Magyar külpolitika, 1930 (11. évfolyam, 1-7. szám)

1930 / 7. szám - Maniu és Zsakula

1930 december MAGYAR KÜLPOLITIKA 11 A The Daido cimü japán lap szöveg­része magyar városnevekkel. belső képe azzal az aláírással, hogy a tordai magyarok igy el­pusztították Rácznak, az erdélyi román nemzetiségi párt elnökének házát. Ezt a fényképfelvételt Bukarest egyik külvárosi házáról készítették román hatósági támo­gatással. Most Maniu nyilatkozatából megtudjuk, hogy a magyarországi román diákokat a bukaresti had­ügyminisztériumban külön fel is eskették erre a forradalomra. A forradalom azonban nem tudott sehogy megszületni, mert az erdé­lyi románságnak ilyen elpusztított házakról s más magyar „barbár­ságokról" nem lehetett minden­félét összehazudni, mint Romá­niában, mert hiszen könnyen el­lenőrizhette, hogy semmi bajuk nem történt politikai vezetőinek, akik különben is csak a nép egy kisebb részének voltak vezetői. Közbejött azonban az, hogy a magyar kereskedelmi minisz­térium bevezette Erdélybe a tele­fonliálózatot. A Bukarestben fel­esküdött forradalmárok most az­zal kezdték izgatni a tudatlan né­pet, hogy ezeket az oszlopokat azért állítják fel, mindenfelé az országutak mellett, hogy akasztó­fát csináljanak belőlük és erre húzzák fel az oláhokat. Mások- a babonát használták fel izgatási anyagid s az ördög találmányának minősítették a telefont, mely arra szolgál, hogy Budapesten minden szót meghalljanak, amit a né]) egymás közt beszél s igy aztán az eltitkolt jövedelmek után is be­szedhessék az adót és a meggon­dolatlan nyilatkozatokért is ki­róják a büntetéseket. Ez a híresztelés már inkább hatott és Nagyküküllőmegye egyes községeiben csakugyan zavargá­sokra került a sor, úgyhogy csendőri megerősítést kellett oda­szállítani. Legjellemzőbb azonban, hogy a felbujtogatott nép nem a magyarok ellen lázadt fel, hanem a görög keletiek, a görögkatoli­kus paplakokat rohanták meg, a a görögkatolikusok pedig a görög­keletieket. Ilyen forradalmak elő­idézésére és vezetésére felesleges volt a magyarországi román diák­ságot a bukaresti hadügyminisz­tériumban felesketni. Ugyanilyen kudarccal járt volna később is a nép bármilyen izgatása, Erdélyt soha el nem vesztettük volna a világháborút követő összeomlás zavarai nélkül. Maniuval egyidejűleg egy bosz­niai szerb politikus kezdett emlé­kezgetni a múltra: Zsakula Ist­ván, a tuzlai főgimnázium volt tanára, aki a szerb uralom bekö­vetkeztekor rögtön képviselő lett, cikksorozatot adott ki a belgrádi Politika októbervégi és november eleji számaiban. Az Omladináról cikkezik, erről la szerb ifjúsági egyesületről, melynek tagjait hi­hetőleg szintén feleskette a bel­grádi hadügyminisztérium ott­honi forradalmakra. Ezt ugyan Zsakula nem irja, ellenben hosz­szan mesélgeti, hogyan járták be Boszniát a világháború előtt a külföldön tanuló szerb diákok; műkedvelő előadásokat és hang­versenyeket rendezve. Különösen a bécsi és prágai egyetem hallga­tói vették ki legjobban részüket ebből a munkából, melynek igazi célja az volt Zsakula szerint, hogy az előadásokon az egyes szamok közű szünetekben háborús izgatást folytattak s a helyi ifjú­sági egyesületeket szervezték meg s azok tagjainak adták aztán to­vább az utasításokat, hogy hogyan küzdjenek a Habsburg-uralom ellen. Zsakula megemlíti azt is, A reánk kényszeritett harcban ke­mény elszántsággal, hittel és bizalom­mal, dc megfelelő önuralommal és türelemmel kell kivárnunk az idők teljességének elkövetkezését. A lelkek hitének és bölcs önuralmának ápo­lása és fenntartása a Magyar Külügyi Társaságnak és hivatalos orgánumá­nak, a „Magyar Külpolitiká"-nak egyik legszebb és legnehezebb — bár gyak­ran háládatlan — feladata. Együttes hivatásuk még azoknak az ismeretek­nek a népszerűsítése is, amelyek nél­kül sem a való helyzet tárgyilagos el­bírálása, sem pedig az ellenséges pro­paganda ellen való helyes védekezés nem képzelhető cl. A Magyar Külügyi Társaságnak és a „Magyar Külpoli­tika"' kettős feladatuk teljesítésében önzetlen munkatársaikkal együtt min­denkor számithatnak a magyar társa­dalom megértő hálájára és elismeré­sére. BETHLEN ISTVÁN GRÓF. A The Daido cimü japán lap címoldala. Nem ! Nem ! Soha !, " heiliges Schlagwort Ungarns. Vom Päsldenten „ Daido-sha, " Tomoyoshi Sumioka. Wir Japraer können sehr wohl das heutige Schlagwort de- heilig*n Ungarn. „Neml Nem! Soha!, " verstehen, weil wir einmal m der gleichen Lage waren. WJe Sie wissen, hat Japan von 189. 93 gegen China Krieg gefah-t und im Friedensvertrag Liau-tung (Halbinsel) und tormosa gewonnen. Aner leider haben dis damaligen drei Grossrrnchte, Deutscldand, Frankreich und hauptsächlich Russland, interveniert und behauptet, sie sihen es far den Frieden des rern?n Ostens nicht gerne, dass Japan Liau-tung besitzt. Oowohl das kein freundliches Zureden, sondern eine internationale Bedrohung war, mussten, wir nachge­ben. Dem wir fochten g^gen China mit allen Kräften und waren sehr kampfesmude. All Japaner weinten miteinander, als das Kaiserliche Reskript über die Zurückgabe Liau-tun^s bekannt gemacht wurde. Tatsächlich weinte ich auch, damals wär ich noch; , ain Volksschüler. A The Daido cimü japán lap német nyelvü cikkéből. hogy az ő növendéke volt Tuzlán Princip Gavrilo, a későbbi szera­jevoi merénylő, akinek revolvere adta meg a tulajdonképpeni jelt a világháború kitörésére. „Szelid szemével, hosszú hajával olyan szép gyermek volt, mint egy an­gyal" — lelkesedik Zsakula a Belgrádból dirigált gyilkosért, aki leterítette Szerajevo utcáján Fe­renc Ferdinándot és cseh felesé­gét, a szláv testvért. Mert Belgrád a pánszlávizmusban is csak bal­káni szinvonalat tart.

Next

/
Oldalképek
Tartalom