Nemzetközi jog tára, 1927 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1927 / 1. szám

11 azt mondja: a st.-germaini szerződés 256. cikk b) p. 1. ezen ki­tétele: „qui sont de leur compétence aux termes des sections III., IV., V. et VII." nem tesz hozzá semmit ezen cimek ren­delkezéseinek hatásköri tartalmához. Minden esetben, ahol a Vdbsg hatásköre a 256. b) 1. pontján alapul, vizsgálni kell, hog;y mi volt a szerződő hatalmak akarata a III., IV., V. és VII. cimek hatásköri rendelkezései körül ... A Vdbsgok ennélfogva megállapíthatják saját hatáskörüket olyan esetben is; amikor a bsz. nem irja elő expressis verbis a döntőbírósági hatáskört. Azonban az ilyen értelmezésnek csakis akkor lehet helye, hogyha a III., IV., V. vagy VII. címekben foglalt ren­delkezések valamelyikéből világosan az tűnik ki, hogy a szer­ződő hatalmaknak az volt az intenciója, hogy a kérdéses jog­vitára nézve is az alperes elvonassék természetes birájátóL Ezen értelmezési elv alkalmazásával pedig ugy találja, hogy a IV. cim ut. függelék 1. §. 2. bekezdése körüli jogviták tekin­tetében (igy a katonailag megszállott területen foganatosított rekviziciók tekintetében), a szerződő feleknek ilyen akarata nem olvasható ki. Teljesen ugyanezen eszmemenet alapján és hivatkozással is a Wapa c/a Osztrák állam perbeli ítéletére értelmezi a jngo­szláv-bolgár Vdbsg a „Raffinerie Tschoupria c/a Bolgár állam­ügyben (Recueil III—185.) a neuillyi szerződés 188. cikk b) 1. pontját. Ugyanezen gondolatmenet alapján a francia-bolgár Vdbsg Sucreries et Raffineries c/a bolgár, állam (Recueil III—439.) ügyben a Vdbsg hatáskörét megállapítja a 232. a) pontbeli kárigény tekintetében is (fegyverszünet alatti zárolás által okozott kár), amelynek tekintetében pedig az idézett 232. a) ugyancsak nem tartalmazza expressis verbis a Vdbsgi hatáskör aktiválását. Ugyanez az értelmezési kérdés felmerült a csehszlovák-német Vdbsg előtt Paalen c/a Német állam ügy­ben (Recueil III—993). Az indokolás itt világosan mondja, hogy a 301. b), 1) rendelkezése nem kényszerítő jellegű jogsza­bály és minden egyes esetben keresni kell, hogy a szerződő hatalmak akarata kiterjedt-e arra, hogy a konkrét ügyre nézve is elvonja a legyőzött állam honosát természetes birájátóL („ . . . le Tribunal estimé que l'on ne peut déduire des termes de Tart 304. litt. b), 1) une régle de compétence impérative, et qu'il faut par conséquent rechercher dans chaque cas parti­culier si la volontó claire des parties contractantes a été de distraire le défendeur allemand de son juge naturel.") Ilyen akarat nem vélelmezhető a 297. j) tekintetében (trianoni 232. k.), vagyis a fegyverszünettől a bsz. hatálybalépése utáni 3 hóna­pon belüli időtartam alatt a tőkevagyonra kivetett illetékek és adók tekintetében. Végül a román-német Vdbsg ugyanezen álláspontot fog­lalta el Uschersohn c/a Német állam ügyben (Rec. IV—830.). A tényállás itt röviden az volt, hogy felperes — román honos

Next

/
Oldalképek
Tartalom