Magyar külpolitika, 1940 (21. évfolyam, 1-12. szám)

1940 / 12. szám - Apponyi Albert, a revízió harcosa 3. [r.]

MAGYAR KÜLPOLITIKA 5 felvilágosítást. Mikor ugyanis befejeztem mondani­valómat, Clemenceau Lloyd George-nak adta meg a szót, mire utóbbi felszólított, hogy ... a Magyaror­szágtól elszakított területeken élő magyarokra vo­natkozólag (adjak még) részletesebb felvilágosítást. Most már értettem, miért érintette kellemetlenül Clemenceaut Lloyd George cédulája; ezzel... ugyanis némileg megdűlt az az elv, hogy viszontvá­lasznak, illetve vitának helve nem lehet. Szerencsére jóelőre felkészültem az ilvenfajta kérdésekre: nálam volt Teleki Pál kitűnő etnográfiai térképe Magyar­országról s ezzel a kezemben odaléptem Lloyd Ge­orge helyéhez; az összes fömegbízottak ugyancsak odasiettek és a térkép felett összebújva hallgatták, magyarázataimat. Ezek nyilván némi kételyeket éb­reszthettek bennük ama viviszekció észszerüsége te­kintetében, amelynek megfelelő előzetes anatómiai ismeretek híjján, szegény hazámat alávetették. Llovd George még odasúgta nekem: Nagyon ékes­szólóan beszélt. Mire én azt feleltem: Ha szavaim ékesszólóak voltak, úgy ez nem az én érdemem: ma2uk a tények beszélnek ékesszólóan." S valóban: „angol és olasz oldalról ez ülés vége után meglehető­sen éles megjegyzések hangzottak el, kifogásolva azt, hogy abba a kellemetlen helvzetbe hozták őket, mintha ők is részesei lennének ilven durva szerke­zeti hibáknak; sőt Nitti az esztelen rendelkezések­nek bizonyos megváltoztatására irányuló komoly kísérletet is tett. Végül azonban neki is meg kellett hajolnia amaz érvelés előtt, hogv a tervezett béke­szerződések egész kártyavára összedűlne, ha bár­milven változtatásba belemennének." Miután az írásbeli magvar válasz benyújtására négy heti időt adtak." ezzel véget is ért a délelőtt, amelynek fo­Ivamán — mint Apponvi irja — nyilvános pályám legkeservesebb óráit éltem át. .. Az emlékezetes nap délutánián (azonban), amikor már elült a cse­lekvés által kiváltott ideöizgalom, erőt vett rajtam a fáradság. . . oly mértékben, amint azt sem az­előtt, sem azután sohasem tapasztaltam." Bár a trianoni végzetet Apponyi lángesze sem tudta elhárítani, ő maga nem roppant össze ezalatt a szörnvű teher alatt. Rendületlenül bízik az eljö­vendő igazságszolgáltatás órájában. Milyen iíaza van Pethőnek: „Soha még kultúrfölénv perdöntőbb bizonyítványt nem állított ki magáról, mint mikor ez az ázsiai faj egy Apponvit küldhetett igazságá­nak védelmére azokkal a ravasz kis balkáni Bis­marckokkal szemben, akik a kultúra nevében rek­lamálták el a dunai uralmat a magvaroktól." Nem bízott a sikerben, mégis vállalta a diplomáciai küz­delmet, mert — mint mondotta — a nemzet becsü­letét és méltóságát meg kellett menteni. Még a tár­gyalások előtt kijelenti: „Meg fogjuk magunkat esetleg a sorsnak adni, de iogérvénvesnek nem is­merhetjük el olyan területek elszakítását, amelvek nem küldhették el képviselőiket a nemzetgyűlésbe." A békeszerződés aláírása után így izen amerikai vé­reinknek: „A békemű ezzel még nincs befejezve, hanem inkább csak most kezdődik: az aláírás pedig (csak) eszköz nagyobb akcióképesség megszerzésé­re." Meggyőződéssel hirdeti: „Mi tudunk várni, mert van bátorságunk, hogv reméljünk." A kisan­tant fenyegetéseire és fogadkozásaira szintén meg­adja a választ: „A népek életében nem szerepel a mindig és soha. Láttam Franciaországban a második császárság megszületését, virulását és összeomlását, láttam Németországban a Hohenzollern birodalom megszületését, virulását és összeomlását, láttam ha­zámban az osztrák-magyar monarchiának a dualiz­mus alapján való újjászervezését és összeomlását. (És) ne felejtsük el, hogy mindezek az alakulatok azzal születtek meg, hogy véglegesek és megváltoz­tathatatlanok." Mikor pedig a béketárgyalások után egy magánbeszélgetés alkalmával Poincaré Magyar­országnak a helyzetbe való végső belenyugvást ajánlja, őszintén így szól hozzá: „M, Poincaré •nire való volna a hazudozás. Hiszen úgysem hinne nekem. Tehát nem! Magyarország sohasem nyugod­hatik bele azokba az igazságtalanságokba, amelye­ket ellene elkövettek." Nitti az ő fellépésétől számította a revíziós problémának, mint világkérdésnek megjelenését. Születésének 75-ik évfordulója alkalmával pártkü­lönbség nélkül, mint egyetlen család ünnepli hálás nemzete s az ünneplőknek szinte a pátriárka hang­ján nyújt vigaszt: „És most mit mondjon még önöknek egy öreg ember, aki romokban látja mind­azt, amiért egv félszázadon át dolgozott, fáradozott, küzdött? Sütkérezzem-e önök előtt a múlt valódi vagy vélt dicsőségében? Bizonyítgassam-e, hogy mi mindenben volt nekem igazam, mi mindenben té­vedtek mások? Avagy Jeremiásként siránkozzam Sión pusztulásán és hazafias könnyhullatásba ve­zessem át ezt az ünnepi összejövetelt? . . . Nem . .. mélyen tisztelt közönség! Még ha az a törődött ag­gastyán volnék is, aki koromnál fogva lehetnék, ha szavam suttogna és kezeim remegnének is, ezzel a suttogó hanggal is azt mondanám: ne csüggedjetek és a reszkető kézzel azokra osztanék áldást, akik tesznek, akik cselekednek, akik építenek. De mivel Isten különös kegyelméből aűyamban, szívemben, testemben az élet teljes erejét érzem, így szólok: „Ne csüggedjünk, bízzunk, dolgozzunk", az igazsá­gok élete maradandóbb minden kétes értékű em­beri alkotásnál. És valóban Apponyi nemcsak beszél, hanem cse'ekszik is. Ir, beszél, ismét ott van minden inter­parlamentáris összejövetelen, állandó tagjává válik népszövetségi delegációnknak, 1924-ben — 78 éves korában! — amerikai pronaganda útra indul, ahol hat hét alatt nem kevesebb, mint harminc előadást tart a maövar problémáról. Az erdélvi aörárkisaiá­títási üövben mondott népszövetségi beszéde a nem­zetközi iorti gondolkozás remeke s miVo*- más alka­lommal a kisebbségek nemzetközi védelméről be­szól, úgv elragndia halWóságát. hogv a közgvűlcs sváicr elnöke nem akadálvozza me2, hogv az elő­írt időnél tovább beszélien. Mikor emiatt támadá­sok érik. őszintén bevallja: teljesen „Magvarorszá* de'e<?átusa beszédének varázsa alatt álltam." (Folytatjuk.) SVÁBHEGY GYÖNGYE a Mátyás k iTr ályüd ülő ahol minden kényelmet megtalál Elsőrangú ellátás, kívánatra diétás konyha. Fogas­kerekű mellett (400 méter magasan). Hideg-meleg folyóvizes, terraszos szobák, gyönyörű kilátás, nagy park. Utóidényárak Telefon: 165-361, 165 362 Mátyás király-út 7 ©I©!©!©!©!1

Next

/
Oldalképek
Tartalom