Magyar Themis, 1875 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1875 / 3. szám - Észrevételek. 1. [r.]

alkotni, és minden a külföldön elkövetett bűntényt büntetés alá vonni akarni. Azon idegen állani, a melynek terüle­tén a bűn elkövettetett, vagy megbün­teti a tettest vagy nem, miután az el­menekült. Ha megbünteti, az ottani jog­rendnek elég van téve, ba nem, akkor a nemzetközi büntetőjog csak annyit követelhet az elmenekültekre nézve ho­nos államtól, hogy miután azok alatt­valóikat megbüntetés végett ki nem adják, oly bűncselekményeket, a melyek min­denütt törvényt sértenek, mert ) közönségesek, mert az egyesek élete j avagy vagyona ellen irányozvák, mint p. o. a gyilkosság, rablás, lopás stb., bün­tellenül ne hagyjanak. Ha például egy belföldi külföldön valamely csoportosu­lásban összevesz, avagy valamely biva- j talnokot megsért, s hazájába visszajő, | minő ok miatt büntettessék meg az ide j haza? Megsértett-e ő ez által valamely általános jogot, követett-e el olyasmit, a melynek üldözése a belföldre szükséges, ! a külföldre pedig a nemzetközi jog szerint kívánatos lenne ? Épen nem. A jogrend ál­talán véve az illetőnek belföldöni meg nem büntetése miatt nem változik, a j külföld intézményeinek megvédése pedig nem mi hozzánk tartozik. A külföldieknek külföldön elkövetett j bűncselekményeikre nézve pedig még a j nemzetközi büntetőjognak most emiitett j követelménye sem létezik a tekintetben, j hogy azokért itt nálunk, vagyis belföl- í dön megbüntettessenek .Itt tartózkodásuk i ugy is elfogatásukat és kiadásukat ered­ményezheti, de kötelességszerű megbünte- j tésüket nem, miután arra sem alap sem I szükség nem létezik. A fentebb előadottak szerint tehát i teljesen egyetértünk a javaslat indoko­lásának azon kijelentésével, hogy a 8-ik szakasz csakis oly bűntényekre és vét­ségekre vonatkozik, melyek közönséges bűncselekményeket foglalnak magokban, melyek mindenütt bűncselekményt ké­peznek, mert általánosak és a jogérzetből i kifolyók. A szem előtt tartott elv, miszerint j .,a külföldön elkövetett büntettek csak azon j esetben esnek a magyar büntetőtörvények súlya alá, ha a magy ar állam, illető­leg a közös monarchia, vagy a tör­vényben különösenmegjelölt államintézmények, vagy pe­dig az itteni közhatósági közegek ellenirányozvák," csakis el­ismerést érdemel; s az ebből önkényte­lenül következett ama magyarázó elő­adás csakis általános jóváhagyást ered­ményezhet, a mely szerint a különös rész 1—VI. fejezetében foglalt ,,valamint mindazon cselekmények, a melyeknek valamely közhatósági közeg képezi ala­nyát vagy tárgyát'1, ha külföldön külföldi jogintézmények ellen követtetnek el, ide benn büntethetők nem lesznek. Származik ez — úgymond az indoko­lás — az államok jogából, melynek mai állása szerint miadenik állam cupán sa­ját területét és intézményeit oltalmazza ; megbünteti ez okból mindazon belföl­dieket vagy külföldieket, a kik az ő léte­vagy intézményei ellen a törvényben meghatározott merényletet, akár bel­földön, akár külföldön elkövetik; de gon­doskodása semmikép nem terjed ki a külföld politicai intézményeinek oltalma­zására, vagy legalább nem annyira, hogy azokat a saját védelmére megállapított szabásokkal oltalmazná. „A kül állam, ha ellene, habár nem saját honosa követ el felségsértést, s an­nak elkövetője az ő hatalmába kerül, sa­ját törvényeinek