Nemzetközi jog tára, 1933 (8. évfolyam, 1-5. szám)
1933 / 4. szám - Általános békerevizió vagy a trianoni szerződés külön reviziója
29 a nemzetközi szerződések revízióját a jövőben végrehajtani hivatott szervre.5) E helyen említendő még az is, hogy a trianoni szerződés, a kísérőlevélben foglalt revíziós Ígéret mellett, nem tartalmaz semmi olyan különleges rendelkezést, ami a határok részleges vagy teljes módosítását tiltaná, míg a Versailles-i szerződés 80. cikke6) megtiltja Ausztriának Németországhoz való csatlakozását. Németország e cikkben kötelezettséget vállalt arra, hogy a békeszerződésben megállapított osztrák határokat és Ausztria függetlenségét elismeri és azt szigorúan tiszteletben fogja tartani. 2. A második megállapítás az, hogy a Versailles-i és SaintGermain-i békeszerződésektől eltérően, a trianoni szerződés sehol nem létesített népszavazást a Magyarországtól elcsatolt területeken. Magyarország feldarabolása tehát a XX. században a népek önrendelkezési jogának semmibevevésével s azoknak a Wilsoni elveknek teljes figyelmen kívül hagyásával történt, amelyeket a Szövetséges és Társult Főhatalmak felelős állásban lévő államférfiai, kijelentéseik szerint, a kötendő békeszerződések alapelvei gyanánt fogadtak el. 3. Harmadsorban említendő, hogy a páriskörnyéki békeszerződések területi rendelkezései közül, Sopron és környéke visszacsatolásával, egyedül is elsősorban a trianoni szers hogy ennek az igazságtalanságnak orvoslása közérdek, módjukban lesz erről jelentést tenni a Nemzetek Szövetsége Tanácsának. Ebben az esetben a Szövetséges és Társult Hatalmak hozzájárulnak, hogy, ha az egyik érdekelt fél kéri, a Szövetség Tanácsa felajánlhassa jó szolgálatait abból a célból, hogy -az eredeti határt, ugyanazon feltételek mellett, békés úton megváltoztassa ott, ahol annak megváltoztatását valamelyik Határbizottság kivánatoisnak mondja. A Szövetséges és Társult Hatalmak bíznak benne, hogy ez az eljárás megfelelő módot nyújt minden igazságtalan határvonal kiigazítására, ha azok ellen alapos ellenvetést lehet tenni." 5) „Az egyesült és társult Hatalmak úgy vélik, hogy ez a szerződés (a /későbbi Versailles-i békeszerződés.) nemcsak igazságos rendezését jelenti a nagy (háborúnak, hanem meg is teremti azt az alapot, melyen Európa népei a barátság és egyenlőlség jegyében tovább együtt élhetnek. A szerződés egyúttal létrehozza a minden nemzetközi problémának tárgyalás és megegyezés alapján való békés szabályozására szükséges szervet, ami lelhetővié teszi azt is, miként legyenek időről-időre még az 1919-iki megállapodások ,is módosíthatók olyképen, hogy ezek az új tényekhez és körülményekhez alkalmazva alakíttassanak át olyan mértékben, ahogyan a változáso/k azt megkivánjálk." 6) „L'iAÜlemiaigne reconnaít et respectera strictement l'indépendance de l'Autriohe, dans les frontiéres qui seront fixées par Traité passé entre cet Etat et les Brincipales iPuissances alliées et associées; elle reconnait que cetté indépendance siera inaliénable, si ce n'est du consentement du Conseil de la Société des iNations."