Magyar külpolitika, 1932 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1932 / 10. szám - Az ifjuság és a revizió

1932 október MAGYAR KÜLPOLITIKA 5 Puky Endre Dr. Puky Endrével, közéletünknek ezzel az egyik legtiszteltebb és közszeretetben álló, politikai életünk­nek pedig egyik legkimagaslóbb alakjával tij em­ber vonull be a magyar külügyek vezetésének élére és a magyar külügyek irányításának egy olyan kor­szaka, amelyei elsősorban mi méltányolunk és mi üd­vözlünk legjobban, akik régen valljuk, hogy a magyar külpolitika tengelyében a- trianoni békeszerződés re­víziójáért való küzdelemnek kell állania. Az. uj külügyminiszter kijelentette, hogy kül­politikánk eddigi vonalvezetésében lényegesebb válto­zás nem fog történni s a reánk váró megoldandó fel­adatokai ennek az iránynak továbbvezetésével, a meg­adott kereteken belül szándékozik megoldani. De mégis először báli­juk kormánybemu­tatkozó parlamenti beszédben, tehát a legexponáltabb al­kalommal ezt a hangot. Az uj ma­gyar kormány el­nöke a képviselő­házban nyíltan és leplezetlenül meg vallja, hogy Ma­gvarországnak és az egész világnak akkor tesz szol­gálatot, ha hang­súlyozza, hogy a békerevizió gondo­latának felvetése a magyar kormáin részéről elkerülhe­tetlen, minthogy a békeszerződéseket olyan atmoszférá­ban diktálták, mely nem felel meg a mai lelki adottságoknak. „Ami­kor mindenütt világbékéről beszélnek — mondja to­vább ez a program — és amikor e békés hangulatot és atmoszférái előfeltételéül állítják a világ gazdasági helyzetének megváltoztatása szempontjából, akkor nem lehetnek kitagadott népek. Nem lehetnek olyan népek, amelyeknek nem adatik meg az egyenjogúság, mert, ha van nép, amely egyenjogúságot és elismerést kivan Európától, akkor a magyar nép a:, amely e:t joggal kívánhatja, mert a nyugati civilizációnak és kultúrának állandóan őre volt itt a Kelet kapujában. Az egyenlőtlenségek sokkal inkább veszélyeztetik a békét, mint az egyenjogúságok. Mi nem háborús poli­tikát akarunk folytatni, de azt kívánjuk, hogy a szu­verénitás kérdésében egyenrangú tárgyaló felek lehes­sünk; nekünk is adassék meg a jog, hogy a nemzet védelme szempontjából szükséges intézkedéseket meg­tehessük, amely intézkedések önvédelmi és nem hábo­rús tendenciájuak." Ennek a kormánynyilatkozatnak külügyminisz­tere Puky Endre, akinek a külügyminiszteri székben megjelenésével méltán látunk tehát egy uj. egy erő­teljes irányt, amelyet a kormányprogram további icszében ugy fogalmaz a külügyminiszter, hogy a Duna vidékének első őrei mi vagyunk s a dunai me­dence problémáinak megoldása elsősorban a mi fel­adatunk, a mi jogunk. Ezért szilárd az a meggyőződésünk, hogy Puky I'uky Endre külügyminiszter Endrében olyan külügyminisztert kapott Magyar­ország, aki nagy tudásával felfegyverkezve, egy élet tapasztalatainak bölcs leszűrése után, széles politi­kai látókörrel, egy modern diplomata minden készsé­gével, alkalmas férfiú, hogy ebben a rendkívül súlyos időben a világválság hullámaiban biztos kézzel kor­mányozz;! és vezesse a magyar sajkát. Rohamosan közeledik az az idő, amikor az egész világ egyértelmű felismerése után a világválság meg­oldásának felgombolyhasa itt kell, hogy kezdődjék a Dunamedence központjában, a történelmi Magyar­ország területén. Mégpedig ennek a területnek régi gazdasági és történelmi egységbe való visszaállításá­val. Amikor ennek az időnek közvetlen küszöbén ál­lunk, biztosabb szemű és itéletü külügyminisztert nem kívánhatnánk, mint Puky Endrét, akiben egyesült a bölcs megfontoltság, a kitartó energiával, a diplomata ügyessége a rendithetetlen meggyőződésű hazafival, s aki mindezekért hivatott arra, hogy ezekben a jövő történelmet formáló időkben képviselje az egész ma­gyar nemzet érdekeit. A magyar fájdalom szobra Egy szobor került Budapest Szabadság-terére, melyet nagylelkű küldője, az angol Rothermere és ihletett alkotója, a francia Guilleaume, a magyar fáj­dalom szobrának nevezett el. A magyar fájdalom szobra. Fájdalmasan szép szobor és fájdalmasan szép név. Azonban, mint ahogy a rómaiak egyik istenének, Janusnak, két arca volt, e szobornak két neve van. A mi számunkra valóban: a magyar fájdalom, — hajdani ellenségeink számára: a feltámadt lelkiismeret szobra. Manapság kevesen hisznek a jóslatokban. Bár a jóslat mindig a bizonyosság nyelvén szól, nincsenek bizonyítékai: csak a jövő igazolhatja. A jóslat átivel a jelenen, átszivárványlik a jövőbe, ahonnan igazolá­sát várja. A jóslatokat, talán, meghallgatják, de nem hisznek a legyőzhetetlen igazságban, mely — érthetet­len módon — időnek előtte belerobbantotta a jóslatot a jelenbe, ahová sehogy sem illik. De a jóslatnak is eljön az ideje. Üt az óra, mely­ben mindenkinek eszébe jut. Ki hitte volna, hogy — halálos csapást ejtve a magyar nemzeten — azok küldik elsőnek sebeinkre az irt, akik e sebeket ütötték rajtunk? Ki hitte volna, hogy azok öntik ércbe nemzeti fájdalmunk jelképét, akik közt nevünket sem lehetett kimondani átkozódás nélkül? Ki hitte volna, hogy azok akarnak vigasztalni, azok akarnak örökös figyelmeztető és bátorító jelet küldeni, akik halálos dárdát döftek oldalunkba, akik megcsonkítottak, lesújtottak? ... A megtérésnek, a megértésnek, a lelkiismeret tüzes ostorcsapásának, pálfordulásának mily bibliai csodája ez? Ki hitte volna, hogy valóra válhatik a költő ko­mor büszkeségii jóslata: . . . S a sirt, hol nemzet sülyed el, népek veszik körül s az ember millióinak szemében gyászkönny ül . . . Megöltek, de nem káini kegyellenséggel, mert, íme, megsiratnak bennünket. Elve elföldeltek, de most szeretnének feltámogatni a mélységből, ahová taszítot­tak bennünket. Áhitva lesik-várják feltámadásunkat. Nem hadseregekkel, nem ágyukkal, nem hata­lommal, hanem szenvedésünk méltatlanságával, lázári nyomoruságunkkal legyőztük ellenségeink legártóbb indulatait. Csoda ez. Az igazság és lelkiismeret evan­géliumi csodája.

Next

/
Oldalképek
Tartalom