rendeletei szerint fog el­bánni megtámadőjával; és ha a tettes magyar honos volna, a magyar állam jogosan nem szólalhatna fel a külföld ju­risdictiójának jogos gyakorlata ellen. De ha a tettes hazájába menekül, itt nem vonatik felelősségre ezen tette miatt, mert a mi törvényeink a külföld poli­tikai intézményeit nem oltalmazzák az ottani honosok ellen, annál kevésbbé sa­ját honosaink ellen." „Hátramaradnak tehát a közönsé­ges büntettek és vétségek; az előbbeni­eknek kiválása után, a 8. §. intéz­kedése csupán a közönséges bűntettekre és vétségekre bi­rand hatályl y al." Azonban az indokolás ezen értelmét nem látszik teljesen kifejezni a törvény­javaslat 8-ik szakasza. Az általánosan büntettek és vétségekről szól, mig az in­dokolás közbüutettet és vétségeket em­lít fel mint olyanokat, a melyek idebenn is mindenkor a 13-ik §. megszorítása mellett üldözendők. Nem lenne tehát a törvényjavaslat kárára, ha az indoko­lásban kifejtett felfogás magába a tö r­vénykönyv szövegébe is felvétetnék ; mert igaz ugyan, hogy az indokolás teljesen eloszlat minden kétséget a belföldön ül­dözend ő bűncselekmények minőségére nézve ; de a j avaslat szövegének megha­gyása mellett mégis némi különbség lé­teznék ennek értelme és az indokolás kijelentése között, a mi pedig elmellőz­hető lévén, a 8-ik szakaszt az indokolás értelme szerint szövegezendőnek vélném. Dr. Csukássy Károly, kir alügyész, A budapesti ügyvédegylet III. szakosztálya által a büntetőtör'vénykönyv ja­vaslata iránti vélemény kidolgozása végett kikül­dött bizottság tizennegyedik ülése, január 8-án A mult ülés jegyzőkönyve hitelesíttetvén, tárgyalás alá vétetett a 69. §., mely igy hang­zik: „Ha valamely bűntett vagy vétség elkö­vetésére többen működtek közre, a tettesek és a felbujtók az elkövetett bűntettre vagy vétség­re határozott büntetéssel büntetendők." Ezen §. előadó, Dr. H e 1 d Kálmán előadása alapján, észrevétel nélkül elfogadtatott. A 70. §-nál, mely igy hangzik: „A bűn­segédek büntetésének megállapításánál a kísér­letre vonatkozó szabályok (65. §.) szolgálnak rányul és különösen figyelembe veendő azon fok, melyben 1) a bűntett vagy vétség elköve­tésének elhatározására befolyással voltak; 2) a bűntett vagy vétség elkövetésére sedgélyök által közreműködtek" —Dr. Schnierer Ala­dár azon inditványt teszi, hogy ezen §-nak második része, mely a segédek közreműködé­sének fokairól szól, ki volna terjesztendő vala­mennnyi közreműködőkre. A büntetés keretén belől ugy a tettesek, mint a felbujtók, valamint a bűnsegédek bűnössége a szerint irányul, a mint az elhatározásra kisebb vagy nagyobb mérvben befolytak, illetőleg a végrehajtáshoz hozzájárultak. Továbbá a törvényjavaslat a bűnszövetségről nem intézkedik; már pedig ezen esetben szükséges kimondani a törvényben, hogy minden közreműködők a szerint sujtandók í mint a bűncselekmény létesítéséhez hozzájárul­tak. Indítványozza tehát, hogy a 70. §. a 69. hez a következő szövegezéssel csatoltassék: „A büusegédekbüntetésének megáliapita. sánál a kisérleire vonatkozó szabályok szolgál, nak irányul. Valamennyi közreműködők, büa­tetésének kimérésénél figyelembe veendő azon fok, melyben 1) a bűntett vagy vétség elköve. tésének elhatározására befolyással voltak, és 2) a bűntett vagy vétség elkövetéséhez járultak." Ennek ellenében felhozta Fayer, hogy felesleges a felbujtókra és a tettesekre nézve a bíró számára a büntetés kiszabása iránt külön szabályt adni, mivel ki van mondva a törvény­ben, hogy ugy a felbujtók, mint a tettesek az elkövetett vétségre vagy bűntettre határozott büntetéssel büntetendők, a bíró tehát szabadon mozog a minimum és a maximum által meg. szabott határok között, és egyes concret ese­tekben olykép fogja kiszabni az egyes közre­működőkre a büntetést, a mint azt az epyej személyeket terhelő körülmények szerint jónak fogja látni. A törvény szövegéből önkényt fo­lyik, hogy a bíró a concret esetben majd a tet­tesre majd a felbujtóra szabhat nagyobb bün­tetést és e tekintetben C3ak a minimum és maii­mum áll fenn korlátul. Eziránt tehát külön sza­bályt adni a bíró részére teljesen felesleges. Némi­leg máskép áll ez a segédekre nézve. Itt a 70. §. 1. pontja szerint a kísérletre vonatkozó szabályok szolgálnak iráuyadókul és ennél fogva a minimum elesik; továbbá figyelembeveendő, hogy a bűn­segédeknek igen sok faját és a segítésnek igen sok fokát különbözteti meg a tudomány. Itt tehát már czélszerüa ek mutatkozik a bíró részére speciális utasítási adni a büntetés kisza­bására nézve.*) Feltétlenül szükségesnek azonban ez sem mondható, és a 70. §. második része, mely a segités fokairól szól, nem ii egyedül a büntetés kiszabása czéíjából, hanem egyszersmind a bűnös segélyezés különbőz! nemeinek maghatáro/ása végett, — mire nézra a 67. §. második pontja egy kissé nagyon h általánosságban szól, — látszik felvettnek a tör­vényjavaslatba. Ezen utóbbi tekintetben a 70. §. második része valóságos hiányt póíol és már azon oknál fegva sem volna czélszerü annak hatályát kiterjeszteni minden közreműködőkre, mivel igy azon közelebbi meghatározások, me­lyek a segédekre nézve valóban szükségesei, elesnének, és beigíattatnék a törvénybe egy j teljesen felesleges szabvány. Másrészről Körny ei felhozta Schnierer indítványa mellett, hogy felbujtó és felbujtó közt van különbség, és ha kívánjuk, hogy e tekintetben a bíró a concret eset szerint szabhassa ki nbün-. teíést. ss.ükséges, hogy ez iránt külön szabvány vétessék fel a törvénybe. A segédre nézve a 70. §. második részének szabálya szükséges, de nem árt, ha az kiterjesztetik a felbujtókra is. Szavazásr a becsáttatváu a kérdés, Schnierer indítványa elfogadtatott. Egyszers­mind az előadó indítványa folytán niegjegyez­tetik, hogy a hivatkozás a 70. §-ban nem t 68. §-ra, mint a törvényjavaslat szövegében-| kétségkívül sajtóhibából — van, hanem a 65.] § ra vonatkozik. Tárgyalás alá vétetvén a 71. §., mely igy hangzik : „Ha a tettes a bűntett vagy vét­ség minőségét vagy a kürülményeket illetőleg súlyosabb büntetés aláeső cselekményt követett el, mint a melyre a felbujtó rábírta: a súlyo­sabb beszámítás alá eső cselekmény a felbujtót nem terheli," — Held előadó azon inditványt teszi, hogy ezen szó elé „körülményeket" té­tessék ezen szó „alanyi" és indokolja ezen in­dítványát azzal, hogy a törvényhozó itt csak az alanyi körülményeket érthette, mivel a tár­gyi körülményekről a 74. §-ban szól. Ennek ellenében felhozatott, hogy a 72. §. feleslegessé teszi ezen beszúrást. Továbbá utalást történt arra, hogy ezen módositvány *) Megjegyzendő, hogy megvan ezen szabvány, de csak is a segédokve nézve, a legújabb osztrik ja­vaslatban, a zürichi és a hamburgi törvényekben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom