Magyar Themis, 1878 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1878 / 46. szám - A magyar magánjog mai érvényében különös tekintettel a gyakorlat igényeire. Irta Zlinszky Imre. Első füzet: A magyar magánjog általános része

— 364 — kérdést tűzte ki. Reménylem, hogy ezen alkalommal a jo­gászgyülés átalában ki fog térni mindazon elvi kérdésekre, melyek a kittizöttel kapcsolatosak. Ha azt vitatjuk, mily jogi védelem nyújtandó a prioritások birtokosainak, akkor ép oly joggal kérdezhetjük, nem volna-e czélszerü, bankoknál és ta­karékpénztáraknál a betevőknek, — biztositó intézeteknél a biztosítottaknak befolyást engedni a társulati ügyek mene­tére? Nem volna-e czélszerü, a sorsjegybirtokosról gondos­kodni s a részletlevelek (Ratenbriefe) rendezését elvileg meg­állapítani? Nem volna-e helyes, a passiv bankügyleteket áta­lában contingentálni, mint ez a záloglevelekre nézve már is megtörtént ? És hogy állunk a közforgalmi értékpapirok meg­semmisítésével? Mindezekre szerencsém lesz a következőkben kitérni, mert a prioritások kérdésével igénytelen felfogásom szerint szoros elvi összefüggésben állanak. — A záloglevelekről gondoskodtunk: ha helyes az elv, ugy alkalmazásánál nem kellene megállani fél uton. Dr. Herich Károly. Jogirodalom. A magyar magánjog mai érvényében különös tekintettel a gyakorlat igényeire. Irta Zlinszky Imre kir. üüö táblai biró, magyar tud. akadémia l.tag, stb. Első füzet: A magyar magánjog álta­lános része. Budapest 1818. 141. I. i>Szellemí betegségben szenvednek azok, kik e miatt eszük használatától meg vannak fosztva«. (Zlinszky Imre : A magyar magánjog : 44.1.) Midőn Raoul Spifame, egy XVI. századbeli lángelmü franczia jogász, refornieszrnéit mint II. Henrik király 1556-iki képzelt arréts­jeit kiadta Dicaearchiae Henriéi regis christianissimi Progymnasmata czirnü müvében, bolondnak tartották. Egyes eredeti eszméjét, mint az Ítéletek indokolásának követelményét, hazájában csak a forradalmi kor­szak törvényhozása valósitá meg. Ki ma a magyar magánjog rendszerét leirni akarja, Raoul Spi­fame nyomdokaiban kellene hogy haladjon. Képzelt szabályokat kel­lene mint magyarokat felállítania, azon reményben, hogy a jövő azokat szentesíteni fogja. E jogrendszernek van jövője, melyet feltalálni, és múltja, melyet felfedezni lehet; de jelenje nincs. Az ősi mozaikkép köveit kitördelték; mi maradt, az por, melyen nem lehet építeni. A jövő kulcsát a tudomány adja; de ez kosmopolita. Örültünk, hogy akad, ki e nagy feladattal szembeszáll, és nem fél attól, hogy az 1877. XX. t.-cz. alapján gondnokság alá helyezik. Mert nagy feladat, lángelme feladata. Ismerni az egyes jogfajokat annyira, hogy azok összehasonlítása lehetséges legyen; egy jogtudományi Linné, Buffon feladata. Mennyi tanulmány kell p. o. 8—900 kötet law reportban, melyek a világ leg­tételesebb jogának ugyszólva inductiv növekedését megértetik, vagy a Svod zakonov ukasaiban, melyek régi jogunkra annyi világot vetnek, mint a német jogkönyvek; mennyi tanulmány kell az ellenkező irányú, a római jog általános elveiből kiinduló jelenkori codifikatió terén, a román és német államok legújabb alkotásai megbirálhatásához, Living­ston, századunk legnagyobb codificatorának louisianai polgári törvény­könyvének megbecsülhetéséhez! Es a jogfajok ismerete, forrásaik, fejlődésük ismerete még csak alphája a nagy feladat megoldásának. Mennyi ész és mennyi szellem szükséges az összehasonlítás gyü­mölcsözővé tételéhez, helyes mérték alkalmazásához, helyes értékbecs­léshez, helyes következtetések levonásához, azon organikus eklekticis­mushoz, mely a lángelmü tudós kiváltsága! Ismerni a jog egyetemes társadalmi alapjait; ismerni hazánk gazdasági, erkölcsi és politikai állapotait és szükségleteit, hogy a ket­tős czélszerüség követelménye követtethessék s oly jog létesíttessék, mi­nőt népünk ingényel és minőt éltetni, gyakorolni képes legyen; az igazság és a valóság mily biztos érzéke kell ahhoz! Ismerni saját jogunk múltját és szellemét, mennyi eredeti forrás­tanulmányt igényel! — Akadt vállalkozó, ki a nagy amerikai, angol és franczia birák nemes példája által ösztönözve, bár főbírói tisztében és sokuldalu iro­dalmi tevékenység által már is túlterhelve, megírja négy füzetben és talán négy hó szabad óráiban a nagy munkát. Egy irányban el kellett találnia Raoul Spifame példáját: a mi e füzetben foglaltatik, az kevés kivétellel, mint az idézett gyámsági törvény vagy a mü keretébe sem tartozó kereskedelmi törvénykönyv némely szabványa, nem mai érvényű magyar jog. A mai érvényű magyar jog általános elvei le sem irhatok. Min­dennapi törvényhozóink ugy nevezett döntvényei Saturnus gyermekei, ki azokat mindennap felfalja. Azoknak megállapodott irányadó elveit keresni, annyit tenne, mint keresni ázalagok csontvázát. E törvényho­zók jelszava Börneé: »Semmi sem állandó, csak a változás ;« a jogke­reső közönség elmondhatja a második részt: »semmi sem bizonyos, csak a hálák. Ez nem magyar jogrendszer, hanem magyar jogchaos. Ha feltámadnának elfeledett, régi nagy jogászaink sírjukból, kitagadnák e jogot, kitagadnák első sorban azok müveit, kik a »nem­zeti genius« használatára szabadalmat vettek. A nem mai érvényű, nem is tegnapi vagy tegnapelőtti, érvényű magyar jogból azonban II. Spifame a füzet czimlapjának hátára irt előszó ellenére többeket közlendőknek vélt. így p. o. a rendi különb­ségről (49—53. lk.) elmondja, bogy a személyek aországos szem­pontból* vagy nemesek vagy nem nemesek s hogy »a nemességnek magánjogi tekintetben is igen fontos hatása, s előjogai vol­tak,« mikről azután hosszasan értekezik. Gyakorlati czélja végett a mai érvényű és nem mai érvényű jo­got összekeverve adja elő; a nemes, nem-nemes, ősi, adományos ja­vakról (79—88. lk.) értekezvén, alkalmat talál annak megjegyzésére, hogy az öröklött és szerzett javak külön háromlási rendjét a »nem­zeti közérzület« követeli, mely közérzület igazolását szerző más jeles müve képezi. E nem mai érvényű jog-fejtegetések nincsenek közvetlenül a for­rásokból merítve, hanem Wenzel Gusztáv tekintélyére alapittatnak, ki elég őszinte volt magyar jogrendszer helyett magyar jogtörténetet írni. Ép oly kényelmesen jár el szerző idegen jogok tekintetében; a mi nincs néhány német s osztrák autorban, kiket »vázolatosan<; tönk­refordit, az »non avenu.« Suhayda és társai egyszerűen az osztrák polgári törvénykönyvet irták ki s evvel közelebb jártak mai jogunk leirásához, mint szerző, ki Pfaff s Hoffmann, Unger, Windscheid, Beseler stb. után szörnyű com­pilatiót végez in minorem glóriám pandectarum. Eredeti megjegyzései és akadémiai irálya valóban hajmeresztők, botrányosak. A gyakorlati kézikönyv első kelléke, világosság és sza­batosság, teljesen hiányzik. Ha a müvet egészben irodalmi veszteség­nek mondjuk, még oly távol maradunk a valóságtól, mint a föld a holdnak sötét felétől. Ennek illustratiójául szolgáljon néhány mutatvány. »01y jelenségek összege, melyek egy általános vezéreszme uralma alatt állanak, életviszonynak, ha pedig a jog terén mozognak, s jogi szabályozás tárgyául szolgálnak, jogviszonynak neveztetnek. Ez az elvont értelemben vett jogviszony fogalma. A jogviszony azonban nem­csak a most mondott elvont értelemben használtatik, hanem a végből is (!), hogy általa egy concret jogviszony, melyben két egyén (!) egymás irányában van, határoztassék meg« stb. (2. 1.) »A magyar magánjog azon jogszabályok összege, melynek alapján a magyar állam és a társadalom minden tag j a i, melyek azon területen laknak, melyen a jog érvénynyel bír, magán czéljai­kat, és magán jóvoltukat önmaguk által és önmaguk részére érvényesithetík« (3. 1.). »Midőn szent István az országot az európai államok sorába ig­tatni kívánván, a Gauverfassung-ot — beillesztette a fenálló rendszerbe — s azért átment a nép vérében — —. És m i d ő n a hűbéri rendszer elterjedése folytán a viszonyok változása vált szükségessé (!), ismét csak az eszmét kölcsönözték etc. —Werbőczy —nem ijjedt meg attól, hogyha nem e római intézményeket ültetendi át codexébe, tudományossága válik kérdésessé —nem lesz képes egy európai nemzet sem a XVI-ik századból ily müvet mutatni fel« (5. 1.). Szerző sem ijjed meg, csak eszmét kölcsönözni, mint idézett szép definitói mutatják. Történeti felfogásának eredetisége páratlan; szerinte nem a viszonyok változása okozza az intézményekét, hanem megfordítva. Hogy sok idegen XVI. századbeli müvei hasonlította ösz­sze Werbőczy co dexét, nem valószínű azon lapidaris nyilatkozata után, hogy : »A régibb időben (!) az irodalom általába (!) s így magyar jog­irodalom sem igen virágzott. A XVII. századig etc.« (5. 1.) »A törvény hatályának kezdete — kezdödik« (9. 1.). Szép jogá­szi érvelés, hogy a jog és cselekvésképesség azonnal uj törvény szerint bírálandó meg, magától értetvén szerzett jogok érintetlenül ma­radása. Ennélfogva már nagykorúaknak esetleg ismét kiskorúakká kellene válniok, azonban törvényünk e szabályt nem alkalmazza, azon elvből indulva ki, hogy a törvénynek visszaható ereje nem lé­vén, szerzett jogoktól az által senki meg nem fosztható (!) (11. 1.) E törvényünk, melynek mintája az osztrák, az o. p. tk. bevezető pá­tense ! (u. o.) Ez elvi tévedés oka, folytatja szerző, hogy a nagykorú­ságot jognak tekinti, holott az csak annyit jelent, hogy »a törvény bizonyos kort elért személyeket teljes rendelkezési képességgel biroknak tekinti.« Mit teljesen felvilágosítson szerzőé bámulatra méltó zármon­data: »Ez épen oly intézkedése a törvénynek, mint bizonyos a korban vagy körülményekre tekintettel engedett korlátolt cselekvési képesség; mégis azt, hogy a törvény által azokat is, kik annak hatályakor máre képességet élvezték, ellenkező intézkedései által megfoszthatja, kétségbe nem vonatik.« (11. 12. lk.) Ily zagyvalékot a nép i j j e d e 1 m e gátol meg attól, hogy v é­r é b e átmenjen. A törvénymagyarázatról azt tanítja szerző, hogy ellenmondó szabályok egymást megszüntetik, bölcsen hozzátéve, hogy, ha azonban »késöbbi törvény áll ellenmondásban az előbbivel, az u t ó b b i bir ér­vénynyek. (! !) (19. 1.) »Valamint — joga van a törvénynek a jogképes egyén jogképességét megszorítani, ugy joga van e j o g k é­p ess éget ki is terjeszteni, a mennyiben a jogképességet nemcsak a természetes, valódi értelembe vett személyre szorítja, hanem más sub­s t r a t u m o t is ruház fel jogképességgel. Ez esetben a törvény által a jogok alanya, azaz aszemély mesterségesmódon kőlteleni által — állíttatik elő« (38. 1.) Szépleirás!

Next

/
Oldalképek
Tartalom