jelentős sérelmével jár. Az Egyezmény szerkesztői e rendelkezés indokolássá! és — tekintve, hogy a vasúti jognak a gazdaság érdekei által megkívánt, begyökerezett posztulá­1 urnának visszafejlesztéséről van szó — mentségét, abban talál­ták, hogy a drágaságok most feltétlenül fuvarozható árukká válván, a vasút hallatlan kockázatot vállalna arra az esetre, ha a kártérítést nem maximálván, valamelyik alkalmazottjának dolusa vagy gondatlansága folytán az elvész vagy megsérül. Kellő objektivitással megállapíthatjuk, hogy a N. E. e szembeötlő hibái és mindazok a szabályok, amelyek a B. E. intézkedéseivel szemben a fuvarozó közönség érdekeinek sérelmét jelentik,. abban az eredendő fogyatékosságban gyö­kereznek, amely az Egyezmény keletkezése idejének közviszo­nyaival van kapcsolatban. Az uj Egyezmény megalkotására ki­küldött delegátusok az inflációs, valutaromló idők zavaros és bizonytalan miliőjében folytatták tárgyalásaikat. Gondolko­dásukat befolyásolta, elhatározásukat determinálta az európai államok valutáinak folyton fokozódó devalvációja, ennek következtében a fuvardijak elértéktelenedése és a szállítás anyagi és technikai bizonytalansága. Nyilván innen ered az a törekvés, hogy a vasút kötelezettségei a lehetőség szerint enyhittessenek, rendkívüli kockázata csökkenjen, és ez a lég­kör magyarázza meg a vasút előnyére és a felek terhére intéz­ményesített azon újításokat, amelyekben a tárgyilagos bírálat a nemzetközi vasúti jog visszafejlődésének tüneteit konsta­tálja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom