Miskolci jogászélet, 1936 (12. évfolyam 1-10. szám)

1936 / 5-6. szám - Összehasonlító szemelvények az osztrák és a magyar polgári perjog köréből. [1. r.]

előtte folyna. — A visszahelyezési kérelemben hozott döntés után a felfüggesztett eljárást kérelemre, vagy hivatalból ismét fel kell ven­ni. (ZPO. 151 és 152. §§.) Az előbbi állapotba való visszahelyezés elrendelése ellen jogorvos­latnak helye nincs. (ZPO. 153. §.) A visszahelyezést kérő felet — tekintet nélkül, hogy kérelme si­kerre vezet-e, vagy nem — terhelik az összes költségek, amelyek a mulasztásból, a visszahelyezés tárgyában tartott tárgyalásból keletkez­nek, valamint megtérítéssel tartozik a kérelmező fél a visszahelyezés folytán hatályát vesztett eljárásból eredő költségekért is. (ZPO. 154. §.) * * * ad. I. — A mulasztás aizi osztrák polg. perjogban ugyanazt az ered­ményt szüli, mint a magyarban. Kizárást (praeclusio) keletkeztet; vagyis „az elmulasztott cselekmény többé hatályosan nem teljesíthető." (Magy. Pp. 436. §.) Ez az általános következmény. Abban is megegyezik a két állam joga, hogy a mulasztással netán egybekötött különös következményeket a törvény állapítja meg; vala­mint abban is, hogy az „a<ccuisa£io> conitumaciae" intézménye nem áll fenn, vagyis a mulasztás következményének beállása az ellenfél kérel­me szabályként nem előfeltétele. Viszont azokban a kivételes esetek­ben, amelyekben a mulasztás következményének kimondása kérelem­hez fűződik, mindkét jog az elmulasztott cselekmény pótlását a lehető legvégső mozzanatig engedélyezi. (ZPO. 154. §.; Pp. 437. §. II.) ad. II. — Annál mélyrehatóbb különbségek mutatkoznak a mulasz­tás következményeinek orvoslása tekintetében. A ZPO. a mulasztással szemben egy jogorvoslatot ismer és ez — az „in integrum restitutio." A modern jogrendszerek részéről a római jogból fakadó „in integ­rum restitutio" intézményét az anyagi magánjog területén mellőzés érte. A perjog világában a restitutio intézményének még ma is na­gyobb sikere van. Az osztrák polg. peres eljárásban fennmaradt az újrafelvételi eljárás keretében az „in integrum restitutio ob noviter re­p&rta"2) (ZPO. 530. §. 7. p. és II.); míg a maga valódi és eredeti mi­nőségében csak az „in integfum restitutio* ob flmminum elapmm" lé­tezik és pedig jogorvoslatként úgy valamely határidő, mint valamely határnap elmulasztása miatt. Az vita tárgyát nem is képezheti, hogy határidők elmulasztásának következményeit, ha az orvoslás egyáltalában megengedhető, csak az előbbi állapotba való visszahelyezéssel (igazolás) szabad orvosolni.3) A, határnapok elmulasztásának következményei elől való menekülésnek azonban a restituciós (igazolási) rendszeren kívül még egy másik mód is áll rendelkezésére és ez az oppoziciós (ellentmondóéi) rendszer, az 2) Sperl, i. m. 266. 3) Pp. Mi.; Pap J. i. m. 149.; Magyary (tankönyv) 590.; Obetkó i. m, 128.; sitb. 91

Next

/
Oldalképek
Tartalom