Magyar Themis, 1878 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1878 / 29. szám - A kereskedelmi bíróságok tárgyi hatásköre. 3. [r.]

Nyolczadik évfolyam. 29. szám. Budapest, 1878. július 18. KfilBn mellékletek : a „DönlvényeV gyJjteménye", ii „Igazságügyi rendeletek tára" és az „Igazság­ügyi törvények anyaggyüjteménynyel'-. A kéziratok a szerkesztőséghez, a megrendelések és reclamátiok a kiadóhivatalhoz intézendök. Szerkesztőség: Nagy korona-uteza 14. sz. Kiadó-hivatal: IV. barátok-tere 3. sz. MAGYAR THEMIS A MAGYAR JOGÁSZGYÜLÉS NAPILAPJA. Előfizetni árak (helybe a „Magyar Themis", a „Döntvények gyűjteménye-' az „Igazságügyi rendeletek tára" és az „Igazság­ügyi törvények anyaggyüjteménynyel" czimti mel­lékletekkel együttesen: egész évre 10 forint, télévre 5 forint, negyede»re 2 forint 50 kr. Az előfizetni pénzek bérmentesen, vidékríl legczélszerübben postautalvány utján küldendők. MEGJELEN MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN A MAGYAR JOGÁSZGYÜLÉS TARTAMA ALATT NAPONKINT. Felelős szerkesztő: Dr. Fayer László. Kiadó: az „Athenaeum" részvénytársaság. Ti R T A L 0 31 : A keietkedelmi bh(fFr.ok tárgyi batá>kö,ie, tekintette) a kereskedelmi töivtuy II ríízében szalájyozott ügyletekre. Dr. Nagy Dezsütöl. — Vi­szonylagos semmisség. — Tércza. iBelga gyern.ekjavitó bázalO. Eesö Ensel Sár.öor ügyvédiül. — Adalékok a magyar büntető-törvénykönyv magyarázatához. — Az ügyvédi kamarákból. (A ludapetti iigj védi kímara küldöttsége az igazíágügyminiszternél. — A Dell'Adami-féle"felirati tervezet.) — Különfélék. (Egy lünvádi eítt. >Ti>za«. Egy iigjvédi köriiat.) — Lfgküzelebli csódt e.jelentési határidők. — Kivonat a .Budapesti Közlöny«-bol. — (CsCdck. — CftCir.tg-^vjntélések. — láljízauk. — Igéirykere&eii felhívások). — Külön melléklet : A ^Döntvények gyüjtemé­nyé«-nek egy ive. A kereskedelmi bíróságok tárgyi hatásköre, tekintetlet a kereskedelmi tőrvény 11. részeién szabályozott ügy­letekre. III, A code de commerce s a német kereskedelmi törvénykönyv intézkedései. Az 1673-iki Ordonance de commerce, midőn a keres­kedelmi biróságok hatáskörét rendezte, lényegében azon ál­láspontra tért vissza, a melyet a consularis bíróságok kelet­kezésűk első stádiumában elfoglaltak. A hatáskör a fenti rendelet szerint az elkerülhetetlen kivételeken kivül csakis az immatricnlált kereskedők személyére tehát a testületi tagokra terjedt ki. A Code de commerce azonban azon alapot, melyen az Or­donance állt, kilökte lába alól, midőn a czéheketmegszüntette és az 1. §-ban kimondta, hogy kereskedők azok, kik kereske­delmi ügyletek kötésével jparszerüleg foglalkoznak; de más­részt mégis ragaszkodott az Ordonance álláspontjához midőn a 631. §-ban kimondja, hogy a kereskedelmi törvényszékek ítélnek: 1. Minden peres ügyekben, melyek kereskedők, üzérek és bankárok közti kötelezettségekre és egyességekre vonatkoznak. Itt tehát ép ugy mint az Ordonancenál, (mi­után még azt nem kivánja meg, hogy ezen kötelezettségek kereskedelmi ügyletből származottak legyenek,) csakis a sze­mélyi szempont szolgál irányadóul a hatáskör megállapítá­sánál. Ez azonban mint már a priori is gondolható az inga­dozásoknak és controversiáknak legtágasabb tért nyitott az illetőség megállapításánál. Ugyanis első sorban mindig azt kellett ez utóbbi §. alkalmazásánál megállapitni, kereskedők-e a perben álló íelek. E czélból szükséges lett volna a keres­kedelmi ügyleteket szorosan körvonalozni s csakis az oda­valókat felvenni. A Code de commerce azonban a 632. §-ban a legnagyobb részletességgel minden elv nélkül sorol fel egy csomó ügyletet, melyeket kereskedelmieknek nyilvánít, de a melyek egyrészt nem kimerítők, másrészt meg sok olyan találkozik köztük, melyek kereskedelmi ügyleteknek épen nem tekinthetők. így történt aztán, hogy sok esetben — mint Creiznach emliti — az orvosok, ügyvédek, sőt énekes­nők is a törvényszékek által kereskedőknek nyilváníttattak, (ezeknek minden kötelezettségük is, a melyet talán maguk­hoz hasonlók irányában birnak, kereskedelminek tekintetik), mig azokra nézve, kik tulajdonkép kereskedők voltak, a ke­reskedői jelleg megállapítható nem volt. A 631. §. első pontja tehát a ratio personarnm-ot a legszigorúbban alkalmazza, a nélkül, hogy a kereskedő fogalmát oly szigorúan praecisi­rozta volna, mint az 1673-kí Ordonance, mely a kereskedői jelleget a czéhkönyvbe való bejegyzéstől tette függővé. De nézzük, mit mond ugyancsak e §. 