Nemzetközi jog tára, 1932 (7. évfolyam, 1-6. szám)
1932 / 5. szám - A német-osztrák vámunio a hágai cour előtt.; A hágai Állandó Nemzetközi Törvényszék véleménye a német-osztrák vámunió kérdésében; (Folytatás)
34 hogy függetlenségét veszélybe sodorhatják. Olyan szerződés, amellyel Ausztria kötelezné magát, hogy beleavatkozik más hatalmak ügyeibe, olyan alkotmányjogi szabály elfogadása, amely szerint egy másik államfő gyakorolná az osztrák köztársaság elnökének jogait, oly példák, amelyek elvitathatatlanul ebbe a cselekvési kategóriába tartoznak. De mindjárt hozzá kell fűzni, hogy természetüknél fogva a cselekvések e fajai egyenként vizsgálandók, mert valamely cselekvés amely bizonyos körülmények között semmi veszélyt nem jelent az állam függetlenségére, más körülmények között rendkívül veszélyes lehet. Következik, hogy a német—osztrák vámunió és a saintgermaini Bsz. 88. §-a összeférhetőségének megállapíthatása végett szükséges, hogy az említett rendszer ne legyen se olyan cselekvés, amely Ausztria függetlenségének feladására irányul, sem pedig olyan, amely alakilag érintetlenül hagyja ezt a függetlenséget, de alkalmas arra, hogy azt veszélyeztesse. Mindkét feltétel egyformán szükséges és egyformán fontos. 8. Áttérek ezután az 1922. október 4-i genfi jegyzőkönyvre. Főleg ezen a ponton nem értek egyet a jelen jogi vélemény indokolásával. A bíróság úgy látszik a következő tételt állította fel: A Németország és Ausztria között az 1931. március 19-i jegyzőkönyvben lefektetett elvek alapján és azok határai között létesített rendszer nem volna szükségképen összeférhetetlen a saint germaini Békeszerződés 88-ik cikkével, ellenben összeférhetetlen a Genfi Jegyzőkönyvvel. Szerintem ellenkezőleg a fenti rendszer nem lehet összeférhetetlen a genfi Jegyzőkönyvvel csak az esetben, ha a saint germaini Békeszerződés 88. cikkével is ellentétben áll, mert a genfi Jegyzőkönyv nem kényszerít Ausztriára semmi olyan kötelezettséget, amelyik nem foglaltatnék benn már az említett cikkben. Azt kérdezhetjük, vájjon az államok, amelyek 1922-ben a genfi Jegyzőkönyvet aláírták, megváltoztatták-e maguk között a 88-ik cikk rendelkezéseit, amelyek — mint ahogy fentebb megjegyeztem — a béke szabályozásának lényeges részét alkotják és amelyeket nem egyik, vagy másik állam érdekében létesítettek, hanem az európai politikai rend magasabb érdekében és a béke fenntartása céljából. Bárhogy legyen is elég ha megállapítom, hogy az Ausztriát illető kötelezettségek tekintetében a jegyzőkönyv teljes mértékben a 88-ik cikk területén marad. Figyelmen kívül hagyom azokat a szoros kapcsolatokat, amelyek ennek a jegyzőkönyvnek első és második része között fennállanak és amelyek alkalmasak arra, hogy alátámasszák az általam felállított tételt és csak a következő észrevételekre szorítkozom. Ami a Jegyzőkönyv 2-ik részének első bekezdését illeti nem vitás, hogy az teljesen megfelel a 88-ik cikk első részének. Nyil-