Magyar Themis, 1879 (9. évfolyam, 1-55. szám)

1879 / 26. szám - A köteles rész. 1. [r.]

Eilenczedik évfoly.im. 26. szám. Budapest, 1S7Í). június 26. Külön mellékletek: a „Döntvények gyűjteménye", ai „Igazságügyi rendeletek Iára- és az „Igazság­ügyi törvények anyaggyüjtemenynyel". A kéziratok a szerkesztőséghez, a megrendelések és reclamátiók a kiadóhivatalhoz intézendők. Szerkesztőség: Nagy korona-utcza 14. sz. Kiadó-hivatal: IV. barátok-tere 3. sz. MAGYAR THEMIS Előfizetési árak A MAGYAE JOGÁSZCTYÜLÉS NAPILAPJA. MEGJELEN MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN, A MAGYAR JOGÁSZGYÜLÉS TARTAMA ALATT NAPONKINT. (helyben házhoz bordával, vagy vidékre bérmen­te? szétküldéssel) a „Magyar Themis", a „Döntvények gyűjteménye" és a/. „Igazságügyi rendeletek tára" czimü mel­lékletekkel együttesen: egész évre 10 forint' félévre 5 forint, negyedévre 2 forint 50 kr. Az előfizetési pénzek bérmentesen, vidékrő legczélszeriibben postanta lvány utján küldendők. Felelős szerkesztő: Dr. Fayer László. Kiadó: az „Athenaeum" részvénytársaság. TARTALOM: A köteles rész. Dr. Dell'Adami Rezső ügyvédtől. — Kereskedelmi szokás létezésének bebizonyításáról. Dr. S c h i c k Sándor ügyvédtől. — Jogirodalom. (A magyar magánjog mai érvényében, különös tekintettel a gyakorlat igényeire. Irta Zlinszky Imre II. füzet). Dr. Del l'A d a m i Rezső ügyvédtől. — A budapesti ügyvédi kamara felterjesztése a perrendtartás reformja tárgyában. — Különfélék. — Legközelebbi csődbejelentési határidők. — Kivonat a ^Budapesti Közlöny«-ből. (Csődök. — Csödmegszüntetések. — Pályázatok. — Igénykereseti felhívások). — Külön mellék­let : A s>Döntvények gyűjteményéinek egy ive. Előfizetési felliivás MAGYAR THEMIS 1879-iki harmadik évnegyedére. Előfizetési dijak (helyben házhoz hordással, vagy vidékre bérmentes szétküldéssel): a „Magyar Themis", a „Büntetőjogi Szemle" az „Igazságügyi rendeletek tára", és a „Döntvények gyűjteménye" együttesen negyedévre 2 frt 50 kr., félévre 5 frt, egész évre 10 frt. Az előfizetési pénzek bérmentesen és vidékről postautalvány utján kéretnek beküldetni. A „Magyar Themis" kiadó-hivatala, az »Athenaeum« Budapest, IV., barátok-tere 3. sz. A köteles rész. VL A VII. magyar jogászgyülésre azon kérdés tárgyalása tüzetett ki: »Kiket és mily mértékben illessen köteles rész és mely esetekben engedtessék meg a köteles részből való kitagadás ?« Fontos és időszerű kérdés tárgyalása. A magyar polgári törvénykönyvnek coüte quecoűte al­kotása küszöbén az előzetes tájékozás, hivatalos stylusban >a kérdés tanulmányozása« szempontjából még fontosnál és időszerűnél is több, — szükséges. Igaz, hogy a jogászgyülés és törvényhozás között szel­lemi kölcsönhatás eddig még csak comitas-on nyugvó re­ciprocitás alakjában sem volt, hanem egyrészről oly ignorá­lás kedveltetett, mintha tudósaink sibiriai exiliumban tanács­koztak, törvényhozóink pedig a loangoi parton alkották volna a haza boldogságát. De nem az elsőkön mult, kiknek különösen örökösödési jogi tárgyalásaitól benső érték és érdekesség el nem vitáz­ható, a heterogén elemek nehéz találkozása. A tisztelt háznak csalhatatlan többsége lelkileg bizo­nyos applomb-bal constatálta adott alkalmakkor, hogy ő nem jogászok gyűlése, nem akar az lenni, sőt annak ellen­kezője és igy reá nézve egy külső competentiával fel nem ruházott gyülekezetnek votuma egyszerűen non avenu. Horváth Boldizsár azt mondta ugyan az 1871-iki jo­gászgyülés bezárásakor, hogy: > tevékenységünknek a közel jövőben meg­jön sikere, mert az sem a kormány, sem a törvényhozás előtt nem lehet titok: hogy a legszilárdabb, legbiz­tosabb, legállandóbb támasz az, melyet a közügy szeretetétől áthatott és a tudomány vezérszövetnekét kö­vető értelmiség nyujt«. Egy nemzet életében azonban 8 év nem képez még »közel jövőt« arra nézve, hogy a holdak értékét az eszmék értékének alárendeljék azok, kik mint beati possidentes »szi­lárd, biztos és állandó támaszt« szeretnek. Az értelmiség ná­lunk, mig ^kormányt buktatni« nem bir, nem ismer­hető el politikai factorul; a tudomány még >nem kor­mányképes«. Nagyon helyesen cselekszik mindazonáltal a szakértel­miség, ha elismeretlen egyoldalú működését kitartóan foly­tatja. Ha nem lehet még termékenyítő nap, legyen legalább czikázó villám, mely sujt és — tisztit. Szükségesnek mondottuk ezt különösen a polgári tör­vénykönyv előkészitése szempontjából, bár javaslatán most a jogászgyülésnek is előkelő tagjai dolgoznak. Sőt épen azért. Komoly a veszély, hogy elkészülnek és a kritika szokásos megvetésével »keresztül haj tatnak« a polgári törvénykönyv egyes darabjai. Kerülik a »sok értelmetlen ember üres hoz­zászólásának^ zavarát; legjobb volna a javaslatot ezért ide­gen nyelven irni, ha lehetne p. o. görögül. E részben a jogászgyülést is bün terheli, mely a legát­látszóbb ellenérvek daczára kimondotta, hogy az örökösö­dési jog külön szabályoztassék, sőt azon bölcs záradékot^-j, tette e határozatához, hogy ezen szabályozás alkalmas le­gyen arra, hogy a polgári törvénykönyvbe változatlanul fel­vétethessék. Hivatkoztak is a franczia és zürichi törvénykönyvek példájára. Csakhogy az — hol a szerzők, illetve a szerző egy — altéra cosa. De mit szólnának, ha már most a gyámsági törvény egy részét a codexbe változatlanul incorporálni kellene ? Pedig ez csak ugy fog abba illeni, mint a négy szerző müve egy­máshoz, kik azt az egész világ előtt mint titkos kincset gon­dosan rejteni fogják, mig a »keresztülhajtás« a meglepetés segélyével megindul. A codifikátió technikáját a közel múltban és jelenben az olaszoktól, amerikaiaktól, németektől tanulhattuk volna. Mégis, ugy látszik, a jogászgyülésen mindenekelőtt azon kér­dés lett volna tárgyalandó: »Mi módon szerkesztendő a magyar polgári törvény­könyv ?« Akkor ki lett volna mondva, hogy szerkesztésének jelen módja nemcsak nem czélszerü, hanem egyenesen képtelenség. Társas fordítás (ez is csak egy műből) képzelhető, de társas alkotás egységes alapelvek előzetes meg­állapítása nélkül elkerülhetlenül ellenmondásokhoz, a chaoszba, ad absurdum vezet, akárminő nagy, só't minél nagyobb, tehát eredeti mester legyen mindegyik szerkesztő. Mintha négy költő csak tárgyában meghatározott színmű egy-egy felvonását írná meg, mi George Sand egy­kori dráma-ideálját, az improvisatiók halmazát, megközelí­tené, különben pedig nem shakespeareí comedy of errors-t eredményezne. Pedig a codifikátió is ily mestermü alkotása, nem is más annál, melynél a czél, a jelleg: az egység, mely ugy aesthetikai, mint logikai eszmény. A codifikátiónak négy virtuóza is, ha más-más rendszert követ, együttes produc­tumul nem harmonikus polyphoniát, hanem kakophoniát, jogi macskazenét létesít.

Next

/
Oldalképek
Tartalom