2-dik pontja: »a kereske­delmi biróság itél továbbá bármely személyek közti oly perek­ben, melyek kereskedelmi ügyekre vonatkoznak*. Tehát tekin­tet nélkül a személyekre, az ügy kereskedelmi minősége álla­pítja meg az illetőséget, az aztán, hogy ezen kereskedelmi ügy­let absolut relativ természetü-e, egyoldalúiig, két oldalulag kereskedelmi-e, teljesen irreleváns. Ez meg ismét nem más, mint a ratio materiae-nek legmerevebb alkalmazása. Hogy e kettő egymásmelleit jó békességben meg nem férhet, az vilá­gos. Az ez által felidézett számtalan bajok vezethettek egy oly kitűnő gyakorlati jogászt, mint Creiznach1) azon meggyőző­désre, miszerint leghelyesebb az 1673-iki Ordonance állás­pontjára visszatérni. Ez azonban annyi volna, mint az ujabb fejleményeket figyelmen kivül hagyni és a továbbfejlésnek egyenesen útját szegni. Csupán azért, mert a tökéletesen ki nem fejtett rendszer bajokat szült, a túlhaladott álláspontra visszatérni a leghelytelenebb politika. A tökéletlent végkifej­lésre kell segitni. A Code de commerce, mely a régibb ordo­nance-ok alapján épült fel, az alapot teljesen nem nélkülöz­hette, de a kor változott viszonyait is tekintetbe vette; e ket­tőt azonban nem helyesen egyeztette össze, s igy történt, hogy két szék közt pad alatt maradt. Az általános német kereskedelmi törvénykönyv szerkesz­tői látták a Code de commerce intézkedéseinek hiányosságát, sőt saját tapasztalatukból is tudták, miután az utóbbi tör­vény hatályban volt a rajnai tartományokban is. Sokkal he­lyesebbnek találták tehát, nehogy hasonló zavarok keletkezze­nek,-a kérdés anyagi és alaki részét egymástól szétválasztani. Az anyagi törvénykönyvben csupán osztályozták és kijelöl­ték a kereskedelmi ügyleteket; a kereskedelmibiróságok ha­táskörének és az illetékességnek szabályozását a bevezető törvényeknek, — a particularis törvényhozásoknak tartották fen. Ennek oka azonban az említetten kivül abban is rejlett, miszerint a Német birodalom nem minden államában voltak külön kereskedelmi biróságok szervezve. De akármi volt is az ok, már magánál a dolog természeténél fogva is igen sze­rencsés fogás volt a két kérdés különválasztása. Hisz ezen törekvés az általános magánjognál is megvolt az ujabb idő­ben, és a mely okok harczoltak ennél az anyagi és alaki jog különválasztására, nem hiányoznak azok a kereskedelmi jog­nál sem; hogy e kettő összezavarása mire vezetett a Code de commerce-nél, azt már láttuk. Az általános német kereskedelmi törvénykönyv az ügy­leteket általános szempontok szerint osztályozta és rendsze­rezte; sok olyat, melyet a Code d. c. kihagyott, felvett, a feleslegeseket meg cassálta. Az osztályozásnál a kor igényei­nek megfelelőleg első sorban az objectiv szempontokat vette irányadóul, asubjectiv szempontokat annyiban, amennyiben azok szükségeseknek mutatkoztak. De tovább ment, — a 277. §-ban oly intézkedést vett fel, mely által utasítással kí­vánt szolgálni a particuláris törvényhozásoknak a kereske­delmi biróságok tárgyi hatáskörének szabályozására. Az em­iitett §. következőleg szól: Bei jedem Rechtsgeschftft, wel­ches auf Seite eines der Contrahenten ein Handelsgeschaft ist, sind die Bestimmungen des vierten Buchs in Beziehung auf beidé Contrahenten gleichmassig anzuwenden, sofern •) I. m. 127.1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom